| 意味 | 例文 |
First Inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
In 1768, he completed the first draft of 'Ugetsu Monogatari.' 例文帳に追加
1768年、「雨月物語」初稿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the principle of dealing with people in the order in which they arrive, called first-come-first-served principle 例文帳に追加
先に出願した人を優先して取り扱う主義 - EDR日英対訳辞書
the first appearance of light in the morning 例文帳に追加
夜がほんのりと明ける頃 - EDR日英対訳辞書
They fell in love with each other at first sight. 例文帳に追加
二人は互いに見初めた - 斎藤和英大辞典
Came first in a competition held in their home country. 例文帳に追加
自国開催の大会で優勝した - Weblio Email例文集
First off, take your temperature in the morning and in the evening. 例文帳に追加
まず朝・夕の体温を測ります - 京大-NICT 日英中基本文データ
A "deleted" line in the first file that corresponds to nothing in the 例文帳に追加
1 つめのファイルで「削除された」行。 - JM
The first happened in 1997, in which garry kasparov例文帳に追加
1つ目は1997年 ガルリ・カスパロフ(世界王者)が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
First, in 1989, the leadership in east germany例文帳に追加
まず第1に 1989年 東ドイツの首脳部は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We first met in the spring of our junior year in high school.例文帳に追加
高2の春に 僕らは出会ったんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You never said how the hell did you get in here in the first place?例文帳に追加
どうやって ここに辿り着いた? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In 1946, at the age of eighteen he played a main role for the first time in "Yoshinoshizuka." 例文帳に追加
1946年、18歳『吉野静』で初シテ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
in Japan, a ceremony in which a child is fed fish for the first time, called 'gyomi' 例文帳に追加
魚味の祝いという儀式 - EDR日英対訳辞書
of monks, the personal pronoun in Japanese used when referring to oneself in the first person, called 'gusou-' 例文帳に追加
僧が自分を呼ぶ時の私 - EDR日英対訳辞書
The first table compiles first types in accordance with a first attribute.例文帳に追加
第1のテーブルは、第1の属性に従って第1の型を編成する。 - 特許庁
1955: Performed shite in "Shunzei Tadanori" for the first time. 例文帳に追加
1955年 初シテ『俊成忠度』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1928: Performed the role of shite in "Shojo" (The Tipster Sprite) for the first time. 例文帳に追加
1928年『猩々』初シテ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1915: Performed shite in 'Kikujido' (The Boy with Chrysanthemums) for the first time. 例文帳に追加
15年「菊慈童」で初シテ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
first in order of importance 例文帳に追加
重要さの順序で一番の - 日本語WordNet
| 意味 | 例文 |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Darwinian Hypothesis” 邦題:『ダーウィン仮説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France