1153万例文収録!

「GALILEE」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

GALILEEを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 78



例文

the Sea of Galilee 例文帳に追加

ガリラヤ湖. - 研究社 新英和中辞典

'the storm on the sea of galilee'.例文帳に追加

"ガリラヤの海の嵐" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We'll go down to galilee例文帳に追加

一緒にガリラヤへ行こう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

an inhabitant of Galilee (an epithet of Jesus Christ) 例文帳に追加

ガリラヤに住む人(イエス・キリストの異名) - 日本語WordNet

例文

'storm on the sea of galilee', it's called and he's in it.例文帳に追加

"ガリラヤの海の嵐" 彼も描かれてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

The next day Jesus decided to leave for Galilee. 例文帳に追加

その翌日、イエスはガリラヤに行こうとされた。 - Tanaka Corpus

The next day Jesus decided to leave for Galilee.例文帳に追加

その翌日、イエスはガリラヤに行こうとされた。 - Tatoeba例文

he left Judea, and departed into Galilee. 例文帳に追加

彼はユダヤを去り,ガリラヤに向けて出発した。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 4:3』

He was preaching in the synagogues of Galilee. 例文帳に追加

そして,ガリラヤの諸会堂で宣教していた。 - 電網聖書『ルカによる福音書 4:44』

例文

On the third day a wedding took place at Cana in Galilee. 例文帳に追加

それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。 - Tanaka Corpus

例文

On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.例文帳に追加

それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。 - Tatoeba例文

After the two days he went out from there and went into Galilee. 例文帳に追加

二日後,彼はそこから出発してガリラヤに入った。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 4:43』

Having said these things to them, he stayed in Galilee. 例文帳に追加

彼らにこうした事柄を言って,彼はガリラヤにとどまった。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 7:9』

They answered him, “Are you also from Galilee? Search, and see that no prophet has arisen out of Galilee.” 例文帳に追加

彼らは彼に答えた,「あなたもガリラヤの出身なのか。調べてみよ。預言者がガリラヤからは生じないことが分かるだろう」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 7:52』

But when Pilate heard Galilee mentioned, he asked if the man was a Galilean. 例文帳に追加

ガリラヤと聞いて,ピラトはこの男がガリラヤ人かどうか尋ねた。 - 電網聖書『ルカによる福音書 23:6』

They arrived at the country of the Gadarenes, which is opposite Galilee. 例文帳に追加

彼らは,ガリラヤの向かい側にあるゲラサ人たちの地方に着いた。 - 電網聖書『ルカによる福音書 8:26』

The multitudes said, “This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee.” 例文帳に追加

群衆は言った,「これは,ガリラヤのナザレから来た預言者イエスだ」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 21:11』

of or relating to Galilee or its inhabitants 例文帳に追加

ガリラヤまたはその国民の、あるいは、ガリラヤまたはその国民に関する - 日本語WordNet

This, the first of the miraculous signs, Jesus performed in Cana in Galilee. 例文帳に追加

イエスはこのことを最初のしるしとしてガリラヤのカナで行った。 - Tanaka Corpus

This, the first of the miraculous signs, Jesus performed in Cana in Galilee.例文帳に追加

イエスはこのことを最初のしるしとしてガリラヤのカナで行った。 - Tatoeba例文

Now when Jesus heard that John was delivered up, he withdrew into Galilee. 例文帳に追加

さて,イエスはヨハネが引き渡されたことを聞くと,ガリラヤに退いた。 - 電網聖書『マタイによる福音書 4:12』

However, after I am raised up, I will go before you into Galilee.” 例文帳に追加

だが,わたしは起こされた後,あなた方より先にガリラヤに行くだろう」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 14:28』

But after I am raised up, I will go before you into Galilee.” 例文帳に追加

だが,わたしは起こされた後,あなた方より先にガリラヤに行くだろう」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 26:32』

He came down to Capernaum, a city of Galilee. He was teaching them on the Sabbath day, 例文帳に追加

ガリラヤの町カペルナウムに下って行った。安息日に彼らを教えていたが, - 電網聖書『ルカによる福音書 4:31』

The third day, there was a marriage in Cana of Galilee. Jesusmother was there. 例文帳に追加

それから三日目に,ガリラヤのカナで結婚式があった。イエスの母はそこにいた。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 2:1』

He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons. 例文帳に追加

ガリラヤ全土にわたり,その会堂に入って,宣教し,悪霊たちを追い出した。 - 電網聖書『マルコによる福音書 1:39』

This is again the second sign that Jesus did, having come out of Judea into Galilee. 例文帳に追加

これはまた,イエスがユダヤからガリラヤに出て来て行なわれた二番目のしるしである。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 4:54』

The report of him went out immediately everywhere into all the region of Galilee and its surrounding area. 例文帳に追加

彼の評判は,ガリラヤの全地方とその周囲の至る所にすぐに広まった。 - 電網聖書『マルコによる福音書 1:28』

Great multitudes from Galilee, Decapolis, Jerusalem, Judea and from beyond the Jordan followed him. 例文帳に追加

ガリラヤ,デカポリス,エルサレム,ユダヤ,またヨルダンの向こうから来た大群衆が彼に従った。 - 電網聖書『マタイによる福音書 4:25』

Now in the sixth month, the angel Gabriel was sent from God to a city of Galilee, named Nazareth, 例文帳に追加

さて,六か月目に,み使いガブリエルが,神からガリラヤのナザレという名の町に遣わされた。 - 電網聖書『ルカによる福音書 1:26』

It happened in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan. 例文帳に追加

そのころ,イエスはガリラヤのナザレからやって来て,ヨルダンでヨハネからバプテスマを受けた。 - 電網聖書『マルコによる福音書 1:9』

But the eleven disciples went into Galilee, to the mountain where Jesus had sent them. 例文帳に追加

しかし,十一人の弟子たちはガリラヤに行って,イエスが彼らに伝えておいた山に上った。 - 電網聖書『マタイによる福音書 28:16』

Then Jesus came from Galilee to the Jordan to John, to be baptized by him. 例文帳に追加

その時,イエスはガリラヤからヨルダンに,ヨハネのところに来た。彼からバプテスマを受けるためである。 - 電網聖書『マタイによる福音書 3:13』

“The land of Zebulun and the land of Naphtali, toward the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles, 例文帳に追加

「ゼブルンの地とナフタリの地, 海に向かう地とヨルダンの向こうの地, 異邦人たちのガリラヤ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 4:15』

It happened as he was on his way to Jerusalem, that he was passing along the borders of Samaria and Galilee. 例文帳に追加

彼がエルサレムへの途上にあり,サマリアとガリラヤの境界を通り過ぎていたときのことである。 - 電網聖書『ルカによる福音書 17:11』

Now after John was taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the Good News of the Kingdom of God, 例文帳に追加

さて,ヨハネが捕まった後,イエスはガリラヤへ行き,神の王国に関する福音を宣教して - 電網聖書『マルコによる福音書 1:14』

They went out from there, and passed through Galilee. He didn’t want anyone to know it. 例文帳に追加

彼らはそこから出て,ガリラヤを通り抜けた。彼はそのことをだれにも知られることを望まなかった。 - 電網聖書『マルコによる福音書 9:30』

It happened when Jesus had finished these words, he departed from Galilee, and came into the borders of Judea beyond the Jordan. 例文帳に追加

イエスはこれらの言葉を語り終えると,ガリラヤを去って,ヨルダンの向こうのユダヤ地方に入った。 - 電網聖書『マタイによる福音書 19:1』

After these things, Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is also called the Sea of Tiberias. 例文帳に追加

こうした事ののち,イエスはティベリアスの海とも呼ばれるガリラヤの海の向こう岸へ出発した。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 6:1』

Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee, and news about him spread through all the surrounding area. 例文帳に追加

イエスは霊の力のうちにガリラヤに戻ったが,彼についての知らせは周囲の全地方に広がった。 - 電網聖書『ルカによる福音書 4:14』

Jesus withdrew to the sea with his disciples, and a great multitude followed him from Galilee, from Judea, 例文帳に追加

イエスは弟子たちと共に海に退いた。すると大群衆が彼に従った。すなわち,ガリラヤから,ユダヤから, - 電網聖書『マルコによる福音書 3:7』

Jesus departed there, and came near to the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and sat there. 例文帳に追加

イエスはそこを去って,ガリラヤの海の近くにやって来た。そして山の中に上って行き,そこに座った。 - 電網聖書『マタイによる福音書 15:29』

On the next day, he was determined to go out into Galilee, and he found Philip. Jesus said to him, “Follow me. 例文帳に追加

次の日,イエスはガリラヤに出かけることに決め,フィリポを見つけた。イエスは彼に言った,「わたしに従いなさい」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 1:43』

This beginning of his signs Jesus did in Cana of Galilee, and revealed his glory; and his disciples believed in him. 例文帳に追加

イエスはこの最初のしるしをガリラヤのカナで行なって,自分の栄光を示した。それで,弟子たちは彼を信じた。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 2:11』

Others said, “This is the Christ.” But some said, “What, does the Christ come out of Galilee? 例文帳に追加

ほかの者たちは「この人はキリストだ」と言った。しかし,ある者たちは言った,「まさかキリストがガリラヤから出るだろうか。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 7:41』

He isnt here, but is risen. Remember what he told you when he was still in Galilee, 例文帳に追加

彼はここにはいない。起こされたのだ。彼がまだガリラヤにいた時にあなた方に告げたことを思い出しなさい。 - 電網聖書『ルカによる福音書 24:6』

Again he departed from the borders of Tyre and Sidon, and came to the sea of Galilee, through the midst of the region of Decapolis. 例文帳に追加

再び,彼はテュロスとシドンの地方から出発し,デカポリス地域の真ん中を通って,ガリラヤの海に来た。 - 電網聖書『マルコによる福音書 7:31』

Many women were there watching from afar, who had followed Jesus from Galilee, serving him. 例文帳に追加

そこでは大勢の女たちが遠くから見ていたが,それはガリラヤからイエスに仕えながら従っていた者たちであった。 - 電網聖書『マタイによる福音書 27:55』

All his acquaintances, and the women who followed with him from Galilee, stood at a distance, watching these things. 例文帳に追加

彼のすべての知人たちと,ガリラヤから彼に従ってきた女たちとは,遠くに立ってこれらのことを見届けていた。 - 電網聖書『ルカによる福音書 23:49』

例文

The women, who had come with him out of Galilee, followed after, and saw the tomb, and how his body was laid. 例文帳に追加

イエスと共にガリラヤから来ていた女たちは,後を付いて行き,その墓と,彼の体が横たえられる様子とを見ていた。 - 電網聖書『ルカによる福音書 23:55』




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS