Dev.を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 516件
If this is a concern in your application, use /dev/random instead. 例文帳に追加
もし、この事が心配なら、(/dev/urandom ではなく)/dev/random を利用すればいい。 - JM
So, whereas /dev/hda4 was used previously, we now have/dev/ide/host0/bus0/target0/lun0/part4. 例文帳に追加
そうです、以前は/dev/hda4が使われていたのに対して、今は/dev/ide/host0/bus0/target0/lun0/part4を用いているのです。 - Gentoo Linux
/dev/sda1800kNonePReP Boot Partition (Type 0x41) 例文帳に追加
ルートパーティション、タイプ0x83 - Gentoo Linux
Apache HTTP Server 2.2 is recommended.Included in the amp-dev package. 例文帳に追加
Apache HTTP Server 2.2 (推奨)amp-dev パッケージに含まれている。 - NetBeans
Dev, where are you?例文帳に追加
デヴは一体どこに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
like `/dev/console', will fill up your destination disk if you use it to copy `/dev/zero', will open unknown devices and have unknown 例文帳に追加
`/dev/zero' をコピーしようとしてコピー先ディスクを溢れさせたり、 - JM
/dev/hda1 /boot ext3 noauto,noatime 1 2/dev/hda2 none swap sw 0 0/dev/hda3 / ext3 noatime 0 1# Logical volumes/dev/vg/usr /usr ext3 noatime 0 2/dev/vg/home /home ext3 noatime 0 2/dev/vg/opt /opt ext3 noatime 0 2/dev/vg/var /var ext3 noatime 0 2/dev/vg/tmp /tmp ext3 noatime 0 2 例文帳に追加
ハンドブックのインストールパートの最後に到達したとき、通常のパーティションと同様に、すべてのLVM2論理ボリュームをumountすることを忘れないでください。 - Gentoo Linux
While you can not create new file systems on mounted partitions, the script will happily erase any unmounted /dev/da0s1a, /dev/da0s1e and /dev/da2s1e. 例文帳に追加
マウントずみのパーティションに新しいファイルシステムを作成することはできないものの、このスクリプトはマウントされていない /dev/da0s1a, /dev/da0s1e, /dev/da2s1eをすべて削除します。 - FreeBSD
And you can't have/dev on a separate partition, since mount needs/dev to mount partitions.例文帳に追加
これは、mountがパーティションをマウントするために/devを必要とするためです。 - Gentoo Linux
As an MBR is very small (512 bytes) only four primary partitions can be defined (for instance, /dev/sda1 to/dev/sda4).例文帳に追加
MBRはとても小さい(512バイト)ので、4つの基本パーティションだけが定義できます。 (例えば、/dev/hda1から/dev/hda4)です。 - Gentoo Linux
As an MBR is very small (512 bytes) only fourprimary partitions can be defined (for instance, /dev/sda1 to/dev/sda4). 例文帳に追加
MBRはとても小さい(512バイト)ので、4つの基本パーティションだけが定義できます。 (例えば、/dev/sda1から/dev/sda4)です。 - Gentoo Linux
In /etc/fstab you will want /dev/ROOT to be /dev/ubda, with a fs type of either ext2, ext3, or reiserfs.例文帳に追加
/etc/fstabの中の、/dev/ROOTを/dev/ubd/0に変更します。 このとき、ファイルシステムの種類は、ext2,ext3,あるいはreiserfs等にします。 - Gentoo Linux
If you received errorsabout "/dev/mouse", try changing your mouse device to /dev/input/mice inthe "InputDevice" section of xorg.conf. 例文帳に追加
"/dev/mouse"に関するエラーを受け取ったら、xorg.confの"InputDevice"セクションで、マウスデバイスを/dev/input/miceに変更してみてください。 - Gentoo Linux
The current console is also addressed by /dev/console or /dev/tty0, the character device with major number 4 and minor number 0. 例文帳に追加
現在のコンソールは /dev/console または /dev/tty0 (メジャーナンバー 4 マイナーナンバー 0 のキャラクターデバイス) によっても扱える。 - JM
Code Listing2.1: Directories in /dev cdroms/ cpu/ discs/ floppy/ide/ input/ loop/ misc/netlink/ printers/ pts/ pty/scsi/ sg/ shm/ sound/sr/ usb/ vc/ vcc/ 例文帳に追加
コード表示2.1:/dev内のディレクトリ - Gentoo Linux
line is the serial port (e.g./dev/cuad0) and speed is the speed (e.g.57600). 例文帳に追加
line にはシリアルポートを指定します (例えば /dev/cuaa0)。 - FreeBSD
Code Listing2.2: Created symlinks $ ls -l /dev/hda4lr-xr-xr-x 1 root root 33 Aug 25 12:08 /dev/hda4 - ide/host0/bus0/target0/lun0/part4 例文帳に追加
コード表示2.2:作成されたsymlink - Gentoo Linux
Issue the following commands in thetest/dev/ directory: 例文帳に追加
以下のコマンドをtest/dev/ディレクトリで実行してください。 - Gentoo Linux
Specifies the file to load as the contents of /dev/initrd . 例文帳に追加
/dev/initrdの内容としてロードするファイルを指定する。 - JM
(Make sure you have mounted your root partition as described in the handbook first)# mkdir /mnt/gentoo/usr# mount /dev/vg/usr /mnt/gentoo/usr# mkdir /mnt/gentoo/home# mount /dev/vg/home /mnt/gentoo/home# mkdir /mnt/gentoo/opt# mount /dev/vg/opt /mnt/gentoo/opt# mkdir /mnt/gentoo/var# mount /dev/vg/var /mnt/gentoo/var# mkdir /mnt/gentoo/tmp# mount /dev/vg/tmp /mnt/gentoo/tmp 例文帳に追加
(最初にハンドブックで記述されているとおりにルートパーティションを確実にマウントしてください) #mount/dev/vg/tmp/mnt/gentoo/tmp - Gentoo Linux
# lsusb -tBus# 1`-Dev# 1 Vendor 0x0000 Product 0x0000|-Dev# 2 Vendor 0x046d Product 0xc00e`-Dev# 3 Vendor 0x0c76 Product 0x0005 例文帳に追加
lsusbとlsusb-tの出力は簡単にお互い関連付けることができます。 - Gentoo Linux
fully unmounted, then /dev/ram0 will remain in memory. 例文帳に追加
/dev/ram0が、完全にアンマウント「されなければ」、/dev/ram0はメモリ上に残ってしまうはずである。 - JM
If this step does not work, edit the file /etc/remote again and try using /dev/cuaa N instead of /dev/ttyd N . 例文帳に追加
これがうまくいかなかった場合は、 /etc/remoteを編集して、 /dev/ttydN の代わりに /dev/cuaaNを試してみてください。 - FreeBSD
For instance, to have your boot, swap and root partitionmirrored (RAID-1) covering /dev/sda and /dev/sdb,you can use: 例文帳に追加
例えば、/dev/sdaと/dev/sdbにRAID-1でミラーされているboot、swap、そしてrootパーティションを作成したのなら、以下のようにします。 - Gentoo Linux
## G5 users and some G4 users should set ## macos=hd:13/## macosx=hd:12## instead of the example values.macos=/dev/sda13macosx=/dev/sda12enablecdbootenableofboot 例文帳に追加
## G5ユーザと一部のG4ユーザは例で使われている値の代わりに次のように設定すべきです。 ## macos=hd:13## macosx=hd:12macos=/dev/hda13macosx=/dev/hda12enablecdbootenableofboot - Gentoo Linux
Your first SATA disk will be named /dev/sda. 例文帳に追加
最初のシリアルATAディスクは/dev/sdaという名前になります。 - Gentoo Linux
After mounting /proc , /linuxrc changes the normal root device by writing into the proc files /proc/sys/kernel/real-root-dev , 例文帳に追加
/procをマウントした後で、/linuxrcは proc ファイル/proc/sys/kernel/real-root-dev , - JM
The character special files /dev/random and /dev/urandom (present since Linux 1.3.30) provide an interface to the kernel's random number generator. 例文帳に追加
(Linux 1.3.30 から提供されている) /dev/random 、/dev/urandom キャラクタスペシャルファイルはカーネル乱数ジェネレータへのインタフェースを提供する。 - JM
For example, /dev/hda refers to all of the first IDE drive in the system; and /dev/hdb3 refers to the third DOS "primary" partition on the second one. 例文帳に追加
例えば、/dev/hdaはシステムの最初の IDE ドライブ全体を参照する。 - JM
For libc4 and libc5, the prompt is not written to /dev/tty but to stderr . 例文帳に追加
libc4 と libc5 では、promptは/dev/ttyにではなくstderrに出力された。 - JM
File /dev/urandom has major device number 1 and minor device number 9. 例文帳に追加
/dev/urandom はメジャーデバイス番号 1マイナーデバイス番号 9 である。 - JM
Included in the amp-dev package but disabled by default. 例文帳に追加
amp-dev パッケージに含まれている。 ただし、デフォルトでは無効。 - NetBeans
List the /dev entry pathname in the /etc/printcap file using the lp capability. 例文帳に追加
/etc/printcap ファイルで lp項目を使って /dev エントリを記入します。 - FreeBSD
In the slice case the drive will be added as /dev/da1s1e. 例文帳に追加
スライスの場合、ドライブは /dev/da1s1eとして加えられるでしょう。 - FreeBSD
The /dev/ portion is optional.The interleave for the file system. 例文帳に追加
/dev/の部分はオプションです。 ファイルシステムに対するインタリーブです。 - FreeBSD
For instance, /dev/hda represents the first IDE device in their system.例文帳に追加
例えば、/dev/hdaはシステム内の最初のIDEデバイスを表します。 - Gentoo Linux
For instance, all IDE-related devices are inside the/dev/ide/ device directory, and SCSI-related devices are inside/dev/scsi/. 例文帳に追加
例えば、すべてのIDEに関連するデバイスが/dev/ide/デバイス・ディレクトリの中にあり、SCSIに関連するデバイスが/dev/scsi/内にあります。 - Gentoo Linux
Code Listing2.6: Creating a GRUB bootdisk # cd /boot/grub# dd if=stage1 of=/dev/fd0 bs=512 count=1# dd if=stage2 of=/dev/fd0 bs=512 seek=1 例文帳に追加
コード表示2.6:GRUBブートディスクの作成 - Gentoo Linux
In my case, I have a USB mouse on /dev/input/mouse0. 例文帳に追加
私の場合では、USBマウスが/dev/input/mouse0に接続されています。 - Gentoo Linux
SCSI and Serial ATA drives are both labeled/dev/sd*; even IDE drives are labeled /dev/sd* with the new libata framework in the kernel. If you're using the old deviceframework, then your first IDE drive is /dev/hda.例文帳に追加
もし、あなたのシステムがSCSIドライブを使っているなら, 1番目のハードディスクは/dev/sdaになるでしょう。 - Gentoo Linux
For instance, to delete an existing /dev/sda1: 例文帳に追加
例えば、現在の/dev/hda1を削除するには、以下のようにします。 - Gentoo Linux
For instance, to delete an existing/dev/sda1: 例文帳に追加
例えば、現在の/dev/sda1を削除するには、以下のようにします。 - Gentoo Linux
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)