1016万例文収録!

「Along with the」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Along with theの意味・解説 > Along with theに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Along with theの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22276



例文

The computational results along with the observed data are shown in例文帳に追加

Fig. 4. - 英語論文検索例文集

go along with the way 例文帳に追加

そのやり方に合わせる - Weblio Email例文集

Go along with the crowd.例文帳に追加

みんなに合わしとけ。 - Tatoeba例文

the quality or state of not getting along with each other 例文帳に追加

仲が悪いこと - EDR日英対訳辞書

例文

Go along with the crowd. 例文帳に追加

みんなに合わしとけ。 - Tanaka Corpus


例文

In the O-oku, she was conferred the rank of Joro Kamiza (highest rank woman servant in the Imperial Court)along with Kangyoin. 例文帳に追加

大奥では。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The money was stolen along with the bonds.例文帳に追加

債権と一緒にお金も盗まれた。 - Tatoeba例文

consider the advantages along with the disadvantages 例文帳に追加

不利と一緒に利点を考慮する - 日本語WordNet

He is not getting along with the principal. 例文帳に追加

彼は校長とうまくいっていない. - 研究社 新和英中辞典

例文

He gets along well with the people in his neighborhood.例文帳に追加

彼は近所付き合いがよい。 - Tatoeba例文

例文

You are carried along with the slide.例文帳に追加

勢いに流されているんですよ。 - Tatoeba例文

I will go along with you as far as the station.例文帳に追加

駅までおともしましょう。 - Tatoeba例文

the condition of getting along well with each other 例文帳に追加

互いの性質が合うこと - EDR日英対訳辞書

to be able to go along with the flow 例文帳に追加

流れにのせて下すことができる - EDR日英対訳辞書

a person who runs along the street with no clothes on 例文帳に追加

裸で町中を走り回る人 - EDR日英対訳辞書

He gets along well with the people in his neighborhood. 例文帳に追加

彼は近所付き合いがよい。 - Tanaka Corpus

You are carried along with the slide. 例文帳に追加

勢いに流されているんですよ。 - Tanaka Corpus

I will go along with you as far as the station. 例文帳に追加

駅までおともしましょう。 - Tanaka Corpus

They are to be brought along with the holders, or to be enshrined separately. 例文帳に追加

身に着けるか、別途祀る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a hypothetical sun that moves uniformly along the celestial equator at the mean speed with which the real sun moves along the ecliptic 例文帳に追加

地球に対して一様な角速度で動くと仮定した,太陽 - EDR日英対訳辞書

He attended the great military parade in Kyoto in 1581, and along with the Hosokawa clan, joined the suppression of the Takeda clan along with the Hosokawa clan. 例文帳に追加

1581年の京都御馬揃えにも出席、武田氏の討伐にも細川氏と共に従軍している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is one of the two major drawing techniques along with roroku ho (painting technique with contours) in Oriental painting. 例文帳に追加

鉤勒法とともに東洋画の2大技法のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also one of the three tools along with Sasumata (two-pronged weapon) and Sodegarami (pole weapon with multiple barbed heads). 例文帳に追加

刺股、袖搦ととも三道具の一種でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

in Japan, the water offered along with the flowers at the gravestones of the deceased 例文帳に追加

仏前に花をたむける時の水 - EDR日英対訳辞書

The ruling of the court was recorded, along with the minority opinions. 例文帳に追加

判決には小数意見が併記されていた. - 研究社 新和英中辞典

The Sakai Clan is the longest-serving chief vassal along with the Ishikawa Clan. 例文帳に追加

酒井氏は、石川氏と並ぶ徳川最古参の宿老。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The area concerned with the descriptions above covers approx. 20 km along the river. 例文帳に追加

ここまでの区間はおおよそ20㎞程の地域である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The spirit world revolves along with the earth around the sun. 例文帳に追加

霊の世界が地球と一緒に太陽の周りを回ります - 京大-NICT 日英中基本文データ

The scaffolding and the construction method can also be provided along with the leg body.例文帳に追加

それに伴い、足場、施工方法も提供できる。 - 特許庁

She is the friend I get along with the most. 例文帳に追加

彼女は私にとって一番仲のいい友達です。 - Weblio Email例文集

I sent the book along with the other things. 例文帳に追加

私はほかの物と一緒にその本を送った. - 研究社 新英和中辞典

Just stop playing the prima donna and go along with the decision! 例文帳に追加

駄々をこねないで決定にはどうか従って下さいよ. - 研究社 新和英中辞典

The telephone poles along the street are all plastered [covered] with posters. 例文帳に追加

通りのどの電柱にもポスターがべたべたと張ってある. - 研究社 新和英中辞典

The mind should be developed along with the body.例文帳に追加

精神は肉体とともに発達させるべきである。 - Tatoeba例文

The students went to the baseball game along with their teacher.例文帳に追加

生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。 - Tatoeba例文

The body must be developed along with the mind.例文帳に追加

身体は精神と共に発達しなければならない。 - Tatoeba例文

The bat was stolen yesterday, along with the balls.例文帳に追加

昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 - Tatoeba例文

He decided to play along with the burglars for the moment 例文帳に追加

彼は、夜盗とともにさしあたり遊ぶと決めた - 日本語WordNet

with ovules borne on the wall along the ventral suture of a simple ovary 例文帳に追加

胚珠が単子房の縫合線にそって壁につく - 日本語WordNet

the action of going along with the current as a means to cross a river 例文帳に追加

流れに逆らわずに川を渡ること - EDR日英対訳辞書

a cotton with an unusually long and silky fiber that is grown along the coastal region of the U.S., called sea island cotton 例文帳に追加

海島綿という綿花 - EDR日英対訳辞書

The computational results along with the observed data are shown in Fig. 4.例文帳に追加

計算結果が,観察データとともに図4に示されている。 - 英語論文検索例文集

The computational results along with the observed data are shown in Fig. 4.例文帳に追加

計算結果が,観察データとともに図4に示されている。 - 英語論文検索例文集

The mind should be developed along with the body. 例文帳に追加

精神は肉体とともに発達させるべきである。 - Tanaka Corpus

The students went to the baseball game along with their teacher. 例文帳に追加

生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。 - Tanaka Corpus

The body must be developed along with the mind. 例文帳に追加

身体は精神と共に発達しなければならない。 - Tanaka Corpus

The bat was stolen yesterday, along with the balls. 例文帳に追加

昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 - Tanaka Corpus

Parameter Describes each parameter for the function along with the parameter types and names. 例文帳に追加

パラメータ 関数の各パラメータの型と名前。 - PEAR

It survived the attacking and burning by Hideyoshi along with the Daito (large stupa). 例文帳に追加

大塔とともに秀吉の焼き討ちをまぬがれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is considered, along with Nakaraibon, to be the oldest form of the text. 例文帳に追加

半井本とともに古態本文と目される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS