| 意味 | 例文 |
A statementの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4092件
a written record of an oral statement 例文帳に追加
口頭で述べることを文章に記したもの - EDR日英対訳辞書
They requested a statement of self-criticism from him. 例文帳に追加
彼らは彼に自己批判の発言を求めた。 - Weblio英語基本例文集
An indication statement automatic editing part 12 edits the indication statement on the basis of a determination result of the indication statement correction determination part 41.例文帳に追加
指示書自動編集部12は、指示書修正判別部41の判別結果に基づいて、指示書を編集する。 - 特許庁
The JDBC API is a package of object-oriented objects that includes Connection, ResultSet, and Statement. 例文帳に追加
JDBC API は、Connection や ResultSet、Statement などのオブジェクト指向のオブジェクトからなる 1 つのパッケージになっています。 - NetBeans
(a) a statement of the date on which the registration of the trade mark will expire; and例文帳に追加
(a) 商標登録満了日についての陳述、及び - 特許庁
a report on the affairs of a company, called a statement of accounts 例文帳に追加
決算短信という,会社の財務情報の報告書 - EDR日英対訳辞書
(i) a statement to the effect that the absorption-type trust split is to be effected; 例文帳に追加
一 吸収信託分割をする旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
a statement of what is required as part of an agreement 例文帳に追加
合意の一部として要求される声明 - 日本語WordNet
(iv) A statement of reasons for final appeal, a statement of reasons for petition for acceptance of final appeal, or other statements of reasons equivalent thereto 例文帳に追加
四 上告理由書、上告受理申立て理由書その他これらに準ずる理由書 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) The statement to the effect that the claim in question is a preferred bankruptcy claim 例文帳に追加
二 優先的破産債権であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) Concerning the Intellectual Capital Statement .例文帳に追加
「知的資本報告書に関するガイドライン」について - 経済産業省
Your statement is true to a certain extent―There is some truth in what you say―(を通例略して)―There is something in that. 例文帳に追加
その言は多少真理がある - 斎藤和英大辞典
An empty statement is used when there are no operations to perform in a context where a statement is required. 例文帳に追加
空文は、(命令)文を必要とする文脈で実行すべき演算がない場合に使われる。 - コンピューター用語辞典
The police took a statement from the witness. 例文帳に追加
警察は目撃者から供述書を取った. - 研究社 新英和中辞典
Query ArraysEach SQL select statement is defined by a "query array". 例文帳に追加
SQL の select 文は "クエリ配列" として定義されます。 - PEAR
This is generated as the last operation of a print statement, unless the statement ends with a comma.例文帳に追加
これはprint文がコンマで終わっていない場合にprint文の最後の演算として生成されます。 - Python
That's a very sweeping statement. 例文帳に追加
あまりにいいかげんな根拠のない発言である。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
To provide a programming device capable of increasing working efficiency when creating or editing a control statement such as an IF statement, a FOR statement, or a WHILE statement by reducing a burden on the user.例文帳に追加
IF文やFOR文、WHILE文などの制御文の作成と編集をするときに、ユーザにかかる負荷を軽減して作業効率を向上することができるプログラミング装置を提供する。 - 特許庁
(ii) if the person who gave a statement makes a motion for any addition, removal, or alteration, the court or any judge shall have such a statement taken down in the stenographic notes; 例文帳に追加
二 供述者が増減変更を申し立てたときは、その供述を速記させること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A statement content analysis part 105 analyzes a statement and creates a user profile (graph) related to the content thereof.例文帳に追加
発言内容分析部105は発言を分析してその内容に関するユーザプロファイル(グラフ)を構築する。 - 特許庁
General statement, Formations and Names, Elements of a Body, General Statement for Skeleton and Articulation, and Details on Skeleton and Articulation 例文帳に追加
総論、形態・名称、からだの要素、骨格・関節総論、骨格・関節各論 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a. A statement denoting that the internal control over financial reporting is effective 例文帳に追加
① 財務報告に係る内部統制は有効である旨 - 金融庁
the claims shall contain a statement and a characterizing portion 例文帳に追加
クレームは,説明及び特徴部分を含むものとする - 特許庁
(x) if the Stock Company is a Company Issuing Share Certificates, a statement to that effect; 例文帳に追加
十 株券発行会社であるときは、その旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) A statement to the effect that he/she has been designated as a Designated Purchaser; and 例文帳に追加
一 指定買取人として指定を受けた旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) a statement to the effect that a material modification is to be made to the trust, etc.; 例文帳に追加
一 重要な信託の変更等をする旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) if the person who gave the statement makes a motion for any addition, removal, or alteration to the sound recording, the court or a judge shall have a sound recording made of such a statement; 例文帳に追加
二 供述者が増減変更を申し立てたときは、その供述を録音させること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
a brief statement that presents the main points in a concise form 例文帳に追加
簡潔な形態で要点を表現する短い言葉 - 日本語WordNet
a statement attributing something dishonest (especially a criminal offense) 例文帳に追加
何か不正(特に刑事事件で)が起きたとする書面 - 日本語WordNet
(ii) If the claim in question is a preferred bankruptcy claim, a statement to that effect 例文帳に追加
二 優先的破産債権であるときは、その旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A dynamic include statement and a LinksHandler are used to create the page.例文帳に追加
動的な include 文と LinksHandler がページの作成に使用されます。 - NetBeans
a. A statement denoting that the internal control over financial reporting are effective 例文帳に追加
① 財務報告に係る内部統制は有効である旨 - 金融庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| ©Aichi Prefectural Education Center |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


