GUESSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3223件
My guess is that it's a vitamin deficiency and nothing more.例文帳に追加
単なるビタミン欠乏だと思います。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Well then, I guess we have two people tonight例文帳に追加
じゃあ、今夜は二人っきり、ってわけね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I guess tennis is the most challenging sport.例文帳に追加
思うに、最も難しいスポーツはテニスです。 - Weblio Email例文集
No I guess only I was excited例文帳に追加
いや 俺だけが盛り上がってた っていうか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I kind of play, like, the father figure, I guess.例文帳に追加
ある意味 父親像を 担っているんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What a laugh, I guess it can not be helped例文帳に追加
何よ 笑いなさいよ 仕方ないでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I guess I haven't really been social in a while.例文帳に追加
本当に社会的だったことはないな... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I guess because i'm an adult, a student, and the class representative.例文帳に追加
大人で生徒で学級委員だから? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So, it's just a guess, but you've probably got some questions?例文帳に追加
多分 いくつか 質問があるだろうね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| ©Aichi Prefectural Education Center |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”XVIII THE ADVENTURES OF SHAMROCK JOLNES” 邦題:『シャムロック・ジョーンズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「Sixes and Sevens」所収「The Adventure of Shamrock Jolnes」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © O Henry 1911, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
