例文 (509件) |
His Historyの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 509件
a personal history including where the person was born, educated and in general, his or her background 例文帳に追加
生まれ育ってきた経歴 - EDR日英対訳辞書
These circumstances influenced his personal history. 例文帳に追加
(こういう)経歴を持っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Okinawashiryaku" (Brief history of Okinawa) and "Okinawashi (Ryukushi)" (History of Okinawa [History of Ryukyu]) are considered as his principal literary works of history. 例文帳に追加
まとめた主な史書に『沖縄志略』『沖縄志(琉球志)』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His book "The History of Japan" was published in English after his death. 例文帳に追加
著書『日本誌』は、彼の死後英訳版で発行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His earlier misrepresentation of his personal history was a strategic choice.例文帳に追加
その前にやった彼の経歴詐称は、戦略的選択だった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
His philosophy of history is based on millennialism. 例文帳に追加
彼の歴史哲学は千年説に基づいている。 - Weblio英語基本例文集
The time he could spare from his duties was devoted to the study of history. 例文帳に追加
彼は公務の余暇に歴史を研究した. - 研究社 新和英中辞典
His achievements will long be transmitted in history. 例文帳に追加
彼の事績は永く歴史に伝えらるべし - 斎藤和英大辞典
His great achievement will grace the glorious pages of Japan's history―enhance the glorious traditions of Japan. 例文帳に追加
彼の偉業は日本の光輝ある歴史を飾らん - 斎藤和英大辞典
We know little of his personal history.例文帳に追加
彼の履歴についてはほとんど知られていない。 - Tatoeba例文
his place in history was foreordained 例文帳に追加
彼の身分は、昔から運命付けられていた - 日本語WordNet
British historian remembered for his ten-volume history of England (1829-1902) 例文帳に追加
英国の歴史家で、10巻に及ぶ英国の歴史で知られる(1829-1902) - 日本語WordNet
English historian noted for his history of England (1800-1859) 例文帳に追加
英国の歴史家で、英国史で知られる(1800年−1859年) - 日本語WordNet
German historian noted for his history of Rome (1817-1903) 例文帳に追加
ドイツの歴史家で、ローマ史の著作で知られる(1817年−1903年) - 日本語WordNet
We know little of his personal history. 例文帳に追加
彼の履歴についてはほとんど知られていない。 - Tanaka Corpus
His waka poetry is deeply related to the literature history of the Jishu school. 例文帳に追加
和歌は、時衆の文学史とも深く関わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The history of his court ranks and orders is as follows 例文帳に追加
官位と位階の履歴は以下の通り。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His specialty is the studies of Japanese culture and the history of traditional performance arts. 例文帳に追加
専門は日本文化論、伝統芸能史。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From his childhood, Tadahiko showed interests in history. 例文帳に追加
忠彦は幼少より歴史に関心があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His achievements in the past can be commemorated in Hachigata-jo Castle History Museum. 例文帳に追加
鉢形城歴史館にて、往事の業績が偲ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (509件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |