1153万例文収録!

「DETAILS OF」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > DETAILS OFの意味・解説 > DETAILS OFに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

DETAILS OFの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3413



例文

The system is superior in operability and is capable of intuitively displaying details of defects.例文帳に追加

該システムは、操作性に優れ、欠陥のディテールを直観的に表示できる。 - 特許庁

(vii) the details of the shares it issues (or, for a Company with Class Shares, the Total Number of Authorized Shares in a Class and the details of the shares of each class); 例文帳に追加

七 発行する株式の内容(種類株式発行会社にあっては、発行可能種類株式総数及び発行する各種類の株式の内容) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Details of the act and the time and location of the applicable act 例文帳に追加

三 当該行為の内容並びに当該行為を行う日時及び場所 - 日本法令外国語訳データベースシステム

# emerge -av --buildpkg "mysql-4.1" 3.Creating a backup of your current dataImportant: Values inside primary keys are handled differently in various MySQL versions,see bug #108502 for more details, it is higly recommended to scan your tables for values of "0" (zero) or less and update them to a value greater than or equal to "1".例文帳に追加

現行データのバックアップ - Gentoo Linux

例文

Please refer to the section of "The Battle of Kannonji-jo Castle" for more details. 例文帳に追加

この時の詳しい戦いの状況は観音寺城の戦いを参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The outline and details of "the Battle of Matsukawa" recorded in "Kaisei Mikawago Fudoki" and etc. 例文帳に追加

『改正三河後風土記』等に記載された“松川合戦”の概要と経緯 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For details, see section of 'A pleasure of kuge (court nobles) and common people' or matoya in this article. 例文帳に追加

詳しくは本稿の「公家と庶民の遊興」または的屋を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(For the details on the history of Hongan-ji Temple, see the article about the history of the Hongan-ji Temple) 例文帳に追加

(本願寺の歴史の詳細は本願寺の歴史の項目を参照) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2. Background, Members and Details of Meetings of CRYPTREC Advisory Committee 例文帳に追加

2.暗号技術検討会開催の背景、構成員及び開催状況 - 経済産業省

例文

To improve a degree of recognition of details of a near infrared image photographed at night.例文帳に追加

夜間に撮影した近赤外線映像の細部の認識度を向上させること。 - 特許庁

例文

(o) details about the method of filing and requirements of application for transfer of an author’s certificate to a patent,例文帳に追加

(o) 本法による手続の当事者の行為について庁が決定する期限 - 特許庁

To provide appropriate explanations about the details of medical practice and to record patients' consent about the details of the medical practice.例文帳に追加

診療行為内容について適切な説明を提示するとともに、その診療行為内容について患者から同意を記録する。 - 特許庁

However, details of a relation between the exhaust gas and the magnetism are not clear.例文帳に追加

ただし、排気ガスと磁気との関係については、詳細は不明。 - 特許庁

(c) details of the goods and/or services or the graphical representation; and例文帳に追加

(c) 商品及び/又はサービスの詳細又は地理的表示、及び - 特許庁

We cannot disclose the contract details of other companies. 例文帳に追加

他社さまの契約内容に関するご質問にはお答えしかねます。 - Weblio Email例文集

Can I get you to send me the details of this month's payment? 例文帳に追加

あなたは私に今月の支払い明細を送ってもらえますか。 - Weblio Email例文集

Please inquire with that company about the details of that. 例文帳に追加

それについてあなたはその会社に詳細を問い合わせてください。 - Weblio Email例文集

I think the details of that proposal have improved from before. 例文帳に追加

私はその提案の内容が以前より改善されたと思います。 - Weblio Email例文集

I haven't been told the details of the business trip to Thailand. 例文帳に追加

私はタイへの出張について、詳細を教えてもらっていない。 - Weblio Email例文集

Please read the details of the document, which I sent on August 6, and reconsider the matter. 例文帳に追加

8月6日に送った資料の内容で再検討お願いします。 - Weblio Email例文集

I have not received any report concerning the details of this case from the FSA (Financial Services Agency). 例文帳に追加

事案の内容は金融庁から報告は来ておりません。 - 金融庁

So details of the raid were communicated to people in other ways. 例文帳に追加

そのため,討ち入りの詳細は他の方法で人々に伝えられた。 - 浜島書店 Catch a Wave

(g) details about the method and requirements of filing a European Patent Application,例文帳に追加

(g) 欧州特許出願の方法及び要件についての詳細 - 特許庁

The details of the above-mentioned steps are as follows:例文帳に追加

上記において言及される3段階の詳細は以下のとおり。 - 財務省

Also, the details of the process or warning is provided to a user.例文帳に追加

また、ユーザに対する処理内容の通知や警告を実行する。 - 特許庁

(i) details of the business made available or mediated shall be indicated; 例文帳に追加

一 提供し、又はあつせんする業務の内容を表示すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) details of the contract concerning Business Opportunity Related Sales Transactions; 例文帳に追加

一 業務提供誘引販売取引についての契約の内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム

with details of the wedding settled she could now sleep at night 例文帳に追加

結婚式の詳細が解決して彼女は夜眠ることができる - 日本語WordNet

All the details of Yamada's work in Europe are not clear. 例文帳に追加

山田の欧州での活動についての全貌は詳らかではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

See RFC 2373 for further details on the representation of IPv6 addresses. 例文帳に追加

IPv6 アドレスの表現方法の詳細については RFC 2373 を参照のこと。 - JM

Details of the signal handling are obscure and differ between systems. 例文帳に追加

シグナルの扱いの詳細は不明瞭でシステムごとに異っている。 - JM

However, details of the author are not well known as the Kinki dialect is used in the book. 例文帳に追加

だが、近畿方言が使われており著者の詳細は不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although they are said to be star roles of Danzo ICHIKAWA I, their details are unknown. 例文帳に追加

市川團蔵(初代)の当たり役といわれるが、仔細は不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This section describes the details of the Edo period, recent Daimyo. 例文帳に追加

本項では、主に江戸時代の近世大名について詳述する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For further details, refer to the List of Titles by Military Rank. 例文帳に追加

詳細は軍隊における階級呼称一覧を参考のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(i) Details of shipping orders shall be entered into a computer when orders are shipped. 例文帳に追加

① 発注と同時に、発注内容をコンピュータへ入力すること。 - 金融庁

For further details on the part of Maizuru City that used to be called Higashi-Maizuru City, also refer to 'Higashi-Maizuru.' 例文帳に追加

旧東舞鶴市については「東舞鶴」も参照せよ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Otherwise, I will open the details of your company's slush fund to the public.例文帳に追加

でないと お前の会社の裏金取引を 世間に公表するぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I won't bore you with the details of our courtship.例文帳に追加

僕らの恋愛の詳細を話して 君を うんざりさせる気は無い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

She was one of the few people who knew all the details.例文帳に追加

彼女は詳細を知っている数少ない 人間のひとりなのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Although I do not know the details, naruto uzumaki was a troublesome man of the village例文帳に追加

詳細はわからぬが うずまきナルトは 里の厄介者だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Genji decides to keep private the details concerning the circumstances of Kaoru's birth. 例文帳に追加

源氏は薫出生の秘密を守りとおすことを決意する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Japanese Government has released the details of the negotiations with the U.S. 例文帳に追加

日本政府は合衆国との交渉の詳細を公にした. - 研究社 新和英中辞典

The travel company furnished us with all the details of the tour. 例文帳に追加

旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 - Tanaka Corpus

(For details, refer to the section of 'welfare for the elderly,' 'social welfare' and others) 例文帳に追加

(詳しくは「高齢者福祉」、「社会福祉」その他の項を参照) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the case of 'Terrible Manju,' the title as well as details are different between Kamigata and Edo. 例文帳に追加

「まんじゅうこわい」のように中身まで異なる噺もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For details, refer to the related articles of kukurio no hakama (Japanese male skirt with strings in the lower sleeve edge to be adjusted). 例文帳に追加

詳しくは括り緒の袴該当項目参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Details of how things came about were unknown; however, it passed into Chikaie MATSUDAIRA's possession. 例文帳に追加

具体的な経緯は不明だが松平親宅の所有となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The travel company furnished us with all the details of the tour.例文帳に追加

旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 - Tatoeba例文

例文

Please be notified by Ms.Yamada about the details of the meeting presentation. 例文帳に追加

会議でのプレゼンの詳細は、山田さんから通達を受けて下さい。 - Weblio Email例文集




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS