| 意味 | 例文 |
DETAILS OFの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3413件
For the details of the initial stage of the operation and the transition of the rolling stock used, please refer to the "Special Rapid Service" section. 例文帳に追加
運転開始の経過、使用車両の変遷等は新快速の項を参照されたい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The quota of the posts equivalent to or lower than Taifu (Senior Assistant Minister) was as follows (refer to "Shitokan (four classifications of bureaucrats' ranks) system in Japan" in the section of "Shitokan" for details). 例文帳に追加
大輔以下の定員は以下のとおり(四等官日本の四等官制参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the details of the style were determined at the time of revival of Daijo-sai festival in 1687. 例文帳に追加
しかし、詳細な仕様は貞享四年の大嘗祭復興に際して新たに決められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Ota bumi, details of domestic territories of kokuga (or kuden [field administered directly by a ruler]) including a part of shoen were recorded. 例文帳に追加
大田文には、国内の国衙領(公田)・一部荘園の詳細が記録されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is also true of details pertaining to Ninkan, and there remain points of uncertainty in description of his life given above. 例文帳に追加
仁寛もまた例外ではなく、上に述べた生涯についても、疑問点が指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We might not be able to change the details of your reservation just before your departure date. 例文帳に追加
出発直前のご予約の変更はお受けできない場合があります。 - Weblio Email例文集
If you are still unsure of it, please see the details below. 例文帳に追加
ご不明な点などがございましたら、以下の詳細をご覧くださいませ。 - Weblio Email例文集
Please write down the details of the tasks that you have done in the daily report file before going home. 例文帳に追加
その日の作業内容を日報に書いてから帰宅して下さい。 - Weblio Email例文集
I'd like to know the concrete details of the event and the meeting place. 例文帳に追加
具体的なイベントの内容や集合場所について、お問合せいたします。 - Weblio Email例文集
The details of your reservation has been sent to your registered email address. 例文帳に追加
ご予約内容の確認のメールを登録メールアドレス宛にお送りしました。 - Weblio Email例文集
I'd like you to tell me the details of the matter at hand. 例文帳に追加
私はあなたに本件の詳細を教えてもらいたいと思っています。 - Weblio Email例文集
Please tell me the details of the procedure you're trying to carry out.例文帳に追加
あなたが行おうとしている手続きの詳細を私に教えて下さい。 - Weblio Email例文集
In the meantime, the two companies will continue talks on the details of the merger. 例文帳に追加
その間,両社は合併の詳細についての話し合いを継続する。 - 浜島書店 Catch a Wave
Toyonao is said to have died in Kyoto, but the year of his death and other details are unknown. 例文帳に追加
京都で没したと伝わるが没年など詳しいことは不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The size of details and other elements shall not be indicated in drawings. 例文帳に追加
図面の中で,細部及びその他の要素の寸法を表示してはならない。 - 特許庁
To enable a user to confirm transaction details of a plurality of financial institutions and manage the transaction details without visiting a financial institution.例文帳に追加
利用者が金融機関に出向くことなく、複数の金融機関の取引明細を確認することができ、取引明細の管理も行うことができるようにする。 - 特許庁
(vi) where there are provisions on obligations other than the specified burden, the details of such provisions; 例文帳に追加
六 特定負担以外の義務についての定めがあるときは、その内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) where there are provisions on obligations other than the specified burden, the details of such provisions; and 例文帳に追加
五 特定負担以外の義務についての定めがあるときは、その内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム
keeping track of all the details requires your complete attention 例文帳に追加
一部始終の動向をおさえるのはあなたの完全な注意を必要とする - 日本語WordNet
Following are the details of Tsunehisa while in hiding described in war chronicles. 例文帳に追加
以下が現在にも伝わる、軍記物からみる経久の流浪時代である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Careful Noriyori would often discuss all the details, great and small, of the battles with Yoshimori. 例文帳に追加
慎重な範頼は戦の大小のことを義盛とよく相談した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Refer to Sanjyo-Keihan for details on the station's surroundings, including the location of the bus station. 例文帳に追加
駅の周辺およびバスのりばについては三条京阪を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(d) The details of the measures taken in response to the counseling or the request from the petitioner. 例文帳に追加
ニ 相談又は申立人の求めに対して執られた措置の内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Please refer to the "Configuring the Kernel" section of the Installation Handbook for details on configuring your kernel.例文帳に追加
詳細はInstallationHandbook(日本語訳)のカーネル設定の章を参照してください。 - Gentoo Linux
The details of what characters belong into which class depend on the current locale. 例文帳に追加
ある文字がどの種類に入るかということは、現在のロケールに依存する。 - JM
The query returns a list of actors' details for those actors whose first names begin with 'PE'. 例文帳に追加
クエリーによって名前が「PE」で始まる俳優の詳細リストが返されます。 - NetBeans
The query returns a list of actors' details for those actors whose last names begin with 'MO'. 例文帳に追加
クエリーによって姓が「MO」で始まる俳優の詳細リストが返されます。 - NetBeans
Further details of the order were as follows 例文帳に追加
また、以上の順序の中でも細かな点については以下のようになっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Refer to Higher Middle School for details on the predecessor of higher schools. 例文帳に追加
高等学校の前身の詳細については高等中学校を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(See the sections on; Seikanron, Meiji roku-nen no Seihen (Coups of 1873), and Takamori SAIGO for more details.) 例文帳に追加
(詳しくは征韓論、明治六年政変、西郷隆盛を参照) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Further evidence is stated in the details above--namely that, out of the four black ships, only two were steamers.) 例文帳に追加
また、上記のとおり、黒船4隻中、蒸気船は2艦のみである)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The memo indicating the details of those discussions was dated as July 29, 1905. 例文帳に追加
これらの議論を詳しく述べるメモは、1905年7月29日の日付を記入された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Without knowing the details of your life, i'm not sure what I can tell you beyond generalities.例文帳に追加
生活の詳細を知らなければ 一般論以上のことは言えません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The only thing that might turn it are details of your grandson's nocturnal activities.例文帳に追加
唯一腹を壊す物があるとすれば あなたの孫の夜間活動の話だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I won't go into the details of why we think the universe is like this例文帳に追加
宇宙をこのように考える理由の詳細は ここでは省きますが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The name of this ofumi depends on the schools (refer to Ofumi for details.) 例文帳に追加
この御文は宗派により呼び方が異なる(詳細は御文を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For detailed kinds of costumes and their details, refer to traditional Japanese clothes and the Category on traditional Japanese clothes. 例文帳に追加
装束の詳しい種類や詳細は和服及びCategory和服を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Please tell me the details about the progress of that work. 例文帳に追加
その作業の進捗状況について詳しく教えていただけませんか。 - Weblio Email例文集
I'd saying I'd like to ask you once about the details of that matter. 例文帳に追加
その件について、私は一度あなたに詳細を聞きたいと言っている。 - Weblio Email例文集
For details of SMTP and ESMTP operation, consult RFC 821 (Simple Mail Transfer Protocol) and RFC 1869(SMTP Service Extensions).例文帳に追加
SMTPおよびESMTPオペレーションの詳細は、RFC 821 (Simple Mail Transfer Protocol) や RFC 1869(SMTP Service Extensions)を調べてください。 - Python
To acquire a high resolution image restored accurately down to the details of an original image.例文帳に追加
原画像の細部まで正確に復元された高解像度画像を得る。 - 特許庁
For details, see the section "Disclosure of Photo or Image in which General Public Appears" herein. 例文帳に追加
詳細については、「写り込み」についての考え方を参照されたい。 - 経済産業省
Refer to Note 3-1-4 for the details of calculation method and results.例文帳に追加
推計方法及び推計結果の詳細については付注3-1-4を参照。 - 経済産業省
I'll need the details of that transaction and any other news as soon as you get it.例文帳に追加
何かわかったらすぐ その取り引きの詳細と一緒に 知らせてくれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
it's mostly an issue of getting the reverse-engineered details right. 例文帳に追加
むしろ細かいリバースエンジニアリングの細部をうまくやるのが一番の問題だ。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
The details of his mother are unknown, although it is said that she was the daughter of Iyo no kuni no Kami (governor of Iyo Province) FUJIWARA no Kuniaki or 'the daughter of Tameie ASOMI/ ASON.' 例文帳に追加
母は伊予国守藤原国明の女、あるいは「為家朝臣女」とされるが不詳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(iii) Concrete details of the form, time, place, and other facts of the activities that the reporting person considers to be in violation of the provisions of the Act 例文帳に追加
三 法の規定に違反すると思料する行為の具体的な態様、時期、場所その他の事実 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 50 Details in respect of the enforcement of this Act shall be prescribed by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加
第五十条 この法律の施行に関する細目は、厚生労働省令で、これを定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The details of the successive jito who served since this time are unknown, but the manor had become completely outside of the control of Todai-ji Temple by the time of the Onin War. 例文帳に追加
その後の地頭は不明だが、応仁の乱の頃には完全に東大寺のもとを離れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)