| 意味 | 例文 |
DETAILS OFの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3413件
METHOD OF DESCRIBING TRANSACTION DETAILS, METHOD OF SCREEN-DISPLAYING TRANSACTION DETAILS, TRANSACTION PROCESSING SYSTEM, AND PROGRAM FOR TRANSACTION PROCESSING例文帳に追加
取引明細の記載方法、取引明細の画面表示方法、取引処理装置及び取引処理用プログラム - 特許庁
We're not doing anything till we get the details of the murder.例文帳に追加
殺人について詳しくわかるまで 何もしません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And i'm not going to go into the details of it, actually it's quite complicated例文帳に追加
実際とても複雑なので詳細は省きますが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The details are sketchy, but as of 15 minutes ago例文帳に追加
詳細はおおまかにしか... 15分前に起こった事だけで... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What I want to show you is not so much the details of the slide例文帳に追加
お見せしたいのは スライドの詳細というよりも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
See also see Urashima effect (time dilation) and the paradox of twins for further details. 例文帳に追加
詳細はウラシマ効果、双子のパラドックスを参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This genre is characterized by 'ugachi', which describes the details of pleasure quarters. 例文帳に追加
遊里の細部を描写する「うがち」を特徴とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Please let me know [tell me about] the details of the plan. 例文帳に追加
その計画の詳細を承りたいと思います. - 研究社 新和英中辞典
He is a powerful man familiar with the details of the political situation. 例文帳に追加
あの人は政界の裏に通じている実力者だ. - 研究社 新和英中辞典
be responsible for reporting the details of, as in journalism 例文帳に追加
ジャーナリズムのように、詳細を報告する役割を果たす - 日本語WordNet
Please tell me the details of this meaning.例文帳に追加
あなたは私にこの意味の詳細を教えてください。 - Weblio Email例文集
Could I have you tell me what kind of details it has?例文帳に追加
それはどのような内容か教えていただけますか。 - Weblio Email例文集
Complete details of the book are available from O'Reilly's web site. 例文帳に追加
この本についての詳細は、O'Reilly のweb サイトから得られます。 - PEAR
The complete details of the event can be found in the event structure.例文帳に追加
イベントの全詳細はevent構造体の中にあります。 - Python
Concerning the details, refer to the item of "Bussetsu Amida-kyo Sutra" below. 例文帳に追加
詳細は下記の『仏説阿弥陀経』を参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The police are probing the details of the case.例文帳に追加
警察は事件の詳細を徹底的に調査している - Eゲイト英和辞典
(2) Matters concerning the details of the Research and Development Business 例文帳に追加
2 研究開発事業の内容等に関する事項 - 経済産業省
Please refer to the column below for further details on NAFTA rules of origin.例文帳に追加
NAFTA 原産地規則の詳細については、コラム参照 - 経済産業省
The details of the framework for entry are shown in Diagram 3-3 below.例文帳に追加
具体的な受入枠組みは、図表3―3にある。 - 経済産業省
Details of Ieyasu's Edo Castle have been veiled in mystery.例文帳に追加
家康の江戸城の詳細は謎(なぞ)に包まれていた。 - 浜島書店 Catch a Wave
(1) Details of the order shall be input at the time of the undertaking of brokerage. 例文帳に追加
(1) 受託と同時に、注文内容をコンピューターへ入力すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Katsunobu OCHIAI recorded the details of this inspection in his 'Goseki-Kenbunki' (Record of personal experience of Goseki). 例文帳に追加
このときの様子は落合勝信の「江赤見聞記」に詳しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For details, please refer to article of "The procedure of regular gongyo" and each event of "The annual events" below. 例文帳に追加
詳細は、下記(平時の勤行次第・年中行事)を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Existing three rolls of 'Nijuyohai-cho' (a document with joint signatures of 24 disciples) nationwide introduce the details of Nijuyohai. 例文帳に追加
全国に3巻現存する「二十四輩牒」が元となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(viii) where there are provisions on rescission of the contract, the details of such provisions; and 例文帳に追加
八 契約の解除に関する定めがあるときは、その内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム
There are differences in details between the records in "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued) and those in "Kugyobunin" (directory of court nobles). 例文帳に追加
細部において『続日本紀』と『公卿補任』に違いがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For details of direct invocation of a system call, see intro (2). 例文帳に追加
システムコールの直接起動については、詳細はintro (2) を参照のこと。 - JM
The index page will now display a list of film titles in the database.The table includes a link to browse.jsp to view details of the film according to filmId. 例文帳に追加
これで、Web ページに必要なコンポーネントが揃いました。 - NetBeans
(See sections of Ganghwa Island incident and Japanese-Korea Treaty of Amity for more details.) 例文帳に追加
(詳しくは江華島事件また日朝修好条規参照) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(For more information see the section" Controversies over and Details of the Battle of Nagashino"). 例文帳に追加
(詳細は長篠の戦いをめぐる論点と詳細を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thorough details of the meeting were written in "Sanpo-ekotoba" (a Japanese literary collection of Buddhist narratives). 例文帳に追加
また、『三宝絵詞』には会の詳細な様子が描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Please refer to the Trade of Lotus Leaves for details of other items sold. 例文帳に追加
その他の売物について詳しくは蓮の葉商いを参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We will give details about (C) in Section 3; below is an overview of the initiatives of (A) and (B).例文帳に追加
③は第 3 節で詳述し、以下、①、②の取組について概観する。 - 経済産業省
To store a visiting card with the latest details by enabling the printing of the visiting card, whose printed details are changed, even in a change in the printed details of the visiting card which is obtained by exchanging the visiting cards.例文帳に追加
名刺交換して取得した名刺の印刷内容が変更されても、その変更された名刺を印刷することができ、最新の名刺を保管できるようにする。 - 特許庁
The details of the price estimation will be sent to you in an email attachment. 例文帳に追加
見積もりの内訳を添付ファイルにてご連絡します。 - Weblio Email例文集
Could you please tell me the details of your proposal? 例文帳に追加
ご提案内容について具体的に教えて頂けますか。 - Weblio Email例文集
Could you please tell me the details of your suggestion? 例文帳に追加
ご提案内容について具体的に教えて頂けますか。 - Weblio Email例文集
Please feel free to ask for minor adjustments of the details, too. 例文帳に追加
細部の微調整もご遠慮なくお申し付け下さい。 - Weblio Email例文集
| 意味 | 例文 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)




