| 意味 | 例文 |
AMONG THEの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 44929件
32. THE TREASURE-HUNT--THE VOICE AMONG THE TREES 例文帳に追加
32.宝さがし 木々にこだまする声 - Robert Louis Stevenson『宝島』
The hummingbird flitted among the branches 例文帳に追加
ハチドリは枝の間を飛び回った - 日本語WordNet
Among the number of followers, the Japanese styles were dominant. 例文帳に追加
数の上では和様が勝った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Naturally, there were Japanese among the crew. 例文帳に追加
もちろん日本人もいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among the most extraordinary, structurally例文帳に追加
たぐいまれで 構造的にも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Among the vegetables which one do you like?例文帳に追加
野菜の中で 好きなのは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The fire‐raiser is here among us. 例文帳に追加
放火犯はこの中にいる。 - Weblio英語基本例文集
He is the oldest among them―the oldest of them all. 例文帳に追加
その中で一番に古い - 斎藤和英大辞典
Issue of unemployment among the younger generation例文帳に追加
若年失業者問題 - 経済産業省
The house status of the Sanjo family ranked as one of the Seiga families among the court nobles and duke among the new nobility. 例文帳に追加
公家としての家格は清華家、華族としての家格は公爵家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a system of farmland distribution in which the land is distributed equally among the people 例文帳に追加
均田という土地制度 - EDR日英対訳辞書
the state of something being commonplace among the masses 例文帳に追加
平凡で通俗的であること - EDR日英対訳辞書
The illiteracy rate in china among this generation例文帳に追加
この世代の非識字率は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He distributed the booty among his followers. 例文帳に追加
獲物を子分に分配した - 斎藤和英大辞典
the sound of wind blowing among pine trees 例文帳に追加
マツの梢に吹く風の音 - EDR日英対訳辞書
an important person among the guests 例文帳に追加
来客の中心となる人 - EDR日英対訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


