| 意味 | 例文 |
Building areaの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 733件
BUILDING FLOOR AREA ESTIMATION METHOD, BUILDING FLOOR AREA ESTIMATION APPARATUS AND BUILDING FLOOR AREA ESTIMATION PROGRAM例文帳に追加
建物床面積推定方法、建物床面積推定装置および建物床面積推定プログラム - 特許庁
the area surrounding the outside of a building 例文帳に追加
建築物などの外側の周囲 - EDR日英対訳辞書
MULTISTORY BUILDING IN HEIGHT RESTRICTED AREA例文帳に追加
高さ制限地域の多層建築物 - 特許庁
Structure style: The building has a brick exterior and a pantiled roof (except interior decoration); two-story building with a basement; building; building area: 352.3 square meters 例文帳に追加
構造形式煉瓦造、建築面積352.3㎡、二階建、地下一階、桟瓦葺(内装を除く) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
BUILDING WITH CIRCULAR UNDERGROUND PARKING AREA例文帳に追加
円形地下駐車場付き建築物 - 特許庁
a building considered large due to either great height or because it covers extensive area 例文帳に追加
大きな建物や高い建物 - EDR日英対訳辞書
a measurement of the area of land occupied by a building in tsubo units 例文帳に追加
建物の建っている土地の坪数 - EDR日英対訳辞書
This game device includes game area parts and area building data.例文帳に追加
ゲーム装置は、ゲームエリア部品と、エリア構築データとを含んでいる。 - 特許庁
WIRE HARNESS BUILDING CONTROLLER AREA NETWORK COMMUNICATION SYSTEM例文帳に追加
CAN通信システムを構築するワイヤハーネス - 特許庁
(iii) the type, structure and floor area of the building; 例文帳に追加
三 建物の種類、構造及び床面積 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A large-size building was constructed in the west resident area. 例文帳に追加
西部居住域で大型建物の建築。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Structure Style: The building has a brick exterior and a pantiled roof. A penthouse with a copper roof is located in the southeast section of the building. Building area: 389.4 sq.m 例文帳に追加
構造形式煉瓦造、建築面積389.4㎡、桟瓦葺、西南隅塔屋付、銅板葺 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Structure Style: The building has a brick exterior and a pantiled roof; a penthouse with a copper roof is located in the southwest section of the building; building area: 389.4 square meters 例文帳に追加
構造形式煉瓦造、建築面積389.4㎡、桟瓦葺、西南隅塔屋付、銅板葺 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the ratio of a building's area to the lot area, called ratio of building volume to lot 例文帳に追加
容積率という,建築物の敷地面積に対する比率 - EDR日英対訳辞書
A two-storied, tile-roofed wooden structure, the cafe has a building area of 40 square meters. 例文帳に追加
木造2階建、瓦葺、建築面積40㎡。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
FLOOR AREA ENLARGING METHOD OF BUILDING AND BUILDING MATERIAL USED FOR THIS METHOD例文帳に追加
建物の床面積拡張方法及びこの方法に使用する建物材料 - 特許庁
Type of structure: a five-story brick and reinforced concrete building with a slate roof and a building area of 406 sq.m. 例文帳に追加
構造煉瓦及び鉄筋コンクリート造5階建、スレート葺、建築面積406㎡ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And we mapped all the building area in manhattan.例文帳に追加
そしてマンハッタンにある 全てのビルをマッピングしました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The area building data is defined with one or more game area parts as a block.例文帳に追加
エリア構築データは、1以上のゲームエリア部品をブロックとして定義する。 - 特許庁
Type of structure: a reinforced concrete building of three stories having a basement floor and a slate roof, with a building area of 343 sq.m. 例文帳に追加
構造鉄筋コンクリート造地上3階地下1階建、スレート葺、建築面積343㎡ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
STRUCTURE FOR COVERING BUILDING EXTERIOR CONSTRUCTION AREA AND METHOD OF CONSTRUCTING BUILDING EXTERIOR例文帳に追加
建物外構工事施工領域の遮蔽構造及び建物外構工事施工方法 - 特許庁
an area within a building enclosed by walls and floor and ceiling 例文帳に追加
壁、床、天井に囲まれている建物内の区域 - 日本語WordNet
Structure style: The building has a brick exterior and a pantiled roof. A laboratory is located in the northeast section of the building. Building area: 587.0 sq.m. 例文帳に追加
構造形式煉瓦造、建築面積587.0㎡、東北隅実験室付、桟瓦葺(階段以外の内装を除く) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a unit building which flexibly can cope with a plot by using a smaller number of building units, and secures a largest building area in the plot insofar as the building area does not violate a building coverage.例文帳に追加
少ない数の建物ユニットで敷地に柔軟に対応できるとともに、建ぺい率に違反しない範囲で建築面積を少しでも広く確保することができるユニット式建物を提供する。 - 特許庁
The building members positioned in an access passageway 4 for building materials are transferred from the adjacent area to the building area by the second overhead traveling crane 2 and then, the building members are assembled in the building area by the first overhead traveling crane 1.例文帳に追加
建築部材搬入路4に位置する建築部材を、第2天井型クレーンを用いて隣接区域から建築区域まで搬送した後、第1天井型クレーンを用いて建築区域内で建築部材を組み立てる。 - 特許庁
To provide a unit building capable of easily adjusting a floor area of the unit building.例文帳に追加
ユニット式建物の床面積の調節が容易に行えるユニット式建物の提供。 - 特許庁
Building area: about 7,055 sq.m. / Total floor space: about 31,800 sq.m. 例文帳に追加
建坪2,134坪1合6勺(約7,055m²)/総延坪9,619坪7合5勺(約31,800m²) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Structure style: The building has a brick exterior and a pantiled roof; a laboratory is located in the northeast section of the building; building area: 587.0 square meters (except interior decoration other than staircase). 例文帳に追加
構造形式煉瓦造、建築面積587.0㎡、東北隅実験室付、桟瓦葺(階段以外の内装を除く) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a building construction method applicable effectively at a low cost even for a building having a large area of floor plan and also for a building which has a relatively low building height.例文帳に追加
平面面積が大規模で、かつ、縦長でない建物に対しても低コストで有効に適用できるような建物の構築方法を提供する。 - 特許庁
(vii) if the building or annex building exists as a condominium unit, the structure and floor area of the condominium to which the building or annex building belongs as its unit; 例文帳に追加
七 建物又は附属建物が区分建物であるときは、当該建物又は附属建物が属する一棟の建物の構造及び床面積 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The total area of the building was approximately 8,801 square meters and the area of the premise known as "Hiroshiba" was approximately 21,450 square meters. 例文帳に追加
「広芝」と称された敷地面積6500坪余り、建物の総坪数は2667坪であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A map display area is determined as a city area or a country area in accordance with the number of building figures being within an area corresponding to the map display area, out of building figures representing buildings, houses, etc. in a map.例文帳に追加
地図上においてビルや家屋などを示す建物図形のうち、地図表示領域に対応する地域内にある建物図形の数から、地図表示領域が都会地域か田舎地域かを判定する。 - 特許庁
Structure style: A one-story brick building with a mezzanine floor, basement, iron-sheet thatched roof and building area of 316.0 sq.m. 例文帳に追加
構造形式煉瓦造、建築面積316.0㎡、一階建、一部中二階及び地下室付、鉄板葺 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Type of structure: a two-story brick building with a basement floor and pantiled roof (excluding the interior), with a building area of 352.3 sq.m. 例文帳に追加
構造形式煉瓦造、建築面積352.3㎡、二階建、地下一階、桟瓦葺(内装を除く) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I met him at the caf. he's building a bridge in the area.例文帳に追加
仕事場のカフェで会ったの あの辺りに橋を作っているのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The centerline of the building corresponds to that of the naikaku area. 例文帳に追加
この建物の中心線と内郭の中心線とが一致している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)