Deep downの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 182件
But deep down?例文帳に追加
心の底は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
DEEP POWER DOWN CONTROL CIRCUIT例文帳に追加
ディープパワーダウン制御回路 - 特許庁
I want you to dig down as deep as you can例文帳に追加
出来るだけ深く穴を掘り - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, that depends on whether deep down例文帳に追加
いや それはカールが どれほど深く - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I disregarded a little voice deep down inside例文帳に追加
心の底の小さなつぶやきに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And it's so deep that I can't even dive down to get it.例文帳に追加
すごく深いから オラでも潜れねえんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And I think you know deep down inside you that you deserve to die.例文帳に追加
内心では 死んで当然だと分かるよな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Deep down in my heart, I wanted to believe him.例文帳に追加
私は心の奥底では彼を信じたかった - Eゲイト英和辞典
And they've put it deep down in an iron mine in minnesota例文帳に追加
ミネソタ州の鉄鉱地帯の地中奥深くに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The squadron, lording it over the deep bore down upon the enemy. 例文帳に追加
艨艟{もうどう}大海を圧して敵艦に迫る - 斎藤和英大辞典
May look all normal on the outside, but deep down inside, he is sith.例文帳に追加
見た目は普通だが... 心の奥は悪で一杯だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You see,deep down, they hate themselves例文帳に追加
心の奥底で 彼らは自分自身を憎むようになる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You gotta get really deep down into the muscle...例文帳に追加
それは、筋肉の中により深く飛び込むのに必要です ... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I still want to believe in him somewhere deep down in my heart.例文帳に追加
まだ あの人の事 どこかで信じたいと思ってるの。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I usually have to just like try to calm down and take a deep breath.例文帳に追加
落ち着いて、深呼吸しないといけないんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But deep down inside, you know you're living a lie例文帳に追加
しかし、心の底では 偽りの生活だと分かっている。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”TO BUILD A FIRE” 邦題:『火を起こす』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「To Build a Fire: 2nd Version」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1908, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France