1016万例文収録!

「Annual conference」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Annual conferenceの意味・解説 > Annual conferenceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Annual conferenceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

The representative was absent from the annual conference.例文帳に追加

その代表者は年次会議を欠席した。 - Tatoeba例文

The representative was absent from the annual conference. 例文帳に追加

その代表者は年次会議を欠席した。 - Tanaka Corpus

this annual conference is a showcase for ambitious small caps 例文帳に追加

この年次大会は、野心のあるスモール・キャピタルの披露の場である - 日本語WordNet

Apple held its annual Worldwide Developers Conference in San Francisco from June 10 to 14.例文帳に追加

アップルは恒例のワールドワイド デベロッパ カンファレンス(世界開発者会議)を6月10日から14日までサンフランシスコで開催した。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

On Nov. 26, NHK held a press conference to announce the 51 artists and groups that will appear on the 65th Kohaku Utagassen, NHK's annual New Year's Eve music show.例文帳に追加

11月26日,NHKは記者会見を開き,NHKの大みそか恒例の音楽番組「第65回紅白歌合戦」に出場する歌手やグループ51組を発表した。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

On Nov. 26, NHK held a press conference to announce the presenters and participants for this year's installment of the annual year-end music program Kohaku Utagassen.例文帳に追加

11月26日,NHKは記者会見を開き,毎年恒例の年末の音楽番組「紅白歌合戦」の今年の司会者と出場者を発表した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Speech by the Hon. Sadakazu Tanigaki, Minister of Finance of Japan, At the Annual Bank Conference on Development Economics (ABCDE) Tokyo, May 29, 2006例文帳に追加

開発経済に関する世界銀行年次会合における谷垣大臣スピーチ (2006年5月29日(月) 於:三田共用会議所) - 財務省

Eight recycling organizations for containers and packaging (Note) made individual self-action plans to promote 3R activities by business operators, in which the targets and measures for promoting 3R were determined by material, and a 3R promotion liaison conference was formed to follow the state of annual achivement. 例文帳に追加

容器包装に係るリサイクル8 団体(注)では、事業者による3R 推進に向けた自主行動計画を策定しています。 - 経済産業省

Japan will host the Annual Bank Conference on Development Economics (ABCDE) in Tokyo at the end of May.In this conference, with the theme ofRethinking Infrastructure for Development”, we intend to shed a new light on the role of infrastructure in development. 例文帳に追加

我が国は5月末に東京において「開発経済に関する世銀年次会合(ABCDE)」を開催し、「開発のための新たなインフラを考える(Rethinking the infrastructure for Development)」というテーマを掲げ、インフラに新たな光を当てたいと考えています。 - 財務省

例文

At a press conference held in Tokyo on Jan. 7, Ozawa said, “The cancer was found during an annual checkup at the end of last year. I’m really sorry for causing so much trouble to my colleagues and fans.” 例文帳に追加

1月7日の都内での記者会見で,小澤さんは「昨年末,毎年受けている健康診断でがんが見つかった。仲間やファンに多大なご迷惑をおかけして本当に申し訳ない。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

On June 2, the world-renowned conductor Ozawa Seiji held a press conference regarding the Saito Kinen Festival Matsumoto, an annual music festival.例文帳に追加

6月2日,世界的に有名な指揮者の小(お)澤(ざわ)征(せい)爾(じ)さんが,毎年恒例の音楽祭「サイトウ・キネン・フェスティバル松本」について記者会見を開いた。 - 浜島書店 Catch a Wave

In disaster-hit Sendai, Japan and the World Bank will host an international conference on disaster prevention, to deepen discussions, and to mainstream disaster risk management in development policies, on occasions of the Tokyo Annual Meetings next year. 例文帳に追加

また、東京での総会時には、開発政策における防災の重要性の認識の向上と取組の強化を目指し、被災地の仙台で世銀とともに防災に関する国際会議を開催し、議論を深めていきます。 - 財務省

On the occasion of the Annual Meetings in Tokyo, Japan and the World Bank will host an international conference on disaster risk management in order to enhance mainstreaming disaster risk management in development policies in Sendai that was hit by the March 2011 Great East Japan Earthquake. 例文帳に追加

東京総会においては、開発政策における防災の主流化を進めるため、被災地の仙台では、防災に関する国際会議を開催します。 - 財務省

At the time of the Annual Meetings of the IMF and World Bank Group scheduled to be held in Tokyo in October this year, we will hold an international conference in disaster-hit Sendai on disaster risk management in order to share the lessons and knowhow gained from our experiences with the world and organize a visit to the disaster-affected area. 例文帳に追加

また、本年10月に東京で開催されるIMF・世界銀行年次総会の機会には、得られた教訓・知見を世界に発信するために防災に関する国際会議を開催し、被災地への訪問も行います。 - 財務省

Furthermore, in addition to bilateral exchange initiatives, such as those between Japan and the ROK, and between Japan and China, Kyushu holds the annualYellow Sea Rim Economic and Technology Exchange Conferenceas a forum for multilateral exchange among Kyushu, China and the ROK with the objective of promoting the formation of the Yellow Sea Rim Economic Zone.例文帳に追加

さらに、日韓、日中という各国ごとの交流に加えて、環黄海経済圏の形成促進に向けた九中韓のマルチの交流の場として「環黄海経済技術交流会議」を開催している。 - 経済産業省

As mentioned above, the former Prime Minister Yasuo Fukuda presented a proposal named Cool Earth Partnership in a special speech delivered at the World Economic Forum’s Annual Meeting (Davos Conference) in Davos, Switzerland, on January 26, 2008.例文帳に追加

前述の通り、福田内閣総理大臣は、2008年1月26日にスイスのダボスで行われた世界経済フォーラム年次総会(ダボス会議)における特別講演において世界に「クールアース推進構想」を提案した。 - 経済産業省

Many significant international conferences were held at this hall, including: The 3rd Conference of the Parties (COP) (Kyoto Conference) of The United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) which adopted the Kyoto Protocol, The United Nations Conference on Disarmament, The Plenipotentiary Conference of the International Telecommunication Union (ITU), The Annual Meeting of the International Whaling Commission (IWC) and its Scientific Committee, The Conferences of the Parties of Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (Washington Convention), The World Heritage Committee Session, and The Asia-Europe Meeting (ASEM). 例文帳に追加

京都議定書を採択した「第3回気候変動枠組条約締約国会議」(京都会議)や国際連合軍縮会議、国際電気通信連合全権委員会議、国際捕鯨委員会科学委員会及び総会、絶滅のおそれのある野生動植物の種の国際取引に関する条約(ワシントン条約)締約国会議、世界遺産委員会、アジア欧州会合(ASEM)など重要な国際会議が行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An international conference on disaster risk management will be held on the occasion of the annual meetings of the IMF and the World Bank in Japan this October, with the aim of sharing lessons and knowledge that Japan learned from the Great East Japan Earthquake with the rest of the world. A site visit to the disaster-stricken region will also be arranged. 例文帳に追加

また、本年10月に我が国で開催されるIMF・世界銀行年次総会の機会には、我が国が東日本大震災から得られた教訓・知見を世界と共有するため防災に関する国際会議を開催し、被災地への訪問を行う予定です。 - 財務省

An international conference on disaster risk management will be held on the occasion of the annual meetings of the IMF and the World Bank in Japan this October, with the aim of sharing of lessons and knowledge that Japan learned from the Great East Japan Earthquake with the world. A site visit to the disaster-stricken region will also be arranged. 例文帳に追加

本年10月に我が国で開催されるIMF・世界銀行年次総会では、我が国が東日本大震災から得られた教訓・知見を世界と共有するため防災に関する国際会議を開催し、被災地への訪問を行う予定です。 - 財務省

At the 7th WTO Ministerial Conference held immediately after the annual report was issued, the WTO surveillance of national trade measures received generally high marks from the attending cabinet. In the Chair's summary "There was a lively discussion of WTO enhancements, and it was pointed out that monitoring and analysis were important for preventing protectionism".例文帳に追加

年次報告書が発表された直後に開催された第7 回WTO閣僚会議では、WTOによる各国の貿易措置の監視活動は、出席閣僚から概ね高い評価を得て、議長総括において「WTOの機能強化について活発な議論が行われ、監視及び分析は保護主義防遏のために重要との指摘が多くなされた」として、その重要性が確認された。 - 経済産業省

In addition to talks at the UN and other international forums, the first Asia-Pacific Water Forum was held in 2007 in Oita Prefecture in Japan, where water problems were discussed as a challenge shared by Asian countries. Furthermore, in 2008, the problems were a serious topic at the Annual Meeting of the World Economic Forum in Davos, as well as at the fourth Tokyo International Conference on African Development (TICAD IV).例文帳に追加

国連等での世界的議論に加え、2007年には我が国においても大分県で「第一回アジア太平洋水サミット」が開催され、アジアの共通課題として水問題が議論されたほか、2008年には世界経済フォーラム年次総会、いわゆるダボス会議や第四回アフリカ開発会議(TICADⅣ)でも水問題が重要な議題として取り上げられた。 - 経済産業省

例文

Moreover, the Cool Earth Promotion Programme was presented in a special speech delivered by former Prime Minister Fukuda at the World Economic Forum’s Annual Meeting (Davos Conference) in Davos, Switzerland in January 2008. Three proposals were made to the world as practical tools to implement the program, namely, Post Kyoto Framework to reduce global greenhouse gas emissions in the subsequent periods after the first commitment period, international environmental cooperation towards reduction of global greenhouse gas emissions, and innovation, including long-term targets in developing innovative technologies and shifting to a low carbon society.例文帳に追加

さらに、2008年1月にスイスのダボスで行われた世界経済フォーラム年次総会(ダボス会議)での特別講演において、福田内閣総理大臣が、「クールアース推進構想」を提示し、その構想を現実的な行動に導くための手段として、世界に京都議定書の第一約束期間後の世界全体の温室効果ガス削減に向けた枠組みづくりに向けた「ポスト京都フレームワーク」、世界全体の温室効果ガス削減のための「国際環境協力」、長期的な革新技術開発と低炭素社会への転換に向けた「イノベーション」の3つを提案した。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS