1153万例文収録!

「230」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 230に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

230を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4260



例文

230 chapters 例文帳に追加

230話。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Twothirty?例文帳に追加

230か? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Art. 230.例文帳に追加

230 - 特許庁

Like 230.例文帳に追加

230ドルくらい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

There are approximately 230 groups. 例文帳に追加

およそ230団体。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

She'll go 230.例文帳に追加

彼女は 230まで行く - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Top speed just over 230.例文帳に追加

トップスピード、230オーバーだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Hey, what's with the 230 yen?例文帳に追加

コラ! なにが 230円だよ!! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

2,300,000 on the telephone.例文帳に追加

電話で230 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

2.3 million light years?!例文帳に追加

230万光年か - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Its maximum speed is about 230 kilometers per hour. 例文帳に追加

最高速度は時速約230キロだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Karoku (hereditary stipend) during the Edo Period was 230 koku (approx. 41.5 cubic meters). 例文帳に追加

江戸時代の家禄は230石。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You get anything close to 230 out of this car例文帳に追加

この車で230をやってのけたら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There are approximately 230 ume trees within the temple precinct. 例文帳に追加

境内には約230本のウメの木がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He lifted the 230 kilograms at his second attempt. 例文帳に追加

二回目の試技で 230 キロのバーベルを上げた. - 研究社 新和英中辞典

Our lives aren't even worth 230 yen?例文帳に追加

ボクらの命は 230円にも及ばないんですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The plane has a wingspan of 230 feet. 例文帳に追加

その飛行機は翼の差し渡しが 230 フィートある. - 研究社 新和英中辞典

A symbol 220 includes a symbol body part 230, and a plurality of light-emitting parts 240-247 which are located inside the symbol body part 230 and includes higher translucency than that of the symbol body part 230.例文帳に追加

図柄(220)は図柄本体部(230)と、図柄本体部(230)の内側に位置し図柄本体部(230)より透光性の高い複数個の発光部(240〜247)を備える。 - 特許庁

230 a day, that required police or military intervention.例文帳に追加

1日に230件― 警察か軍の介入が必要でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The terminal board 200 has metal plates 230 provided between multiple screw parts 210, and each metal plate 230 is connected with the ground part.例文帳に追加

端子台200は、複数のネジ部210間に設けられる金属板230を有し、金属板230は、グランドに接続される。 - 特許庁

In the casing (210), the switching member (230) is rotated by 90°.例文帳に追加

ケーシング(210)内では、切換部材(230)が90°だけ回転する。 - 特許庁

He was a fue teacher of the Emperor Ichijo ("Makura no soshi" (The Pillow Book) 230). 例文帳に追加

一条天皇の笛の師であった(『枕草子』230)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

* The length of Platform 1 and 2 is 230 m. 例文帳に追加

※1・2番ホームの長さは230m。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And you end up with 2.3 million words of tedtalks例文帳に追加

230万語のTEDトークになり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And you end up with 2.3 million words of tedtalks例文帳に追加

230万語のtedトークになり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They raced toward the main building along the 230-meter path. 例文帳に追加

彼らは本殿に向かって230メートルの通路を競走した。 - 浜島書店 Catch a Wave

You never could've got that car to 230. even on our track.例文帳に追加

あんたには230まで行けなかったさ 俺たちのコースでもね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The united states has over 2.3 million例文帳に追加

全米で230万人以上の - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The figures add up to 230. 例文帳に追加

数字は合計230となる。 - Tanaka Corpus

The outer ring 230 is held by a holding part 250 from the outer side in the radial direction.例文帳に追加

保持部250 で外輪230 を半径方向外側から保持する。 - 特許庁

The figures add up to 230.例文帳に追加

数字は合計で230となる。 - Tatoeba例文

(b) for the application of subsection 230(2) of the Act as applied by regulation 17A.71:例文帳に追加

(b) 規則 17A.71の適用後の法律第 230条(2)の適用に関して、 - 特許庁

1989: 230 km/h was achieved on the Sanyo Shinkansen line. 例文帳に追加

1989年-山陽新幹線で230km/h - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

230. Natamycin (Pimaricin) 例文帳に追加

二百三十 ナタマイシン(別名ピマリシン) - 日本法令外国語訳データベースシステム

The distance is nearly 400 leagues that's roughly 6 days travel.例文帳に追加

距離は 230 km 恐らく6日掛かる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The control unit 230 has a CPU 240, a ROM 250, a RAM 260, etc.例文帳に追加

上記制御装置230は、CPU240、ROM250、RAM260等を備えてなる。 - 特許庁

I did mars et avril for only 2.3 million.例文帳に追加

『Mars & Avril』は 230万ドルで製作しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A size in a principal plane direction of a color conversion member 210 mounted on the upper surface of a light-emitting element 230 is smaller than that of the upper surface of the light-emitting element 230.例文帳に追加

発光素子230の上面に搭載された色変換部材210は、主平面方向の大きさが発光素子230の上面の大きさよりも小さい。 - 特許庁

The surface (230) of the exothermic reaction structure (220) is covered with an absorbing agent (210).例文帳に追加

吸収剤(210)は、発熱反応構造体(220)の表面(230)を被覆している。 - 特許庁

He came to Kyoto in July, and the number of Buddhist scriptures he transcribed while he was abroad amounted to 230 volumes and 460 chapters. 例文帳に追加

7月に上洛、滞在中に書写した経典類は230部460巻。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Are you serious ? I bought it for 230 000 !例文帳に追加

マジで? これ23万で買ったんだけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Two hundred and thirty chapters (excluding the first 70 chapters) 例文帳に追加

冒頭の70話を除く230話本。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each serving contains 230 grams, with 125 grams of big, tender chunks of beef. 例文帳に追加

1人前は230グラムで,柔らかくて大きな牛肉の塊が125グラム入っている。 - 浜島書店 Catch a Wave

It is favorable that spare portions (230) are formed on both sides of the outer pillow cover (110).例文帳に追加

前記の外被(110)の両側には拡張部(230)が設けられることが望ましい。 - 特許庁

Carthaginian theologian whose writing influenced early Christian theology (160-230) 例文帳に追加

カルタゴの神学者で、文書が初期のキリスト教の神学に影響した(160年−230年) - 日本語WordNet

A 230-kilogram Pacific bluefin tuna from Oma, Aomori Prefecture, received the highest opening-day price.例文帳に追加

青森県大(おお)間(ま)産の230キロのクロマグロが初日の最高値をつけた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The first device (210) is openably and closably coupled by means of hinges (230) to the second device (220).例文帳に追加

第1装置(210)はヒンジ(230)を介して開閉可能に第2装置(220)に結合される。 - 特許庁

The contact plug 240 is connected to the graphene film 230.例文帳に追加

コンタクトプラグは、グラフェン膜と接続する。 - 特許庁

Concretely, the thread is twisted about 50-230 turns per 1 m.例文帳に追加

具体的には、1m当たりにつき50〜230回ほど回転を加えて撚りを加えたものである。 - 特許庁

例文

The dielectric layer 220 further has an interlayer flattening dielectric layer 230 adjacent to the interconnection layer 210 and a passivation layer 240 adjacent to the layer 230.例文帳に追加

誘電体層(220)は、さらに、相互接続層(210)に隣接する層間平坦化誘電体層(230)と、層間平坦化誘電体層(230)に隣接するパッシベーション層(240)を備える。 - 特許庁




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS