1016万例文収録!

「Do you follow?」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Do you follow?に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Do you follow?の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 37



例文

Do you follow?例文帳に追加

分かりますか。 - Tatoeba例文

Do you follow? 例文帳に追加

分かりますか。 - Tanaka Corpus

What profession do you follow? 例文帳に追加

貴方の業は(?) - 斎藤和英大辞典

What profession do you follow? 例文帳に追加

君は何職か - 斎藤和英大辞典

例文

What profession do you follow? 例文帳に追加

君は何商売ですか - 斎藤和英大辞典


例文

What profession do you follow? 例文帳に追加

君は何業に従事しているか - 斎藤和英大辞典

I do not quite follow you. 例文帳に追加

仰有ることがよくわかりません - 斎藤和英大辞典

Why do you follow me?例文帳に追加

何でついて来てくれるですか。 - Tatoeba例文

What profession do you follow?例文帳に追加

あなたの職業は何ですか - Eゲイト英和辞典

例文

How do you do follow-up investigations? 例文帳に追加

どのようにして追跡調査するのですか。 - Weblio Email例文集

例文

No matter what you do, you must follow the correct order.例文帳に追加

何をするにも順序を踏んでやりなさい。 - Tatoeba例文

No matter what you do, you must follow the correct order. 例文帳に追加

何をするにも順序を踏んでやりなさい。 - Tanaka Corpus

Completely follow through with the things you should do. 例文帳に追加

なすべき事をしっかりとやり遂げる。 - Weblio Email例文集

Completely follow through with the things you should do. 例文帳に追加

やるべき事をしっかりとやり遂げる。 - Weblio Email例文集

I will follow the things that you do. 例文帳に追加

私はあなたのやることに従います。 - Weblio Email例文集

Why do you follow me around?例文帳に追加

あなたはどうして私に付きまとうのですか。 - Weblio Email例文集

All you have to do is follow his advice.例文帳に追加

君は彼の助言に従えさえすればよい。 - Tatoeba例文

All that you have to do is to follow his advice.例文帳に追加

君は彼の助言に従いさえすればよい。 - Tatoeba例文

All you have to do is follow me.例文帳に追加

あなたは私についてきさえすればよい。 - Tatoeba例文

All you have to do is follow his advice. 例文帳に追加

君は彼の助言に従えさえすればよい。 - Tanaka Corpus

All that you have to do is to follow his advice. 例文帳に追加

君は彼の助言に従いさえすればよい。 - Tanaka Corpus

All you have to do is follow me. 例文帳に追加

あなたは私についてきさえすればよい。 - Tanaka Corpus

If you can't do that, then follow the order and try to meet the construction schedule'. 例文帳に追加

「それが無理なら命令どおりに工期を急げ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is advisable for you to follow the rules if you do not wish to face a penalty. 例文帳に追加

刑罰を科(か)せられたくなければ,ルールを守るのが賢明だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Then follow steps 2 through4.If you do have a device, skip to Step 5. 例文帳に追加

その後、手順 2 〜 4 に従います。 デバイスがある場合は手順 5 に進みます。 - NetBeans

If you pull me as if pulling an azusayumi (a bow made of Japanese cherry birch), I will follow you, but I do not know how you will feel in the future (Iratsume) (Vol. 2-97) 例文帳に追加

梓弓引かばまにまに寄らめども 後の心を知りかてぬかも(郎女)巻2-97 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, if you do want to have a separate installation of the Toolkit, you can follow these instructions:例文帳に追加

ただし、必要な場合は、次の手順でこのツールキットを別個にインストールすることもできます。 - NetBeans

If set, do not follow symbolic links. (This is what you want. 例文帳に追加

セットされると、シンボリックリンクを辿らない (おそらくこちらが通常望ましい動作だろう)。 - JM

Follow the standard install procedure as explained in the GentooHandbook BUT with the following differences: When you mount the file system, do the following (where hdaX is the partition where you created the /diskless directory).例文帳に追加

ただし、ファイルシステムをマウントする際には、以下のようにする点が異なります(hdaXは/disklessディレクトリを作成したパーティションです)。 - Gentoo Linux

All you need to do is drag and drop (or pick and plop) the components you need to your GUI form as shown in the illustrations that follow.例文帳に追加

このあとの各図に示すように、必要なコンポーネントを GUI フォームにドラッグ ドロップ (ピック ドロップ) するだけです。 - NetBeans

If the printer you want to configure is remotely available through a different print server (running CUPS) you do not need to follow these instructions.Instead, read Setting Up a Remote Printer.例文帳に追加

設定したいプリンタが異なったプリンタサーバを通してリモートで使用する物なら、以下の作業は必要ありません。 その代わり、リモートプリンタの設定を読んでください。 - Gentoo Linux

Otherdiagrams that do not make sense to create from reverse engineered model are Component, Activity, Collaboration, State, and Deployment.But, because the class elements and relationships are all known, any of these diagrams can be quickly created and you can then deduce the answers to the questions that naturally follow: What are the use cases?例文帳に追加

その他、リバースエンジニアリングしたモデルから作成する意味のない図には、コンポーネント図、アクティビティ図、コラボレーション図、状態図、配置図などがあります。 - NetBeans

While I do value Minister Haraguchi's vision, it is a big challenge how to put it into practice and how the FSA can follow up on such an effort. You’ve got a point in that sense. 例文帳に追加

原口(総務)大臣の構想は良いと思いますけれども、それを実施していき、金融庁がそれをどうフォローアップしていけるのか、ということは、大きな問題ですね。おっしゃるとおりです。 - 金融庁

While rebuilding the world is (as long as you follow these instructions) an easy task to do, there will inevitably be times when you make mistakes, or when mistakes made by others in the source tree render your system unbootable. 例文帳に追加

システム全体の再構築とは (以降に書かれた手順に従っている限り)難しい作業ではありませんが、 どんなに注意していたとしても、あなた自身、あるいはソースツリーで作業している他の人達に手違いがあった時には、システムが起動しなくなってしまう状態になることがあるのです。 - FreeBSD

He said 'what are you going to do if the answer of spirit is different from the will of the military? I can't ask it to him before you answer it.' and they agreed to follow the answer of the spirit. 例文帳に追加

その判断とは「軍関係者の望んでいる答えと御神霊の答えが違っている場合はどうするのか?それを聞かなければお伺いは立てられない」と天明が言った事に対して、軍関係者達に神霊の言葉に従うという内容の約束をさせた事であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Similarly, if you are making a point by point reply, where you include some original text and then follow it with your reply, and then do the same with the next point, please make it easy to find your replies.例文帳に追加

同様に、ポイントごとに分けて回答する場合、すなわち、元のテキストの一部のあとにその部分に対する回答、また別の一部のあとにその部分に対する回答というように回答を繰り返す場合は、回答部分が簡単に見つけられるようにしてください。 元のテキストが 40 行あってそのあとに 1 行の回答、また 40 行あって 1 行の回答というように繰り返すと、回答部分を見つけるのが非常に困難になります。 - NetBeans

例文

All right. As a capitalization policy of an individual financial institution is, as you know, an issue in the realm of the institution's own corporate decision-making, I would like to refrain from making any comments in my capacity as the authority. In any case, seeing as the FSA has issued a business improvement order against the Bank, I understand that the Bank is currently taking steps to improve its operation in accordance with its business improvement plan, and what the FSA is intending to do at this stage is to follow up on and rigorously supervise the efforts that the Bank is thus making. 例文帳に追加

分かりました。これは個別の金融機関の資本政策については、ご存じのように経営判断に係る事項でございますので、当局としてはコメントを差し控えたいというふうに思っております。いずれにいたしましても、同行は業務改善計画に基づき業務改善命令を出したわけですから、その業務改善計画に基づき経営改善に向けた取り組みを行っているところだというふうに承知しておりまして、当局としては、今の段階ではしっかりその取り組みをフォローして、厳正に監督していきたいというふうに思っております。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS