1016万例文収録!

「Her boss.」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Her boss.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Her boss.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 44



例文

Her impertinent words irritated her boss [got on her boss's nerves]. 例文帳に追加

彼女の出すぎたことばがボスの癇にさわった. - 研究社 新和英中辞典

She manipulates her boss 例文帳に追加

彼女はボスを操る - 日本語WordNet

Her boss intimidates her 例文帳に追加

彼女の主任は彼女を脅かす - 日本語WordNet

Her boss was rough on her.例文帳に追加

上司は彼女につらく当たった - Eゲイト英和辞典

例文

She brought problems to her boss's attention.例文帳に追加

彼女は問題を上司に知らせた。 - Weblio Email例文集


例文

She's having an affair with her boss.例文帳に追加

彼女は上役と浮気をしている。 - Tatoeba例文

Her boss is hard to deal with.例文帳に追加

彼女の上司は扱いにくい。 - Tatoeba例文

she acts obsequiously toward her boss 例文帳に追加

彼女は、上司に対してゴマをする - 日本語WordNet

Her boss is hard to deal with. 例文帳に追加

彼女の上司は扱いにくい。 - Tanaka Corpus

例文

Her boss told her to finish it.例文帳に追加

彼女の上司は彼女にそれを終えるように言った。 - Weblio Email例文集

例文

The day before she was let go from her job, she criticized her boss. 例文帳に追加

彼女は解雇される前日に、上司を批判した。 - Weblio Email例文集

Her work captured the boss's attention. 例文帳に追加

彼女の仕事ぶりは上司の注意を引いた. - 研究社 新英和中辞典

She shamelessly [brazenly] flirted with her boss. 例文帳に追加

彼女は恥も外聞もなく上司に媚態を示した. - 研究社 新和英中辞典

She told her boss what she had in mind.例文帳に追加

彼女は思うことを上司に話した。 - Tatoeba例文

The secretary noted down what her boss had said.例文帳に追加

秘書は上役の言ったことを書き留めた。 - Tatoeba例文

The secretary took dictation from her boss.例文帳に追加

秘書はボスが口述するのを受けた。 - Tatoeba例文

She thinks of her boss as a father.例文帳に追加

彼女は上司を父のような人だと思っている。 - Tatoeba例文

Every boss has his or her favorite employee.例文帳に追加

どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。 - Tatoeba例文

She gave an oral report to her boss.例文帳に追加

彼女は上司に口頭で報告をした。 - Tatoeba例文

The boss finally increased her salary 例文帳に追加

上司は、彼女の給料をついに上げた - 日本語WordNet

she behaves ingratiatingly toward her boss 例文帳に追加

彼女は愛想よくボスに向かって振る舞う - 日本語WordNet

She loves her boss and works hard for him 例文帳に追加

彼女は上司が好きで、彼のために一生懸命に働く - 日本語WordNet

She insulted her boss to his face.例文帳に追加

彼女は上司を面と向かって侮辱した - Eゲイト英和辞典

She finally decided to give her boss a notice of resignation.例文帳に追加

彼女はついに上司に退職届をだすことを決めた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The secretary noted down what her boss had said. 例文帳に追加

秘書は上役の言ったことを書き留めた。 - Tanaka Corpus

The secretary took dictation from her boss. 例文帳に追加

秘書はボスが口述するのを受けた。 - Tanaka Corpus

She thinks of her boss as a father. 例文帳に追加

彼女は上司を父のような人だと思っている。 - Tanaka Corpus

She told her boss what she had in mind. 例文帳に追加

彼女は思うことを上司に話した。 - Tanaka Corpus

Every boss has his or her favorite employee. 例文帳に追加

どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。 - Tanaka Corpus

She flayed her boss for his handling of the issue. 例文帳に追加

彼女はその問題の処理の仕方について上司をこきおろした。 - Weblio英語基本例文集

Now that she has been promoted, she is on equal terms with her ex‐boss. 例文帳に追加

彼女は昇格したので, 以前の直属の上司と同格になった. - 研究社 新和英中辞典

after all, she is your boss, so invite her 例文帳に追加

結局、彼女はあなたの主任である、従って彼女を誘いなさい - 日本語WordNet

had been at work for over an hour before her boss arrived 例文帳に追加

彼女の上司が到着するまで1時間以上働いていた - 日本語WordNet

She laid her job on the line when she told the boss that he was wrong 例文帳に追加

彼が間違っているとボスに言ったとき、彼女は、仕事を賭けた - 日本語WordNet

She looked as if she had a chip on her shoulder when talking to the boss.例文帳に追加

上司と話しているとき彼女はまるでけんか腰だった - Eゲイト英和辞典

She would not issue the license without her boss's ok.例文帳に追加

彼女は、上司の承認なしにはライセンスを発行しない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

She never objected to the amount of work her boss charged her with 例文帳に追加

彼女は彼女のボスが彼女を要求する仕事量に決して反対しなかった - 日本語WordNet

She managed to catch herself before telling her boss what was on her mind 例文帳に追加

彼女は、何を思っているのかを上司に言う前に、何とか自制しようとした - 日本語WordNet

In the TV series, Hotaru reluctantly shares a house with her boss, Takano Seiichi (Fujiki Naohito). 例文帳に追加

テレビシリーズでは,蛍は上司の高野誠(せい)一(いち)(藤木直(なお)人(ひと))と嫌々ながら同居している。 - 浜島書店 Catch a Wave

Further, the boss access the server 4 and inputs the assessment to his/her subordinate from an assessment registering screen while referring to the evaluation.例文帳に追加

さらに、上司は、業績査定サーバ4にアクセスし、上記評価を参照しながら査定登録画面から部下に対する査定を入力する。 - 特許庁

After Otomi, his mistress, plunged into the sea together with Yosaburo, her lover, Genzaemon AKAMA, a boss in Kisarazu, he goes to Naka-cho in Kewai-zaka Slope in Kamakura (actually Edo) to dispel the consequent gloom, together with Mirukui no Matsu, his follower, and Heima, his bodyguard. 例文帳に追加

木更津の親分赤間源左衛門は、妾のお富が間男の与三郎と海に身を投げてしまう派目になり、憂さを晴らすために子分の海松杭の松や用心棒の平馬をつれて鎌倉(実際は江戸)化粧坂の仲町に遊びに来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The employee and his/her boss access to a performance assessment server 4 by client terminals 1-i (i=1 to n), and registers evaluation with respect to a business target by five steps of indexes from a target management screen after finishing a business.例文帳に追加

社員およぶその上司は、クライアント端末1−i(i=1〜n)により業績査定サーバ4にアクセスし、業務終了後に、目標管理画面から業務目標に対する評価を5段階の指標で登録する。 - 特許庁

For example, as a result of getting to know each other as lovers, two people consider themselves compatible by taking into account both the good and bad qualities in each other and decide to get married; or one always gets nervous in front of a certain boss, and because of it, cannot bring a good result and gets scolded all the time; or one cannot help reprimanding a certain subordinate because of his/her attitude; or one always has great conversations with a certain co-worker, but not with another. 例文帳に追加

例えば、恋人として付き合った結果としてお互いの長所も短所も好ましい性質と感じて結婚に至ったり、どうも所定の上司の前で緊張してしまって良い結果が出せず叱られてばかりだとか、所定の部下に対してだけ態度に不満があって強く注意してしまいがちだとか、あるいはあの同僚とは一緒に話していても楽しくないが、別の同僚とは話が弾む...などである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When the boss B using a communication terminal 12B accesses the URL contained in the email sent to him/her, the server computer 13 acquires at least information on whether approval has been given, and an email containing a URL to be imparted to a confirmation file constituting a confirmation website is sent to the mail address of the employee A.例文帳に追加

上司Bが通信端末12Bにて自分宛の電子メールに含まれたURLにアクセスすると、サーバコンピュータ13により、少なくとも承認有無情報が取得され、確認用ホームページを構成する確認用ファイルに付与されるURLを含んだ電子メールが、社員Aのメールアドレス宛に送信される。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS