意味 | 例文 (999件) |
A flushの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1829件
feel [have] a flush of excitement 例文帳に追加
突然興奮する. - 研究社 新英和中辞典
a speculator flush with cash 例文帳に追加
景気の良い投機家 - 日本語WordNet
He seems to have a well-filled pocket―have a well-lined purse―He seems to be flush of money―in funds. 例文帳に追加
懐が温かいと見える - 斎藤和英大辞典
He seems to have a well-filled pocket―have a well-lined purse―He seems to be flush of money―in funds. 例文帳に追加
懐合いが好いと見える - 斎藤和英大辞典
I am flush of money―in funds―in full feather―I have a well-filled pocket―a well-lined purse. 例文帳に追加
懐が温かい - 斎藤和英大辞典
This flush toilet apparatus has a flush mechanism for supplying the flush water to a bowl through a flush water passage, and a minute bubble generator for generating minute bubbles having a bubble diameter of 0.1 to 1000 μm and mixed with the flush water.例文帳に追加
水洗トイレ設備は、水洗水をボウルに水洗水流路を介して供給する水洗機構と、泡径が0.1〜1000μmであり、水洗水と混合される微細気泡を発生させる微細気泡発生器とを備える。 - 特許庁
At least one of the first flush part 40 and the second flush part 50 includes a projecting part 30 pointing in directions except the directions of the flush parts 40 and 50.例文帳に追加
第一の平面部40及び第二の平面部50の少なくとも一方には、当該平面部40,50以外の方向に向いた凸部30を備えた。 - 特許庁
The flush reset circuit 400 has a solitary (flush) signal interface.例文帳に追加
フラッシュリセット回路400は、単独の(フラッシュ)信号インターフェースを有する。 - 特許庁
A skin flush module makes a skin flush becoming a frame in a flush game screen realized on the screen of user's terminal machine when the execution of a predetermined flush game is selected.例文帳に追加
所定フラッシュゲーム実行が選択された場合、スキンフラッシュモジュールが、フラッシュゲーム画面でフレームになるスキンフラッシュが使用者端末機の画面上実現されるようにする。 - 特許庁
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.例文帳に追加
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。 - Tatoeba例文
in the card game of poker,a hand called royal straight flush 例文帳に追加
ロイヤルストレートフラッシュという,ポーカーの役 - EDR日英対訳辞書
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley. 例文帳に追加
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。 - Tanaka Corpus
When polishing is completed, the surface of the lacquerware piece is flush with the designed layer, forming a smooth surface plane. 例文帳に追加
研磨した後には、器の表面は平滑になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He installed a flush toilet at Tsutsujigasaki-yakata (Tsutsujigasaki Mansion). 例文帳に追加
躑躅ヶ崎館に、水洗トイレを設置している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006: The lavatory was converted to a flush toilet. 例文帳に追加
2006年(平成18年)-便所が改築され水洗化される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A flush sprang to the white cheeks of the stranger. 例文帳に追加
見知らぬ男の白い頬に赤みが走った。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |