FOUGHTを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2432件
a war fought between different sections or parties of a country or nation 例文帳に追加
同じ国民同士が国内でたたかう戦争 - EDR日英対訳辞書
or we fought a pitched battle on the grass. 例文帳に追加
あるいは僕たちは草地で正々堂々戦った。 - James Joyce『遭遇』
His grandfather fought on the government side in the Seinan War. 例文帳に追加
祖父は官軍として西南戦争に従軍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Around 1111 he fought and won against Ezo (northerners) in the Tohoku area. 例文帳に追加
天永2年(1111年)頃には東北の蝦夷を討った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The other states they fought against the army of Yoshihiro SHIMAZU. 例文帳に追加
もう1つは島津義弘の軍と戦ったと言う説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Jinshin War, the Tani clan fought among themselves and became sallies and enemies. 例文帳に追加
壬申の乱で谷氏は敵味方に分かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ABE fought with Mishihase Japan and returned with 49 slaves to be presented. 例文帳に追加
粛慎日本と戦って帰り、虜49人を献じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tosa OBA (he protected and fought for the right wing of the Ishida squad.) 例文帳に追加
大場土佐(石田隊右翼を守備し奮戦する。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The troops of Henmi and others fought a good fight against the government army. 例文帳に追加
辺見らの諸隊は官軍に対し善戦した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The term Kachi means lower class warriors who fought on foot. 例文帳に追加
徒士(かち)は、徒歩で戦う下級武士のことをいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the warlord's palace, the battle of immortals was fought.例文帳に追加
将軍の住む宮殿で その戦いは行われた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If only i'd believed in myself and fought from the start...例文帳に追加
オレが最初から 自分を信じて戦っていれば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He's completely different from when I fought with him in the real world.例文帳に追加
現世で戦った あのときとは 明らかに違う。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because I love you so we fought.例文帳に追加
大好きだから だから私たちは戦ってきたんだよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And I remember I fought in school more than once a day.例文帳に追加
覚えているのは毎日 学校で喧嘩したこと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I've fought for my life many times before.例文帳に追加
命のやり取りは 今まで何度も経験しています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Who fought for five years to draw attention例文帳に追加
彼が5年に渡って 人々に知らせようとしたのは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Microsoft first fought off the hacks, but then shifted course例文帳に追加
最初マイクロソフトは ハックを 防ごうとしていましたが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I remember that for 100 years we have fought these machines.例文帳に追加
我々は100年もの間 機械たちと戦ってきた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I know that everything i've fought for was worth it.例文帳に追加
私が戦ってきたことは価値があったと知った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But you should know that when we fought each other in the past例文帳に追加
だが我々が過去に 戦ったことは忘れるな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His master is astaroth, the same demon I fought 100 years ago.例文帳に追加
主人はアスタロス 100年前に戦った同じ悪魔だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The first time was when I fought with my little brother kasuka.例文帳に追加
いちばん最初は弟の幽とケンカしたときだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, maybe you should have fought harder for them.例文帳に追加
多分 彼らの為に もっと過酷に戦ってきたはず - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To his honour be it said that the enemy fought to the death―fell fighting to the last. 例文帳に追加
最後まで戦ったのは敵ながらあっぱれだ - 斎藤和英大辞典
She could not understand why they fought. 例文帳に追加
彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。 - Tanaka Corpus
She could not understand why they fought.例文帳に追加
彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。 - Tatoeba例文
Yet on other days Paris fought well; 例文帳に追加
けれど別の日にはパリスはよく戦っていたんだから、 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
I feel proud of the soldiers who fought for their country. 例文帳に追加
私は国のために戦った兵士を誇りに思います。 - Weblio Email例文集
She probably fought on their anniversary day.例文帳に追加
彼女は彼らの記念日に夫と喧嘩したかもしれない。 - Weblio Email例文集
Kosei Gakuin fought back by getting another run in the fifth inning. 例文帳に追加
光星学院は5回に1点取って反撃した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Although he bravely fought against the Heike, he was defeated and eventually escaped. 例文帳に追加
平家を相手に奮戦するが敗れて落ち延びる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kinnikuman traveled back in time to the Edo Period and fought against Shuten Doji. 例文帳に追加
江戸時代にタイムスリップしたキン肉マンと対決した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”An Encounter” 邦題:『遭遇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

