Carriagesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 346件
and overturned five carriages, 例文帳に追加
馬車五台にぶつかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
The street is blocked with carriages. 例文帳に追加
通りは馬車で通れぬ - 斎藤和英大辞典
The street is blocked with carriages. 例文帳に追加
馬車で道がふさがっている - 斎藤和英大辞典
Automobiles replaced carriages. 例文帳に追加
自動車が馬車に取って変わった。 - Tanaka Corpus
Automobiles replaced carriages.例文帳に追加
自動車が馬車に取って変わった。 - Tatoeba例文
These are not first-class carriages. 例文帳に追加
ここは一等車ではありません。 - Tanaka Corpus
The way is blocked up with carriages―obstructed by carriages. 例文帳に追加
路が馬車でふさがっている - 斎藤和英大辞典
These are not first-class carriages.例文帳に追加
ここは一等車ではありません。 - Tatoeba例文
when automobiles first replaced horse-drawn carriages they were called horseless carriages 例文帳に追加
自動車は、馬車に取って代わった当初、馬のいらない馬車と呼ばれた - 日本語WordNet
Get out of the way of the carriage!―(常になら)―Keep out of the way of carriages! 例文帳に追加
そこは馬車が通るから除けろ - 斎藤和英大辞典
All passenger carriages were two-axle cars: ten first-class carriages (riding capacity of 18 passengers), 40 second-class carriages (riding capacity of 26 passengers) and eight brake vans were imported. 例文帳に追加
客車は全て2軸車で、上等車(定員18人)10両、中等車(定員26人)40両、緩急車8両が輸入された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Dummy carriages 21b are disposed on both outsides of the row of the regular carriages 21a.例文帳に追加
正規のキャリッジ21aの列の両方の外側に、ダミーのキャリッジ21bを配設した。 - 特許庁
However, 26 of second-class carriages were converted into third-class carriages with a riding capacity of 52 passengers before the opening. 例文帳に追加
しかし、開業前に中等車26両は定員52人の下等車に改造された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The street is crowded with carriages and motor-cars. 例文帳に追加
通りは馬車や自動車で込み合っている - 斎藤和英大辞典
The energy can be used for all carriages through a wire for interconnecting the carriages.例文帳に追加
そのエネルギーは、キャリッジを相互接続する配線を通して全部のキャリッジに使えるようにしている。 - 特許庁
The tool carriages (12) respectively carry the tools.例文帳に追加
工具キャリッジ(12)はそれぞれ工具を担持している。 - 特許庁
because of two carriages that rolled by dreadfully fast. 例文帳に追加
二台の馬車が猛スピードで走ってきたからです。 - Hans Christian Andersen『マッチ売りの少女』
The two work carriages 42 and 43 are mounted on the carriage 23.例文帳に追加
台車23上に2台のワーク台車42、43が載置される。 - 特許庁
The conveying system which enables the carriages to keep a constant distance comprises a plurality of such automatic conveying carriages 10.例文帳に追加
このような複数の自動搬送台車10により、それぞれ一定距離を保つような搬送システムとした。 - 特許庁
Kuruma Arasoi-zu (Painting depicting confrontation of carriages) (Tokyo National Museum) Important Cultural Property 例文帳に追加
車争図(東京国立博物館)重要文化財 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Afterwards the carriages as well as restaurants in the same location were left as they were but, the carriages were disassembled in December 1995. 例文帳に追加
その後は同じ敷地にあったレストラン共々そのまま放置されていたが、客車は1995年12月に解体された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Arms 7 are rotated toward the center between the traveling carriages 4 from at least one left and right pair of traveling carriages 4.例文帳に追加
少なくとも1対の左右対の走行台車4から両者間の中央に向けてアーム7が回動する。 - 特許庁
the condition of carriages making a rumbling noise as they come and go 例文帳に追加
往来する車馬などがどろどろと音をたてるさま - EDR日英対訳辞書
The conductor, passing along the carriages, shouted, 例文帳に追加
車掌が、車両づたいに通っていきながら、こう叫んだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
followed by two carriages with drawn blinds, and by more cheerful carriages for friends. 例文帳に追加
2台のブラインドを引いた車がそれを追い、そこに故人の友人たちを乗せた、前のと比較すれば陽気な車が続く。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
To easily connect mutual carriages in the plane direction even in the state of placing and loading a commodity on the carriages.例文帳に追加
台車上に商品が載置され積荷された状態であっても台車同士を平面方向に容易に連結する。 - 特許庁
a small building for housing coaches and carriages and other vehicles 例文帳に追加
馬車、車、および他の乗り物を収容する小さい建物 - 日本語WordNet
Respective carriages receive electric power from the corresponding feeder.例文帳に追加
各台車は、対応する給電線から電力を受け取る。 - 特許庁
Her friends will also be evacuating into the front carriages.例文帳に追加
前の車両には 彼女の友人たちも避難してくるのよ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A Japan Railways D51 Class Steam Locomotive (D51 1149) and 3 carriages of a B Sleeper (JR 10 class carriages) were located at the site and used as accommodation. 例文帳に追加
国鉄D51形蒸気機関車(D511149)とB寝台客車3両(国鉄10系客車)を設置し、宿泊施設として使用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar. 例文帳に追加
自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。 - Tanaka Corpus
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.例文帳に追加
自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。 - Tatoeba例文
- steamers, railways, carriages, yachts, trading-vessels, sledges, elephants. 例文帳に追加
汽船、鉄道、馬車、ヨット、貨物船、そり、そしてゾウまで使ったのだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Each hole 15 of bases 1a, 2a of carriages 1, 2 is formed square.例文帳に追加
キャリッジ1、2のベース1a、2aの穴15も正方形とする。 - 特許庁
Six carriages 4a to 4f are located at the first traveling section.例文帳に追加
第1走行区間に6台の台車4a〜4fが位置している。 - 特許庁
The last two carriages will be around here. they will be empty.例文帳に追加
ここの周りに最後2つの客車があるだろうそれらは空だろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
at festivals and other attractions, the action of quarreling over a parking place for oxcarts or cow drawn carriages 例文帳に追加
祭り見物などで,牛車を止める場所を取り合うこと - EDR日英対訳辞書
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE LITTLE MATCH GIRL” 邦題:『マッチ売りの少女』 | Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)