1153万例文収録!

「Crawled」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Crawledを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 87



例文

'i crawled along the floor例文帳に追加

俺は床を這った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

'i crawled along the floor,例文帳に追加

俺は床を這った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The train crawled along. 例文帳に追加

列車がのろのろ走った. - 研究社 新英和中辞典

She crawled all the way 30 miles例文帳に追加

50キロの道のりを這って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I crawled to a farm just west of the city.例文帳に追加

市西部の農場よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

And crawled to the bathroom例文帳に追加

バスルームに這って行きました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I've crawled all over the place.例文帳に追加

散々 這いずり回って来たけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The baby crawled on hands and knees. 例文帳に追加

赤ん坊は四つんばいではった。 - Tanaka Corpus

The baby crawled on hands and knees.例文帳に追加

赤ん坊は四つんばいではった。 - Tatoeba例文

例文

The snake uncoiled and crawled away. 例文帳に追加

ヘビはとぐろを解いて這っていった。 - Weblio英語基本例文集

例文

He crawled into bed. 例文帳に追加

彼ははうようにベッドにもぐりこんだ. - 研究社 新英和中辞典

And it actually crawled into somebody's bathroom例文帳に追加

実際に誰かのトイレに侵入して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Looks like someone crawled in under the fence.例文帳に追加

誰かはフェンスの 下を這ったようね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Some crawled out from under the table. 例文帳に追加

食卓の下から這い出す者がある - 斎藤和英大辞典

he pub-crawled around Birmingham 例文帳に追加

彼はバーミンガムの周りではしご酒をした - 日本語WordNet

Maru crawled out from under the table.例文帳に追加

マルさんはテーブルの下から這い出した。 - Tatoeba例文

My flesh crawled at the sight. 例文帳に追加

その光景を見ると肌がぞくぞくした. - 研究社 新英和中辞典

Tom crawled into bed and fell asleep immediately.例文帳に追加

トムはベッドに潜り込むとすぐに眠った。 - Tatoeba例文

He crawled into the boss's favor. 例文帳に追加

彼は上役にぺこぺこして気に入られた. - 研究社 新英和中辞典

She looked like she just crawled out of bed.例文帳に追加

彼女は起きたばかりのように見えた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

That day, I went home, I crawled into bed例文帳に追加

その日 家に帰り ベッドに潜り込みました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They crawled through the docking tunnel.例文帳に追加

彼らはドッキング用トンネルを腹ばいで進んだ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Nanobots? are you saying robots were injected into their necks, crawled inside their skulls and killed them?例文帳に追加

ナノボット? 首からロボットを注入し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A worm crawled over me and gave me a horrible sensation. 例文帳に追加

虫に這われて実にいやな感じがした - 斎藤和英大辞典

The holiday traffic crawled along the highway. 例文帳に追加

休日で車は街道をのろのろと動いた。 - Tanaka Corpus

The holiday traffic crawled along the highway.例文帳に追加

休日で車は街道をのろのろと動いた。 - Tatoeba例文

He crawled about disfigured. 例文帳に追加

彼は憔悴したように、辺りを歩きまわった。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』

My skin crawled--I was terrified 例文帳に追加

私の皮膚に鳥肌が立った―――私は恐れていた - 日本語WordNet

I followed the smoke and crawled back from hell.例文帳に追加

紫煙をたどって 地獄から這い出てきたのさ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Barely crawled out of the woods alive.例文帳に追加

かろうじて、林から這い出して救出された - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Maybe he crawled off and died somewhere.例文帳に追加

きっと地面をはっていて どこかで死んだのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The team crawled up from the bottom of the ranking. 例文帳に追加

そのチームは下位からしだいにはい上がった. - 研究社 新和英中辞典

Where it slipped and fell and broke several bones and then... crawled into the trap.例文帳に追加

そして滑り落ち骨折し 罠まで這った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

As soon as Jim got home, he crawled into bed.例文帳に追加

ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。 - Tatoeba例文

Thus, on the 29th, he crawled to visit Saiakira's grave. 例文帳に追加

29日、這いずりながら斉彬の墓参をしたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She crawled 30 meters into the gallery, in agony, in pain.例文帳に追加

ギャラリーまで30メートル這った 酷い痛みなのになぜだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We crawled like so many ants along the mountain pass. 例文帳に追加

我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。 - Tanaka Corpus

We crawled like so many ants along the mountain pass.例文帳に追加

我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。 - Tatoeba例文

I fell asleep the moment I crawled into my futon.例文帳に追加

僕は布団に潜り込むなりすぐに眠ってしまった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Cars crawled along bumper to bumper. 例文帳に追加

自動車があとにくっつくようにしてのろのろと動いた. - 研究社 新和英中辞典

He got on his hands and knees and crawled toward the dog. 例文帳に追加

男は四つん這いになって犬のほうに向かってきた。 - Jack London『火を起こす』

I may not be the only one who crawled in here.例文帳に追加

ここに潜り込んだのは 僕一人とは限らないかもよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We're two fucking grownass women, adults who crawled out of a bar and got into your car.例文帳に追加

大人の女じゃんか バーで飲んで車に乗ってさ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They built a tomb, and crawled around it and sang. 例文帳に追加

彼らは陵墓を築いてその周りで這い回り、歌を詠った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was bad traffic congestion and the cars crawled [crept] along at ten miles an hour. 例文帳に追加

道が渋滞して車は時速 10 マイルではうように進んだ. - 研究社 新和英中辞典

The slowest snail that ever crawled dashed by too fast for me. 例文帳に追加

這いずるきわめて低速なカタツムリですら、わたしには速すぎた。 - H. G. Wells『タイムマシン』

You have been around since scaly things crawled out of the muck.例文帳に追加

お前は鱗状の生き物が 這い出した頃から ずっと居るんだろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the other sulkily replied, as he crawled out of the umbrella: 例文帳に追加

と相方は、かさからゴソゴソ這いだしながら、不機嫌そうに申します。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

I ran into the woods, I found a hole, and I crawled in it.例文帳に追加

森の中に走って行って 穴を見つけ その中でじっとしていました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

As we crawled forward, militarystyle, with the ceiling getting ever lower例文帳に追加

低い天井が さらに低くなる中を 軍隊式に ほふく前進で進み - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS