| 意味 | 例文 |
3 Generationsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 131件
And for the first time ever in three generations例文帳に追加
そして3世代目にして初めて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The name "Kiyomitsu" was inherited for three generations after him. 例文帳に追加
後「清満」の名は3代続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In less than 200 years, you know, just in a few generations例文帳に追加
200年もたたずに ほんの2~3世代で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
May 3: Hojo Godai Matsuri Festival (Hojo five generations festival) (Odawara City, Sengoku period) 例文帳に追加
5月3日:北条五代祭り(小田原市、戦国) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
FreeBSD comes from the classic camp and used the a.out(5) format, a technology tried and proven through many generations of BSD releases, until the beginning of the 3. 例文帳に追加
3.10.2. FreeBSDにログインする - FreeBSD
Due to that, the light bulb factory that has been around for 3 generations例文帳に追加
結果 3世代に渡り30年続いた電球会社は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
June 29, 1689, visited the ruins of the three generations of the Fujiwara 例文帳に追加
5月13日 藤原3代の跡を尋ねて - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Three generations back, or about 120 years ago, the jeanne d'arc twins例文帳に追加
約120年前 3代前の双子のジャンヌ・ダルクが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Growing up in a family with three generations例文帳に追加
3世代が同居する家に育った私にとって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It takes three generations to double the standard of living.例文帳に追加
生活レベルが2倍になるには 3世代かかります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In 1863, he also held the post of Wakadoshiyori (executive post for younger generations). 例文帳に追加
翌文久3年(1863年)には若年寄格を兼任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Where up to three generations live in one structure.例文帳に追加
多くて3世代までが ひとつ屋根の下に暮らしています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The dead bodies of three generations of the Oshu-Fujiwara clan are placed under the platform. 例文帳に追加
壇下に奥州藤原氏3代の遺体を納めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is why a line of the Wakebe clan ended only in three generations. 例文帳に追加
このため、分部氏の系統はわずか3代で断絶した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The family line is confirmed to 3 generations by historical materials, however, later generations are unknown and are treated as a virtually discontinued family. 例文帳に追加
史料により3代目までは確認できるが、以後の子孫は不明で、事実上断絶した宮家として扱われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
My family have been prominent, well-to-do people in this Middle Western city for three generations. 例文帳に追加
ぼくの家系は3世代にわたって中西部で繁栄してきた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
The aromatic dendrons of the second and third generations are exemplified in 2 and 3.例文帳に追加
第2、第3世代の芳香族デンドロンをそれぞれ2,3に例示する。 - 特許庁
When my next turn comes, three generations will return to the deck at once.例文帳に追加
次の私のターンがくれば 3体の 時械神が一気にデッキに戻ります。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Second and third generations, which have the same charges as the first例文帳に追加
聞き慣れない第2 第3世代があります 第1世代と電荷は同じですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Successive generations of Gokenin families were divided into 3 classes: 'fudai' (heredity daimyo), nihanba (the middle rank between fudai and kakaeseki), or kakaeseki (hereditary daimyo who were promoted in the periods of the fifth shogun and the succeeding shogun). 例文帳に追加
御家人の家格は譜代(ふだい)、二半場(にはんば)、抱席(かかえせき)の3つにわかれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Especially, the three imperial princesses - Inoe, Sakahito, and Asahara - are rare cases who became Saigu across three generations of mothers and daughters. 例文帳に追加
特に井上・酒人・朝原の3人は母娘3代にわたり斎宮となった稀な例でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Regarding the generations before and after the baby boom generation, a higher proportion tend to be selfemployed than in other generations, and this trend continues to this day, as will be described in Chapter 3.例文帳に追加
また、団塊世代の前後の世代については、第3章で述べるように、他の世代に比較して自営業になる傾向が今日まで高いことがうかがえる。 - 経済産業省
He served 3 generations (Dosan, Yoshitatsu, through to Ryuko) of the Toki/Saito Clans in Mino Province. 例文帳に追加
美濃国土岐氏、斎藤氏に、道三、義龍、龍興まで三代に渡り仕える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He served the Toki clan, and three generations of Saito clan from Dosan SAITO, Nobunaga ODA and Hideyoshi TOYOTOMI. 例文帳に追加
土岐氏、斎藤道三から斎藤氏3代、織田信長、豊臣秀吉に仕える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He first served the Toki clan and subsequently served the Saito clan, that succeeded the Toki clan, for three generations. 例文帳に追加
はじめ土岐氏に仕え、それを継承した斎藤氏時代にも3代に仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Uhijini and Suhijini are the 3rd generation among the Kaminoyonanayo (seven generations of the gods' world, The Primordial Seven); Uhijini is a god and Suhijini is a goddess. 例文帳に追加
神世七代の第3代の神で、ウヒヂニが男神、スヒヂニが女神である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Uh, joubert jewelers has been a familyowned business for three generations no legal troubles.例文帳に追加
ジュベールの宝石店は 家族経営の3世代目で 法的なトラブルは 特にありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He served Shogun of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) for three generations; Yoshinori ASHIKAGA, Yoshikatsu ASHIKAGA, Yoshimasa ASHIKAGA. 例文帳に追加
室町幕府将軍の足利義教・足利義勝・足利義政の3代に仕える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
SAKANOUE no Yukimatsu - the son of Kiyomizu-dera betto (Chief Priest at Kiyomizu-dera Temple) SAKANOUE no 峯盆, who was born three generations after SAKANOUE no Hirono. 例文帳に追加
坂上行松:坂上広野の3代後の清水寺別当坂上峯盆の子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Resulting from this achievement, an exceptional Tenmonkata nomination for the two generations, the Yamaji father and son, occurred in 1846.例文帳に追加
その功績によって弘化3年(1846年)に異例の親子2代の天文方任命が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sanboin was established by Shokaku in 1115, the 14th zasu (head priest) of Daigo-ji Temple, and produced many zasu for generations. 例文帳に追加
三宝院は1115年(永久(日本)3年)、醍醐寺第14代座主勝覚が開いたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the eras of the two generations, Shoko and Gohanazono, Emperor Gokomatsu ruled his cloister government; he became a priest during this period, in 1431. 例文帳に追加
称光・後花園の2代にわたり院政を行い、この間永享3年(1431年)に出家している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hirano clan rule lasted for nine generations, but it was only three years that the clan had the official status of domain lord. 例文帳に追加
平野氏は9代にわたったが、実際に正式な藩主だった期間はわずか3年間であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As is well known, the succession to shogun by MINAMOTO no Yoritomo's legitimate family line of the Kawachi-Genji (Minamoto clan) came to an end in three generations. 例文帳に追加
周知のように河内源氏の源頼朝の家の正系の将軍は3代で途絶えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And in their adoption, the court prioritized those from "kusuri-be" (the hereditary occupational group on pharmacology), such as "Hachida no Kusushi" and "Nara no Kusushi," and those from "seshu" (the lineage engaged in medicine for three consecutive generations). 例文帳に追加
採用に当たっては蜂田薬師・奈良薬師などの薬部や世習(3代続く家系)を優先した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He served for three generations from the time of Emperor Gokomyo (the hundred and tenth Emperor) to the Emperor Higashiyama (the hundred and thirteenth Emperor) and he was promoted to Junii Sangi (Junior Second Rank, Councilor). 例文帳に追加
おもに後光明天皇(110代)から東山天皇(113代)の3代にわたって仕え、従二位参議まで昇った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was quickly decided that Imperial Princess Asahara should become Saio, there were three generations in the same family, grandmother, mother, and the daughter Princess Asahara who became Saio. 例文帳に追加
やがてこの朝原内親王も斎王になる事となり、祖母・母・娘と実に3代にわたる斎王となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His four sons, with the exception of the eldest, Keno, who became the third head of the family, became officers of the domain of Soma, the domain of Tokushima, and the domain of Kumamoto for generations. 例文帳に追加
4人の男子があり、長子3代剣翁の他は、相馬藩、徳島藩、熊本藩へ代々出仕した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Set the garbage collection thresholds (the collection frequency).Setting threshold0 to zero disables collection.The GC classifies objects into three generations depending on how manycollection sweeps they have survived. 例文帳に追加
threshold0を0にすると、検出は行われません。 GCは、オブジェクトを、走査された回数に従って3世代に分類します。 - Python
3) Transferring occupational skills to younger generations by dispatching skilled engineers to technical high schools or SMEs to give instruction on practical skills. 例文帳に追加
③工業高校や中小企業等に熟練技能者を派遣し実技指導を行うことによる技能の継承 - 経済産業省
In a management system of land data, first recording means 3 hold graphic information over a plurality of generations, and second recording means 4 hold attribute information over a plurality of generations.例文帳に追加
本願発明に係る土地データの管理システムでは、第1記録手段3は、複数の世代の図形情報を保持するものであり、第2記録手段4は、複数の世代の属性情報を保持するものである。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)