1016万例文収録!

「10 時頃」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 10 時頃に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

10 時頃の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 79



例文

午前10時頃例文帳に追加

time about 10 am in the old reckoning system of Japan, called {'minotoki'}  - EDR日英対訳辞書

10から1110までひどかった。例文帳に追加

It was horrible between 10:00 and 11:10.  - Weblio Email例文集

仕事が終わったのが10時頃でした。例文帳に追加

I finished working around 10 o'clock.  - Weblio Email例文集

私は10時頃に会社を出ます。例文帳に追加

I will leave the office around 10 o'clock.  - Weblio Email例文集

例文

私は10時頃に食事を摂ります。例文帳に追加

My parents eat at about 10 o'clock.  - Weblio Email例文集


例文

毎日夜10時頃帰宅した。例文帳に追加

I return home every day at 10pm.  - Weblio Email例文集

5月21日、午前6時頃から午後2時頃まで戦闘は続けられる。例文帳に追加

On July 10, the battle went on from six o'clock in the morning till two o'clock in the afternoon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家に帰るのは10時頃になる予定例文帳に追加

I plan to go home when it gets to around 10 o'clock.  - Weblio Email例文集

私はおそらく10時頃までには出社できると思います。例文帳に追加

I think that I can probably go to work by 10 o'clock.  - Weblio Email例文集

例文

今日の1030分から打ち合わせになってしまいました。例文帳に追加

The meeting ended up being from around 10:30am today.  - Weblio Email例文集

例文

10時頃にその空港に到着予定です。例文帳に追加

I plan to arrive at that airport around 10.  - Weblio Email例文集

はい、では10時頃に伺いたいと思います。例文帳に追加

I would like to come around 10 am. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

それでは、5月1日の朝10時頃伺います。例文帳に追加

Well then, I will come by on May 1, at 10 in the morning. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

6月5日の午後10時頃まで、夜店も出る。例文帳に追加

The festival lasts until 10 p.m. on June 5 and has night stalls.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。例文帳に追加

I passed by your house about 10 last night. - Tatoeba例文

夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。例文帳に追加

I passed by your house about 10 last night.  - Tanaka Corpus

伏竹弓(ふせたけゆみ)平安代:10世紀例文帳に追加

Fusetakeyumi (Lowered Bamboo Bow) in the Heian Period: 10th Century-  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安代中期、10世紀の作品。例文帳に追加

It was carved in around the tenth century in the mid Heian Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1911年10月3日、午前730分、死去。例文帳に追加

On October 3, 1911, around seven thirty in the morning, he died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

19日午の刻(午後0時頃)、兼実は黒煙を天に見た。例文帳に追加

Around the midnight of January 10, Kanezane saw black smoke in the sky.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当方の希望どおり、10時頃商品が到着しました例文帳に追加

The goods arrived as expected around 10:00.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

私は今日の1030分から打ち合わせになってしまいました。例文帳に追加

The meeting ended up being from around 10:30am today.  - Weblio Email例文集

10時頃、義経の妾の静が藤尾坂を下り蔵王堂にたどり着く。例文帳に追加

Around 10 o'clock in the night, Yoshitsune's concubine Shizuka walked down Fujiozaka Slope and reached Zao-do hall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月28日午前10時頃、和木の真島沖にイルティッシュ号が姿を見せた。例文帳に追加

Around 10:00 am on May 28, the Irtysh appeared off Cape Mashima in Waki town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

午前10時頃、桐野率いる右翼隊は迂回して石貫にある官軍の背後連絡線を攻撃した。例文帳に追加

Around 10 o'clock in the morning, the right flank led by KIRINO made a detour to destroy the government army's line of communications in Ishinuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

午前10時頃、三上中尉率いる小隊が大滝平付近で雪中に立つ後藤伍長を発見した。例文帳に追加

Around 10 a.m. the platoon led by Lieutenant Mikami found Corporal Goto standing in the snow near Otakidaira.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

津田算長(つだかずなが(さんちょう)、明応8年(1499年)-永禄10年12月22日(旧暦)~12月23日(旧暦)(1568年1月21日~1月22日))は戦国代(日本)の武将。例文帳に追加

Kazunaga (Sancho) TSUDA (1499 - January 22 or 23, 1568) was a busho (Japanese military commander) in the Sengoku period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

およそ紀元前10世紀中(ただしこの年代には異論もある)から3世紀中までにあたる代の名称である。例文帳に追加

It is the period approximately between the middle of the 10th century B.C. (though there are some objections to this date) to the middle of the 3rd century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大蔵春実(おおくらのはるざね、生没年不詳)は、平安代中期10世紀の貴族。例文帳に追加

OKURA no Haruzane (dates of birth and death unknown) was a noble in the mid-Heian period (in the tenth century).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その期は1605年(慶長10年)ではなく幽斎死去後の1611年(慶長16年)の可能性が高い。例文帳に追加

The marriage took place not in 1605 but possibly in 1600 after the death of Yusai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3月14日午前10時頃、城内大廊下にて浅野から額と背中を斬りつけられた。例文帳に追加

At about ten o'clock on the morning of April 21, ASANO slashed at him with a sword in a great corridor of the castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年10月15日亥刻(午後十時頃)織田信長軍は有岡城に総攻撃を開始した。例文帳に追加

Around ten o'clock in the night on November 13, 1579, troops of Nobunaga ODA commenced to mount a full-scale attack on Arioka-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の律令制は、概して7世紀後期(飛鳥代後期)から10世紀まで実施された。例文帳に追加

The Ritsuryo system in Japan was generally enforced from the latter half of the 7th century (the latter half of the Asuka period) to the 10th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

精霊流しは午後5時頃-10過ぎまで掛かる事も珍しくない為、多くの船は明かりが灯るように制作されている。例文帳に追加

Since the custom launching the boats begins around 5 p.m. and often lasts until 10 p.m. or later, many shorobune are equipped with lamps for illumination.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元治元年9月26日(1864年10月26日)の濃霧の朝4つ1000)、新選組屯所の1つとして使われていた前川邸の門前でぼんやりしていた。例文帳に追加

Around 10 o'clock in the very foggy morning of October 26, 1864, he stood around in front of the gate of Maekawa residence, which was used as a place where Shinsengumi quartered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安代に入って、10世紀初めには聖宝(しょうぼう、真言宗の僧、醍醐寺の開山)の弟子の観賢(854年-925年)が中興したというが、その後平安代末までの歴史はあまり明らかでない。例文帳に追加

It is said that Kangen (854-925), a disciple of Shobo (a monk of Shingon sect, the founder of Daigo-ji Temple) restored it at the beginning of the 10th century in the Heian period, but the history between this and the end of the Heian period remains unclear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩倉具堯(いわくらともたか、生年不詳-寛永10年(1633年))は室町代後期から江戸代初期の公家。例文帳に追加

Tomotaka IWAKURA (year of birth unknown - 1633) was a court noble in the period from the latter half of the Muromachi period through to the beginning of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治代~昭和初期築の主な西洋館・近代建築は日没から22時頃までライトアップされる。例文帳に追加

The major Western-style buildings and modern architectures built in between Meiji Period and Early Showa era are illuminated from sundown till around 10 p.m.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町代の焼失後に再建された堂が傷んだため、修理ではなく新築することとし、寛政10年(1798年)造営に着手、文化(元号)5年(1808年)完成したものである。例文帳に追加

Because the hall rebuilt after destruction by fire in the Muromachi period was damaged, it was decided not to repair but to rebuild and construction work was commenced in 1798 and it was completed around 1808.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊安(ぶあん、天平宝字8年(764年)?-承和(日本)7年9月13日(旧暦)(840年10月11日))は、平安代初期の律宗の僧。例文帳に追加

Buan (c. 764 - October 15, 840) was a priest of the Ritsu sect during the early Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤染衛門(あかぞめえもん、天暦10年(956年)?-長久2年(1041年)以後)は、平安代の女房、女流歌人。例文帳に追加

Akazome Emon (approximately 956 - after 1041) was a nyobo (court lady) and a waka poet in the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安代の10世紀、武士が登場して以来、騎射・弓術は武士の表芸として弓馬の道とされた。例文帳に追加

Since Samurai appeared in the 10th centuries during the Heian Period, Kisha and Kyujutsu had been considered to be Kyuba-no-michi as a profession of the Samurai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治10年(1877年)1月20日、西郷は、この期に私学校生徒が火薬庫を襲うなどとは夢にも思わず、大隅半島の小根占で狩猟をしていた。例文帳に追加

Around January 20, 1877, Saigo was hunting in Konejime on Osumi peninsula, and he never dreamed that the students of Shigakko would attack the powder magazine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶滋保胤(よししげのやすたね、承平(日本)元年(931年)?-長保4年10月21日(旧暦)(1002年11月27日))は、平安代中期の文人・儒学者。例文帳に追加

YOSHISHIGE no Yasutane (about 931 - December 3, 1002) was a bunjin (educated person with an ability of good writing) and Confucian in the mid Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大沢基恒(おおさわもとつね、明暦2年(1656年)-元禄10年2月29日(旧暦)(1697年4月20日))は、江戸代前期の高家旗本。例文帳に追加

Born around 1656 and gone on April 20, 1697, Mototsune OSAWA was Koke-Hatamoto (a direct vassal of the shogun and a master of ceremony) in the first half of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

橘為仲(たちばなのためなか、長和3年(1014年)-応徳2年10月21日(旧暦)(1085年11月11日))は、平安代後期の公家・歌人。例文帳に追加

TACHIBANA no Tamenaka (about 1014 - November 17, 1085) was a court noble and a waka poet in the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大伴家持(おおとものやかもち、養老2年(718年)-延暦4年8月28日(旧暦)(785年10月5日))は奈良代の政治家、歌人。例文帳に追加

OTOMO no Yakamochi (c.718 - October 5, 785) was a politician and kajin (waka poet) who lived during the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安代中葉の10世紀後期から11世紀の、地方の有力農民である田堵(たと)による田地開発とその私有地化が活発化した。例文帳に追加

In the mid-Heian period, from the late 10th century to the 11th century, farmland development and their privatization by Tato, local powerful farmers, had been accelerated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安代中葉の10世紀後期から11世紀の、地方の有力農民である田堵(たと)による田地開発とその私有地化が活発化した。例文帳に追加

In the middle of the Heian period, around the late tenth century to eleventh century, development and privatization of rice fields by locally influential farmers called Tato (cultivators) were accelerated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

10世紀中より国衙から課される臨雑役の賦課の免除を受けた荘民を指して寄人と称した。例文帳に追加

Yoriudo was used to indicated the shomin (shoen people) who were exempt from temporary zoyaku (odd-jobs task) taxed by the Kokuga (provincial government offices) from the middle of the 10th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS