1016万例文収録!

「FROM BELOW」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > FROM BELOWの意味・解説 > FROM BELOWに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

FROM BELOWの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5131



例文

"Nor from below," 例文帳に追加

「下からだって」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

pressure from below the earth's surface 例文帳に追加

地中の圧力 - EDR日英対訳辞書

* All of the dates from the section below are according to a western calendar (a solar calendar). 例文帳に追加

※日付=西暦 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Major mountains are listed below from the northernmost one. 例文帳に追加

北から順に記す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

to come up from below something 例文帳に追加

下からしだいに上がっていく - EDR日英対訳辞書


例文

to be able to come out from below 例文帳に追加

下から上へ出ることができる - EDR日英対訳辞書

to use one's strength to push something up from below 例文帳に追加

(物を)下から押して上げる - EDR日英対訳辞書

The definitions below are from /usr/include/linux/mtio: 例文帳に追加

以下の定義は/usr/include/linux/mtioによる。 - JM

The description below comes from the obituary. 例文帳に追加

以下、主に卒伝に従う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The numbers below represent the distance from the Togetsu-kyo Bridge. 例文帳に追加

数字は渡月橋からの距離(km) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

SNOW REMOVING INSTRUMENT OPERATED FROM BELOW ROOF例文帳に追加

屋根下作業用の雪降ろし用具 - 特許庁

The polyester resin-made container comprises a mouth 3, a barrel 4 connected below from the mouth 3 and a bottom 5 connected below from the barrel 4.例文帳に追加

口部3と、口部3下方に連なる胴部4と、胴部4下方に連なる底部5とからなる。 - 特許庁

It is preferable that the steel further contains by mass one or more components selected from among Al of 1.0% or below, Cr of 2.5% or below, Cu of 1.0% or below, Ni of 2.0% or below, and V of 0.5% or below.例文帳に追加

鋼が、さらに、質量%で、Al:1.0%以下、Cr:2.5%以下、Cu:1.0%以下、Ni:2.0%以下、V:0.5%以下の中から選んだ1種または2種以上を含有することが好ましい。 - 特許庁

To prevent water leakage from an underground structure which is constructed below the bottom of the sea or below the ground of a seaside area.例文帳に追加

海底や臨海部の地下に構築された地下構造物の漏水を防止する。 - 特許庁

Use the prepositions from the list below.例文帳に追加

下のリストから前置詞を利用しなさい。 - Weblio Email例文集

Please choose from the two menus below. 例文帳に追加

以下より2つのメニューをお選びください。 - Weblio Email例文集

I am thinking about getting a quote from the five companies written below. 例文帳に追加

私は下記の5社から見積を取ろうと考えています。 - Weblio Email例文集

Can you answer the below questions from me? 例文帳に追加

あなたは以下の私から質問に答えてもらえますか? - Weblio Email例文集

Have you seen the email from her as below? 例文帳に追加

あなたは彼女からの下記のメールは見ましたか - Weblio Email例文集

You can choose your special gift from the below list. 例文帳に追加

ご成約特典を下記の中からお選びいただけます。 - Weblio Email例文集

The river descends from the mountains to the bay below.例文帳に追加

川は山から下って湾に注いでいる。 - Tatoeba例文

push or shove upward, as if from below or behind 例文帳に追加

下、または後ろから押すまたは押し上げる - 日本語WordNet

with hand brought forward and up from below shoulder level 例文帳に追加

前に出し、肩より下から出される手で - 日本語WordNet

(in sumo) grasping the opponent's belt from below 例文帳に追加

相撲で,下手で相手のまわしを掴むこと - EDR日英対訳辞書

in sumo, the opponent's belt that is grasped from below 例文帳に追加

相撲において,下手で掴んだ相手のまわし - EDR日英対訳辞書

a light that appears to be shining from below 例文帳に追加

奥底から差しているように見える光 - EDR日英対訳辞書

an action of shoving something up from below using a cylindrical-shaped object 例文帳に追加

棒状のもので下から激しく押して上に動かすこと - EDR日英対訳辞書

to lean forward from a high place and look down below 例文帳に追加

高い所から身をのり出して下の方を見る - EDR日英対訳辞書

from a high place, to light up the area below 例文帳に追加

(日月が)高い所から下を照らす - EDR日英対訳辞書

A strong, cold current of air continually comes up from below.例文帳に追加

強い、寒気流が下から絶えず上がっている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The river descends from the mountains to the bay below. 例文帳に追加

川は山から下って湾に注いでいる。 - Tanaka Corpus

The options show below are taken from the2.6.10 kernel version. 例文帳に追加

次に示すオプションは、カーネルバージョン2.4.22のものです。 - Gentoo Linux

Below is an example of this method from the wishlist.php file. 例文帳に追加

wishlist.php ファイルからのこのメソッドの例を次に示します。 - NetBeans

She is different from Koremitsu's daughter, Lady Gosechi (as mentioned below). 例文帳に追加

惟光の娘の五節君(下述)とは別人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, kanpukai has some differences from hanami in terms of how it is held as is mentioned below. 例文帳に追加

開催方法にはこのような相違がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Udoneri was selected from children of the families below Fourth Rank above Fifth Rank. 例文帳に追加

四位以下五位以上の子弟から選抜された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Below was cited from "Tanegashima" by Masaru INOMOTO.) 例文帳に追加

(以下、井元正流『種子島』より引用)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Below is the abstract from the section of Takeo IDA in the Taisho Biographical Dictionary 例文帳に追加

大正人名辞典・井田武雄抜粋 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The conflicts from 1331 to 1333 are described below. 例文帳に追加

以下では1331年から1333年までの戦乱について述べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Below is a summary which includes some quotes from the original 'Datsu-A Ron.' 例文帳に追加

以下、「脱亜論」の原文からの引用を含む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further reason for this could be found in the articles from below. 例文帳に追加

これに関して以下の項目にも記載がある。 - 特許庁

The gap S is closed by inserting the watertight member 4 from below.例文帳に追加

隙間Sを下方から水密部材4を挿し込んで塞ぐ。 - 特許庁

The cover 12 is arranged by covering the fixture main body 2 from below.例文帳に追加

カバー12を、器具本体2を下方から覆って配置する。 - 特許庁

To provide a riding type transplanting machine capable of protecting the machine body against thrusting up from below.例文帳に追加

機体下方からの突上げに対して機体を保護する。 - 特許庁

A food material-supporting portion 10 ensures ventilation from below.例文帳に追加

食材支持部10は下方との通気性が確保されている。 - 特許庁

An inner stopper part 19 is provided removably from below an outer stopper part 18.例文帳に追加

外栓部18の下方から内栓部19を挿脱可能に設ける。 - 特許庁

From the front window I saw my companions playing below in the street. 例文帳に追加

正面の窓から下の通りで遊ぶ仲間たちが見えた。 - James Joyce『アラビー』

Below, from among the trees, the farm-bell clanged. 例文帳に追加

すその方から、農園の鐘が、木々の上を響きわたった。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』

The valve element 2 is seated on and removed from a valve seat 14 from below.例文帳に追加

弁体2は、弁座14に対して下側から着座及び離座する。 - 特許庁

例文

Please use the below number when you contact us from a cell phone or a PHS device. 例文帳に追加

携帯電話やPHSからのお問合せは下記番号へおかけ下さい。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Araby”

邦題:『アラビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS