calabashとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)

意味・対訳 カラバッシュ、(ひょうたん状の)カラバッシュの果実、カラバッシュの果皮製品
calabashの |
calabashの |
|
calabashの学習レベル | レベル:23 |
「calabash」を含む例文一覧
該当件数 : 6件
a vessel used for drinking, called calabash発音を聞く例文帳に追加
酒などの容器としてのふくべ - EDR日英対訳辞書
Hyotan-kozo (literally, a calabash or bottle gourd boy) is one of Japanese yokai (ghosts, spirits and monsters) that was transmuted from a calabash or bottle gourd.発音を聞く例文帳に追加
瓢箪小僧(ひょうたんこぞう)とは、瓢箪が変化して生まれた日本の妖怪である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jurojin carries a calabash filled with the elixir of immortality, and is accompanied by a deer which is the symbol of harmony between long life and nature.発音を聞く例文帳に追加
寿老人は不死の霊薬を含んでいる瓢箪を運び、長寿と自然との調和のシンボルであるシカを従えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sekien TORIYAMA's 'Gazu Hyakki Tsurezure Bukuro' (The Illustrated Bag of One Hundred Random Demons; the term 'hyakki' in its title is a pun on the usual hyakki, replacing the character for demon which is written as "鬼" in Japanese with a character for vessel written as "器," and sure enough, most of the yokais shown in this book are tsukumogami) portrays the Nyubachibo in a human-like figure wearing a copper disk (or cymbal) on the head, along with a Hyotan-kozo (a calabash or bottle-gourd boy) which is a specter of bottle gourds.発音を聞く例文帳に追加
鳥山石燕の「画図百器徒然袋」では、銅盤を頭にかぶった人のような姿で、瓢箪の妖怪である瓢箪小僧と共に描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
Wiktionary英語版での「calabash」の意味 |
calabash
語源
From French calebasse, from Spanish calabaza (“gourd; pumpkin”), possibly from Arabic قَرْعَةٌ يَابِسَةٌ (qarʕatun yābisatun, “dry gourd”) or directly from its etymon Persian خربزه (xarboze, “melon”),[1][2] possibly ultimately from Sanskrit त्रपुस (trapusa, “colocynth fruit”) (compare Persian تربزه (tarboze, “watermelon”)). The English word is cognate with Catalan carabassa (“pumpkin; orange colour”), Galician cabaza (“gourd, pumpkin, squash; calabash (container)”), Occitan calebasso, carabasso, carbasso, Portuguese cabaça (“gourd; calabash (container)”), Sicilian caravazza (かつ caramazza).[1]
名詞
- A tree (known as the calabash tree; Crescentia cujete) native to Central and South America, the West Indies, and southern Florida, bearing large, round fruit used to make containers (sense 3); the fruit of this tree.
- 1821, Alexander de Humboldt [i.e., Alexander von Humboldt]; Aimé Bonpland, chapter XXI, in Helen Maria Williams, transl., Personal Narrative of Travels to the Equinoctial Regions of the New Continent, during the Years 1799–1804. [...] Written in French […], and Translated into English […], volume V, London: Printed for Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […], →OCLC, book VII, page 129:
- As we were absolutely destitute of large vessels, to contain and mix liquids, we poured, by means of a tutuma (fruit of crescentia cujete, calabash), the water of the river into one of the holes of the rock. To this we added sugar, and the juice of acid fruits. In a few minutes we had an excellent beverage, which was almost a refinement of luxury in that wild spot; […]
- The bottle gourd (calabash vine, Lagenaria siceraria), believed to have originated in Africa, which is grown for its fruit that are used as a vegetable and to make containers (sense 3); the fruit of this plant.
- 1839 January, “L.”, “The Calabash (Cucurbita Lagenaria)”, in The Visitor, or Monthly Instructor, London: The Religious Tract Society; [...] sold by John Davis, […], →OCLC, page 75:
- The calabash, is a kind of gourd, and belongs to that family of twining plants which were called among the Hebrews, "wild vines," but by the botanists of modern times, the cucurbitaceæ, or cucurbitaceous plants. […] That playful variety of form and magnitude, so remarkable in the calabash, renders it fit for all kinds of uses. Sometimes we have a globular base, terminating in a long neck, and then it answers the purpose of a bottle, and the American fastens it to his girdle, or the pommel of his saddle, when about to pass through regions which abound not in water.
- 2008, James A. Duke; with Peggy-Ann K. Duke and Judith L. duCellie, “Catalog of ‘Faith-based’ Farmaceuticals”, in Duke’s Handbook of Medicinal Plants of the Bible, Boca Raton, Fla.: CRC Press, →ISBN, page 233:
- CALABASH GOURD (LAGENARIA SICERARIA) […] Appropriately bowing to AHP, the American Herbal Products Association, for the betterment of the herbal industry, I will now use its standardized common name, Calabash Gourd, a vine, not to be confused with the Calabash tree (Crescentia).
- 2009, Charlie Nardozzi and editors of the National Gardening Association, “Sweet Corn and an A to T of Other Worthy Veggies”, in Vegetable Gardening for Dummies (For Dummies series), 2nd edition, Hoboken, N.J.: Wiley Publishing, →ISBN, part II (Vegging Out), page 167:
- A container made from the mature, dried shell of the fruit of one of the above plants; also, a similarly shaped container made from some other material.
- 1720, [Daniel Defoe], The Life, Adventures, and Pyracies, of the Famous Captain Singleton, London: […] J. Brotherton, […], J. Graves […], A. Dodd, […], and T. Warner, […], →OCLC, page 304:
- On Sunday, Oct. 12. being ſtored vvith all things needful for their Journey, viz. Ten Days Proviſion, a Baſin to boil their Provision in, two Calabaſhes to fetch VVater in, and tvvo great Tallipat Leaves for Tents, with Jaggory, Svveet-meats, Tobacco, Betell, Tinder-Boxes, and a Deer-Skin for Shoes, to keep their Feet from Thorns, becauſe to them they chiefly truſted.
- 1799, Mungo Park, “Of Gold-dust, and the Manner in which It is Collected.—Process of Washing it.— […]”, in Travels in the Interior Districts of Africa: Performed under the Direction and Patronage of the African Association, in the Years 1795, 1796, and 1797. […], London: Printed by W[illiam] Bulmer and Co. for the author; and sold by G[eorge] and W[illiam] Nicol, […], →OCLC, page 302:
- [T]he manner of separating the gold from the sand, is very simple, and is frequently performed by the women in the middle of the town; for when the searchers return from the valleys in the evening, they commonly bring with them each a calabash or two of sand, to be washed by such of the females as remain at home.
- 1851 November 14, Herman Melville, “Wheelbarrow” and “The Prophet”, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC, pages 65 and 105:
- [page 65] The people of his island of Rokovoko, it seems, at their wedding feasts express the fragrant water of young cocoanuts into a large stained calabash like a punchbowl; and this punchbowl always forms the great central ornament on the braided mat where the feast is held. […] [page 105] [I]t seemed to me that he was dogging us, but with what intent I could not for the life of me imagine. This circumstance, coupled with his ambiguous, half-hinting, half-revealing, shrouded sort of talk, now begat in me all kinds of vague wonderments and half-apprehensions, and all connected with the Pequod; and Captain Ahab; and the leg he had lost; and the Cape Horn fit; and the silver calabash; […]
- 1997, Olajire Olanlokun, chapter 3, in Karen Morrison, editor, The Missing Calabash, Oxford; Gaborone, Botswana: Heinemann Educational Publishers, →ISBN, page 13:
- A calabash and its contents; as much as fills such a container.
- 2015, Michael [D.] Jackson, “Petra’s Letter”, in Harmattan: A Philosophical Fiction, New York, N.Y.; Chichester, West Sussex: Columbia University Press, →ISBN, part 2 (Harmattan), page 122:
- It was dusk by the time Yandi reappeared, carrying a calabash of parboiled rice and a peanut and chili sauce on his head.
- (music) A musical instrument, most commonly a drum or rattle, made from a calabash fruit.
- 1814, Jerom Merolla da Sorrento, “A Voyage to Congo, and Several Other Countries, Chiefly in Southern Africk. […]”, in John Pinkerton, A General Collection of the Best and Most Interesting Voyages and Travels in All Parts of the World; […], volume XVI, London: Printed for Longman, Hurst, Rees, Orme,and Brown, […]; and Cadell and Davies, […], →OCLC, page 245:
- The inſtrument moſt in requeſt uſed by the Abundi, being the people of the kingdom of Angola, Matamba, and others, is the Marimba; it conſiſts of ſixteen calabaſhes orderly placed along the middle between two ſide-boards joined together, or a long frame, hanging about a man's neck with a thong. Over the mouths of the calabaſhes there are thin ſounding ſlips of red wood called Tanilla, a little above a ſpan long, which being beaten with two little ſticks, returns a ſound from the calabaſhes of ſeveral ſizes not unlike an organ.
派生語
- black calabash (Crescentia ovata)
- calabash chalk
- calabash nutmeg (Monodora myristica)
- calabash pipe
- calabash tree (Crescentia cujete)
- calabash vine (Lagenaria siceraria)
- Mexican calabash (Crescentia alata)
- sweet calabash (Passiflora maliformis)
- winged calabash (Crescentia alata)
参照
- ↑ 1.0 1.1 “calabash, n.”, in OED Online
, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1888.
- ^ “calabash, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
Further reading
ウィキペディア英語版での「calabash」の意味 |
Calabash
出典:『Wikipedia』 (2011/06/16 19:16 UTC 版)
|
|
calabashのページの著作権
英和辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2023 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. | |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのcalabash (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、WikipediaのCalabash (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
CMUdict | CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン | Weblio会員(無料)になると
![]() |


![]() | 「calabash」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
![]() ログイン | Weblio会員(無料)になると
![]() |