| 意味 | 例文 |
DETAILS OFの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3415件
I want you to display the details of this problem. 例文帳に追加
私は貴方にこの問題の詳細を示して欲しいです。 - Weblio Email例文集
I'll tell you the details of that product at a future date. 例文帳に追加
私はその製品の詳細を、後日あなたに伝えます。 - Weblio Email例文集
Please explain to me the details of your previous employment. 例文帳に追加
あなたの過去の職務内容を私に説明して下さい。 - Weblio Email例文集
I'll attach the memo which has compiled all the details of that meeting. 例文帳に追加
私はその会議の内容をまとめたメモを添付します。 - Weblio Email例文集
For details, please consult the FSA staff in charge of this matter. 例文帳に追加
詳しくは事務方にお聞きをいただきたいと思います。 - 金融庁
(2) Details of Self-Assessment Standards and Write-off/Loan Loss Provision Standards 例文帳に追加
②【自己査定基準及び償却・引当基準の内容】 - 金融庁
He is understood to have been a person who lived around the Bunsei era but details of his life are unknown. 例文帳に追加
文政頃の人物とされるが詳細不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
6. Fees for the information of registration details Rs 750 Rs750 Rs 500/例文帳に追加
6 登録の詳細情報手数料 750 ルピー 750 ルピー 500 ルピー/ - 特許庁
(b) details about the filing method and requirements of the patent application,例文帳に追加
(b) 特許出願の提出及び要件についての詳細 - 特許庁
The details of the disposition designated by the Cabinet Order under Article 67 (2) 例文帳に追加
第67条第2項の政令で定める処分の内容 - 特許庁
On the basis of payment details, a report data creating part 12 creates a notification of transfer details matching the amount transferred.例文帳に追加
通知データ作成部12は、上記の支払明細から振込金額に対応した振込明細通知を作成する。 - 特許庁
(b) the details of the rights which are to be indicated on the relevant corporate bond certificates; 例文帳に追加
ロ 当該社債券に表示される権利の内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(b) the details of the rights to be indicated on the relevant Securities; 例文帳に追加
ロ 当該有価証券に表示される権利の内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) the details of the Preferred Equity to be issued upon conversion; and 例文帳に追加
三 転換によって発行すべき優先出資の内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム
For further details, see the list of NetBeans API Changes.例文帳に追加
詳細は、NetBeans API の変更点の一覧を参照してください。 - NetBeans
This section describes the details of akuto in Japanese history. 例文帳に追加
本項では日本史上の悪党について詳述する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For the details of kaisho in medieval times, see 'kaisho (the medieval times).' 例文帳に追加
中世期の会所については、会所(中世)を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) Details of Items to be Entered in a Report on Investment Trust Asset Management 例文帳に追加
(2)投資信託財産運用報告書の記載内容 - 金融庁
For details, refer to articles of Sanko (three high level bureaucrats) and Kyukei (nine lords). 例文帳に追加
詳しくは三公及び九卿の記事を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Let just beat shit out of these pricks and talk about the details later.例文帳に追加
先ず あいつをやっつけて 後で細部を討議しましょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you answered 'yes' for any of the above, give details.例文帳に追加
どれかに"はい"と答えた人は、詳細を書いてください」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'd like to talk about the details of training.例文帳に追加
研修内容について ちょっと お伺いしたいんですけど。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We dont need to announce the details of this case anyway例文帳に追加
事件の詳細を 公表する必要はありませんしねえ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But the details of the process are still in significant controversy.例文帳に追加
しかし プロセスの詳細は まだ激しい論争下にあります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't know the details, but are you two the only members of the shinsengumi?例文帳に追加
どうでもいいけど 新撰組は あんたら2人だけか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Did she comment or ask you anything about the details of your investigation?例文帳に追加
君の調査の詳細について 何か質問を受けたか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm ready, detective. i've emailed you the details of my plan for john's escape.例文帳に追加
ジョンの脱出の計画の 詳細をメールで送りました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I've worked out the bare bones of the story; now I'm going to fill in the details. 例文帳に追加
話の粗筋はできた. 細かいことはこれからだ. - 研究社 新和英中辞典
The details of "Ogura Hyakunin Isshu" are described in the following sections. 例文帳に追加
以下では、この小倉百人一首について詳述する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The ranking of courtesans went through changes over time, and the details are still unclear. 例文帳に追加
時代による変遷もあり、詳細が不明な点もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a book that details the meaning, origin, and usage of words 例文帳に追加
言葉の起源,意味,用法の変遷を詳しく書いた書物 - EDR日英対訳辞書
I will email you right away when I know the details of that. 例文帳に追加
それの詳しい詳細が分かったらすぐにメールします。 - Weblio Email例文集
Neither you nor I can know the details of that book.例文帳に追加
あなたも私もその本の内容を知る事が出来ません。 - Weblio Email例文集
For details on the Tibetan Tripitaka, see the article of 'The Tibetan Tripitaka.' 例文帳に追加
チベット大蔵経については「チベット大蔵経」を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Limits of space―Want of space―prevents our going into details. 例文帳に追加
紙面に限りあれば詳細に亘って論及するあたわず - 斎藤和英大辞典
Fig. 2-3-40 Details of security/guarantee provided to financial institutions例文帳に追加
第2-3-40図 金融機関に提供する担保・保証内容 - 経済産業省
I will give an explanation of the details. 例文帳に追加
詳細については、私の方からご説明させて頂きます。 - Weblioビジネス英語例文
The remainder of this section describes some specific details of the Linux implementation of POSIX semaphores. 例文帳に追加
この節の残りでは、POSIX セマフォの Linux の実装の詳細について説明する。 - JM
For details, refer to the form of operation of the Hakubi Line and the freight trains of the Yamaguchi Line. 例文帳に追加
詳細は伯備線運行形態、山口線貨物列車を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
See also the summary of each chapter of "The Tale of Genji" for further details. 例文帳に追加
さらに詳しいあらすじは源氏物語各帖のあらすじを参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(i) the details of the reduction of the Amount of Specified Capital or the Amount of Preferred Capital; 例文帳に追加
一 当該特定資本金の額又は優先資本金の額の減少の内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム
I am sorry to say that I am not familiar with details of the specific issue of which you speak. 例文帳に追加
すみません、個別の話を私はよく存じ上げておりません。 - 金融庁
The following are details of the identification process of the claimed inventions. 例文帳に追加
請求項に係る発明の認定の具体的な運用は以下のとおり。 - 特許庁
For details of "Formal or Substantial Alternatives," see Note 1 of 1.5.5 above. 例文帳に追加
「形式上又は事実上の選択肢」については、1.5.5(注1)を参照。 - 特許庁
(b) Where there are requirements for use of said indications, the details of such requirements 例文帳に追加
ロ 当該表示の使用について条件があるときは、その内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
