1016万例文収録!

「For awhile」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > For awhileの意味・解説 > For awhileに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

For awhileの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

to think about something for awhile 例文帳に追加

少し考える - EDR日英対訳辞書

The bear didn't move for awhile. 例文帳に追加

その熊はしばらく動きませんでした。 - Weblio Email例文集

to stay for awhile at one's destination 例文帳に追加

旅先でしばらく居住する - EDR日英対訳辞書

I will hang out with friends for the first time in awhile today. 例文帳に追加

私は今日久し振りに友達と遊びます。 - Weblio Email例文集

例文

I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile.例文帳に追加

マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない。 - Tatoeba例文


例文

I've been trying to contact you for awhile.例文帳に追加

しばらく連絡を取ろうとしていたのです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I've been wanted to try that for awhile.例文帳に追加

それを試したくてずっと待っていたんです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Can you help me hold this for awhile?例文帳に追加

これを少し持っていていただけますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile. 例文帳に追加

マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない。 - Tanaka Corpus

例文

It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car.例文帳に追加

セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。 - Tatoeba例文

例文

It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car. 例文帳に追加

セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。 - Tanaka Corpus

He reflected awhile, rubbing his nose and cheeks, then skirted to the left, stepping gingerly and testing the footing for each step. 例文帳に追加

鼻と頬をこすりながらしばし考え、左に迂回し、慎重に慎重に、1歩ずつ足場を確かめながら歩を進めた。 - Jack London『火を起こす』

A lid 10 is fitted onto the container 6 across an O ring 9 to keep the inner side of the container 6 in a hermetical state, and the substrate 5 for the coil is stored in the water W for storage awhile.例文帳に追加

そして、容器6の上部にOリング9を介して蓋10を取り付けることにより、容器6の内部を密封状態にした状態で、コイル付き基板5を保管用水W中にしばらくの間保管する。 - 特許庁

I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.例文帳に追加

古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。 - Tatoeba例文

In 1180, Hannya-ji Temple was burned down together with some other temples such as Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple during the fire of the southern capital by TAIRA no Shigehira, and it is said that the temple remained abandoned for awhile after that. 例文帳に追加

治承4年(1180年)、平重衡による南都焼き討ちの際には、東大寺、興福寺などとともに般若寺も焼け落ち、その後しばらくは廃寺同然となっていたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, he was exiled to Tajima Province for awhile, implicated with his older brother Emperor Juntoku due to the Jokyu War, but he later returned to the capital and lived at Rokujoden again. 例文帳に追加

その後、雅成親王は承久の乱により兄・順徳天皇に連座して一時但馬国に流されたが、後に帰京し、再び六条殿に住まいしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsunemune was called back next year, but, it seems that he behaved carefully after his return to Kyoto based on self-examination of having been overthrown and he did not show significant activity for awhile. 例文帳に追加

翌年に経宗は召還されるが、帰京後は失脚したことへの反省からか慎重に行動していたようで、しばらくは目立った活動を見せなくなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He said to them, “You come apart into a deserted place, and rest awhile.” For there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat. 例文帳に追加

彼は彼らに言った,「あなた方だけで寂しい場所に行き,しばらく休息しなさい」。というのは,出入りする者が多く,食事をとる暇もなかったからである。 - 電網聖書『マルコによる福音書 6:31』

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS