ELIXIRを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 32件
Dr. rossmore, where did you locate such a magical elixir?例文帳に追加
ロスモア博士 何処で見つけたんだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Aah, this is good wine. it's like drinking the elixir of life.例文帳に追加
あ~ うまいな~ 酒は。 命の水だな こりゃ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Are you saying that I am the human elixir?例文帳に追加
私が人間万能薬だって言ってるの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You see, I promised the elixir to someone else.例文帳に追加
余は他の者に 薬を与える約束をしたのだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The great elixir that had been sealed away by a sage from the west.例文帳に追加
東の賢者によって封印された大エリクシル - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
1797: "Toyuki kohen (the sequel of Journey to the East)" and "Shintan hiketsu (Secret of the Divine Elixir)" 例文帳に追加
寛政9年(1797):『東遊記後編』、『神丹秘訣』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Just so it's fresh in your mind, this isn't a magic elixir.例文帳に追加
これでスッキリすると思うけど、 魔法の薬ではないのよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The crushed powder of its dried eggs is an elixir of love.例文帳に追加
その卵を乾燥させてすり潰した粉薬は愛の妙薬 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is here that the heavenly ministers gather to celebrate the longevity and drink the elixir of immortality.例文帳に追加
神官が長寿を 祝うために集まり 不老不死の薬を飲む - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For example, there is a story about Jofuku of Qin traveling to Horai in search of an elixir of life. 例文帳に追加
例えば秦の徐福が蓬莱に不老不死の薬を求めに行く話がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Princess Kaguya leaves, she presents the Mikado the elixir of life, a feathered robe worn by heavenly beings and a letter. 例文帳に追加
別れの時、かぐや姫は御門に不死の薬と天の羽衣、文を贈った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The dissolving rate is also taken into consideration in the compounding of syrup, elixir and other liquid medicaments.例文帳に追加
溶解速度は又、シロップ、エリキシル及び他の液体薬剤の配合においても考慮される。 - 特許庁
It was an isolated island located at the far to the east, and the sennin lived there, knowing of the elixir of life. 例文帳に追加
海のかなたの東方に、仙人が住む孤島があり不老不死の薬があるという島である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
one who was versed in the practice of alchemy and who sought an elixir of life and a panacea and an alkahest and the philosopher's stone 例文帳に追加
錬金術の実践に塾達していたまた、不老不死の霊薬、万能薬、万物融化液と賢者の石を捜した人 - 日本語WordNet
Jurojin carries a calabash filled with the elixir of immortality, and is accompanied by a deer which is the symbol of harmony between long life and nature. 例文帳に追加
寿老人は不死の霊薬を含んでいる瓢箪を運び、長寿と自然との調和のシンボルであるシカを従えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Namely, YAKO no Tamafuru studied Rekiho (method of making calendars), OTOMO no Koso studied Tenmon tonko (a type of fortune telling), and YAMASHIRO no Hitate studied Hojutsu (arts and skills, including a kind of magic like producing elixir), and all of them reportedly acquired the necessary knowledge. 例文帳に追加
すなわち暦法は陽胡玉陳、天文遁甲は大友高聡、方術は山背日立を学ばせ、みな成業したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The ultimate ideal of this religion is be united in this Tao and to become a sennin (a kind of wizard) through kneading Tan, the elixir of life, and using Rentan-jutsu (medicine-making techniques). 例文帳に追加
この道のと一体となる修行のために錬丹術を用いて、不老不死の霊薬、丹を錬り、仙人となることを究極の理想とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The episode in which Genji burns the letter written by the late Murasaki no ue (cremated on August 15 (old lunar calendar)) seems to have been inspired by "Taketori Monogatari" (The Tale of the Bamboo Cutter), in which Mikado (Emperor) burns an elixir of life sent by Kaguya Hime (Lady Kaguya) who returned to the moon on August 15. 例文帳に追加
また、源氏が故紫の上(8月15日(旧暦)に火葬)の手紙を焼くエピソードは、『竹取物語』で八月十五日に月へ帰ったかぐや姫から贈られた不死の薬を帝が焼く話から着想したと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

