| 意味 | 例文 |
DETAILS OFの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3413件
For further details, see the discussion of CLONE_THREAD 例文帳に追加
さらなる詳細は、clone (2) - JM
of a person's manner, the quality of being careful about details 例文帳に追加
細部に気を配るさま - EDR日英対訳辞書
(v) Details of operation program 例文帳に追加
五 使用の計画の明細 - 日本法令外国語訳データベースシステム
to take care of anything―be careful of anything―give attention to details―pay attention to a lecture―note a fact―take note of a fact―mind one's business 例文帳に追加
気を付ける - 斎藤和英大辞典
Details of professional engineer examinations, etc. 例文帳に追加
技術士試験の細目等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Details of the Supervisory Business; 例文帳に追加
一 統括事業の内容 - 経済産業省
Accurate Indication of Details of Recruitment 例文帳に追加
募集内容の的確な表示 - 日本法令外国語訳データベースシステム
an account book containing a record of details of sales 例文帳に追加
売上げを記録する帳簿 - EDR日英対訳辞書
The details of her (Princess Tochini iribime) achievements are unknown. 例文帳に追加
事績については不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
elimination of superfluous details 例文帳に追加
よけいな詳細を省くこと - 日本語WordNet
Details of consolidated regulation and supervision 例文帳に追加
連結規制・監督の内容 - 金融庁
I want you to teach the details about the basis about the details of that basis. 例文帳に追加
その根拠の詳細について教えてほしい。 - Weblio Email例文集
For details, please see the section for the details of the Kintetsu Limited Express Train. 例文帳に追加
詳細は近鉄特急の項を参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I have found the details of tokyo yotsuba bank's inspection details.例文帳に追加
東京よつば銀行の 審査内容がわかりました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
NOTIFICATION OF DETAILS OF SALARY AND SEALED LETTER FOR NOTIFYING DETAILS OF SALARY例文帳に追加
給料明細通知書、及び給料明細通知用の封書 - 特許庁
(2) Details of consolidated regulation and supervision 例文帳に追加
. 連結規制・監督の内容 - 金融庁
Details of absorption into Kyoto City 例文帳に追加
京都市への編入の経緯 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Section 1 Details of City Planning 例文帳に追加
第一節 都市計画の内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Other than the details of matobo's abduction, nothing.例文帳に追加
マトボ誘拐の詳細だけだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
privy to the details of the conspiracy 例文帳に追加
陰謀の詳細への当事者 - 日本語WordNet
(For details, see secret Imperial command of attacking the shogunate) 例文帳に追加
(詳細は討幕の密勅) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Details of Scope of Domestic Source Income 例文帳に追加
国内源泉所得の範囲の細目 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The details of the types of trains are as follows 例文帳に追加
以下に各種別の詳細を示す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
of a particular matter, all of the details that comprise the matter 例文帳に追加
物事としての,あらゆる方面 - EDR日英対訳辞書
the state of not concerning oneself with the small details of something 例文帳に追加
小さな事にこだわらないこと - EDR日英対訳辞書
(i) details of the Multilevel Marketing Contract; 例文帳に追加
一 連鎖販売契約の内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The exact details of its decision theory例文帳に追加
決定理論の正確な詳細 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The details of the original myth例文帳に追加
元の神話にまつわる詳細は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
exact details of the correction desired 例文帳に追加
求める訂正の厳密な詳細 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

