1016万例文収録!

「騎士道の」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 騎士道のに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

騎士道のの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

騎士道の儀礼例文帳に追加

chivalric rites  - 日本語WordNet

騎士道の時代例文帳に追加

the knightly years  - 日本語WordNet

騎士騎士の行為をつかさどる中世の例文帳に追加

the medieval principles governing knighthood and knightly conduct  - 日本語WordNet

騎士時代 《ヨーロッパの 10‐14 世紀》.例文帳に追加

the Age of Chivalry  - 研究社 新英和中辞典

例文

中世時代に、騎士道の訓練の第一段階として、騎士の従者をする若者例文帳に追加

in medieval times a youth acting as a knight's attendant as the first stage in training for knighthood  - 日本語WordNet


例文

中世の騎士と伯爵の時代の特性例文帳に追加

characteristic of the time of chivalry and knighthood in the Middle Ages  - 日本語WordNet

西欧中世の騎士が実現すべきものとされた例文帳に追加

the character of the ideal knight, called chivalry  - EDR日英対訳辞書

ただしこのような騎士的な態度が裏目に出ることもある。例文帳に追加

Such a chivalrous attitude sometimes worked negatively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本来は武技や騎士道の訓練を受けた高貴な生まれの人例文帳に追加

originally a person of noble birth trained to arms and chivalry  - 日本語WordNet

例文

その場合はヨーロッパの騎士会も含まれることがある。例文帳に追加

When used in this sense, the Military Order in Europe is also included in the category of Sohei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

フランス人にとって,これらの武の精神は騎士道の精神と似ていると思われているのかもしれない。例文帳に追加

For the French, the spirit of these martial arts may seem similar to the spirit of chivalry.  - 浜島書店 Catch a Wave

というのも騎士は、まさにアリスの筋の真ん前に、頭から思いっきりころげ落ちたからです。例文帳に追加

as the Knight fell heavily on the top of his head exactly in the path where Alice was walking.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

騎士道の行為を捜してさまよう武者修業者によって観察された行動規範例文帳に追加

the code of conduct observed by a knight errant who is wandering in search of deeds of chivalry  - 日本語WordNet

むしろ徳川家の家臣において、敵将に対する騎士的賞賛が盛んに行われた)。例文帳に追加

(There were no moral arguments on the destruction of the Toyotomi Family by the Tokugawa Family in the Edo period, rather, Tokugawa vassals frequently praised the chivalry of the enemy generals).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

騎士(ナイト)は、バラッドの最後のせりふを歌い終えると、手綱をまとめて馬の首を、これまで来たの方向に向かせました。例文帳に追加

As the Knight sang the last words of the ballad, he gathered up the reins, and turned his horse's head along the road by which they had come.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

ヒンズー民間伝承において、ラーマは騎士的態度と勇気の典型と神聖な法律の遵法である例文帳に追加

in Hindu folklore Rama is the epitome of chivalry and courage and obedience to sacred law  - 日本語WordNet

スペインの作家で、騎士を風刺した『ドン・キホーテ』によりよく知られ、小説形態の発達に影響を与えた(1547年−1616年)例文帳に追加

Spanish writer best remembered for `Don Quixote' which satirizes chivalry and influenced the development of the novel form (1547-1616)  - 日本語WordNet

騎士的に、そのような潔白な楽しみを提供しなければならなかった夫は、結局原価を計算し始めた例文帳に追加

unchivalrously, the husbands who had to provide such innocent indulgences eventually began to count the costs  - 日本語WordNet

また西方では、中世中期からミラノのキリストの聖骸布、聖杯(聖杯伝説や騎士物語を生み出す元になった)などの伝承が生まれた。例文帳に追加

In the west, from the mid-Middle Ages, legends such as the Holy Shroud of Milan and the Holy Grail (which became the basis of the Holy Grail Legend and romances) were born.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼はぼろを着た少女の群れを玉をこめずにぱちんこを振り回しながら追いまわし、そして二人のぼろを着た少年が騎士精神から僕たちに石を投げ始めると、彼らを襲撃すべしと提案した。例文帳に追加

He chased a crowd of ragged girls, brandishing his unloaded catapult and, when two ragged boys began, out of chivalry, to fling stones at us, he proposed that we should charge them.  - James Joyce『遭遇』

というわけで、電車に乗りこんだ時の彼は自分が受けた仕打ちにたいそう腹を立てていたから、南部人として習慣づいている騎士精神に反して、席を譲ろうとしなかったんだ」例文帳に追加

Therefore, when he got on the car his anger at the treatment he had received was sufficient to make him keep his seat in spite of his traditions of Southern chivalry."  - O Henry『シャムロック・ジョーンズの冒険』

例文

この主従関係は騎士物語などのイメージから誠実で奉仕的な物と考えられがちだが、実際にはお互いの契約を前提とした現実的なもので、また両者の関係が双務的であった事もあり、主君が臣下の保護を怠ったりした場合は短期間で両者の関係が解消されるケースも珍しくなかった。例文帳に追加

This relationship of master and servant is often connected with the image of chivalric tales and seen as faithful and self-sacrificing, but it is in fact, a realistic relationship based on a mutual agreement, and the relationship was reciprocal and sometimes dissolved in shortly when the lord failed to protect his retainer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”XVIII THE ADVENTURES OF SHAMROCK JOLNES”

邦題:『シャムロック・ジョーンズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Sixes and Sevens」所収「The Adventure of Shamrock Jolnes」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; O Henry 1911, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”An Encounter”

邦題:『遭遇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS