1016万例文収録!

「His History」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > His Historyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

His Historyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 504



例文

In the same year, his representative work, "Nisen Gohaykunen-shi" (The history of two thousand and five hundred years), an overview of Japanese history, was published from Kaitaku-sha. 例文帳に追加

同年開拓社より、代表作となる日本通史『二千五百年史』が刊行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Naito's representative theories included the periodization of Chinese history based on his unique viewpoint of cultural history; he divided Chinese history between the Tang Dynasty and the Northern Song Dynasty. 例文帳に追加

内藤の論の代表的なものとして、独特の文化史観に基づき、中国史の時代区分を唐と北宋の間を持って分けるというものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He received the Asahi Shinbun Cultural Award in 1933 for his trilogy, "History of Japanese theatre", "History of Modern Japanese theatre", and "History of the theatre in the Meiji Period". 例文帳に追加

『日本演劇史』『近世日本演劇史』『明治演劇史』三部作で1933年朝日文化賞を受賞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We were surprised by the depth of his knowledge regarding Japanese history. 例文帳に追加

私たちは彼の日本史に関する造詣の深さに驚いた。 - Weblio Email例文集

例文

He began to speak to me about the tangled history of his family. 例文帳に追加

彼は私に一族の入り組んだ歴史について話し始めた。 - Weblio英語基本例文集


例文

Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.例文帳に追加

ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。 - Tatoeba例文

English historian best known for his history of the Roman Empire (1737-1794 ) 例文帳に追加

英国の歴史家で、ローマ帝国史でよく知られる(1737年−1794年) - 日本語WordNet

English historian noted for his constitutional history of medieval England (1825-1901) 例文帳に追加

英国の歴史家で、中世英国の憲政史で知られる(1825年−1901年) - 日本語WordNet

he tried to memorizes all the dates for his history class 例文帳に追加

彼は歴史の授業に出てくるすべての日付を暗記しようとした - 日本語WordNet

例文

Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework. 例文帳に追加

ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。 - Tanaka Corpus

例文

This is the head temple of the Rokujo-mon school of the Nichiren Sect, and one of the Yuisho jiin temples (temples considered important to Nichiren shonin (the founder of the Nichiren sect), his sect, and its history). 例文帳に追加

日蓮宗六条門流本山(由緒寺院)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Much of his history was unclear, but he was born in a family of the Aki-Shishido clan. 例文帳に追加

その生涯は不明な点が多いが、安芸宍戸氏の一族として生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Norimitsu decided to continue his father's work and compile history books. 例文帳に追加

紀光はその遺志を継いで歴史書編纂を志したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His personal history is unknown other than the fact that he was a Buddhist monk. 例文帳に追加

来歴不明で出家であったことぐらいしか解っていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furutsugu's biography was written in his obituary on Nihon Montoku Tenno Jitsuroku (fifth of the six official national history books). 例文帳に追加

古嗣の生涯は、日本文徳天皇実録の卒伝に記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With his death, the Kai-Takeda clan, a family of pedigree with a history of 450 years fell. 例文帳に追加

これによって、450年の歴史を誇る名門・甲斐武田氏は滅亡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When he was eight years old, his favorite book was "Bukan" (a book of heraldry); when he was twelve years old, it was "Dainihonshi" (Great History of Japan). 例文帳に追加

8歳で『武鑑』、12歳で『大日本史』を愛読する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Toshikane OKUBO, one of his grandsons, was a scholar of Japanese modern history and an honorary professor of Tokyo University. 例文帳に追加

孫の大久保利謙は日本近代史家で東大名誉教授。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Motohiko IZAWA also rates him very highly in his book 'Gyakusetsu no Nihonshi' (Paradoxical Japanese History). 例文帳に追加

井沢元彦も「逆説の日本史」中で、非常に高く評価している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shusai played his last go match before retirement against Minoru KITANI, and the match became history (to be discussed later). 例文帳に追加

木谷実との歴史に残る引退碁を打つ(後述)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This episode in history was adapted by Film Director Akira KUROSAWA for his film 'Ran' (Revolt). 例文帳に追加

映画監督の黒澤明は「乱(映画)」でこの逸話を使っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Incidentally, his name is exceptionally long among the people in the history of Japan. 例文帳に追加

余談だが、日本史の人物の中でとびぬけて名前が長い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most active period in Seisuke OGAWA's history was during his thirties. 例文帳に追加

30代は小川清助がもっとも意欲的に制作活動を行った時期である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, his style of seal engraving was similar to the history of Japanese seal engraving. 例文帳に追加

しかし、その印風は日本の篆刻史に近いとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The lineage of the Wada family included in "Inpuroku" (local history record of Inpu) represents his name as Nobunari. 例文帳に追加

『因府録』所収の和田系図には信也と記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is only this time when his name appears in Japanese history, and it is unknown what happened to him afterward. 例文帳に追加

その名の登場はこの時のみで以後は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Iehiro KONOE, in his "Kaiki," highly appraised Shume's work as transcendence in the history. 例文帳に追加

近衛家熙は『槐記』のなかで、古今に超絶したものだと高く評価している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Motohiko IZAWA also supported this theory in his book, "A Paradox of Japanese History." 例文帳に追加

井沢元彦も『逆説の日本史』でこの説を支持している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I knew his whole family history before he left. 例文帳に追加

出て行くまでにあのひとの家族のことを何もかも知っちゃってね。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

German historian noted for his critical approach to sources and for his history of Rome (1776-1831) 例文帳に追加

ドイツの歴史家で、情報源への彼の臨界近接とローマの歴史で知られる(1776年−1831年) - 日本語WordNet

Sanyo, like his father, excelled in prose and poetry since his childhood and showed a strong interest in history. 例文帳に追加

父と同じく幼少時より詩文の才があり、また歴史に深い興味を示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chengquan, the military leader of Henghai army, surrendered all his territories in two prefectures, thereby voluntarily putting an end to the history of his domain. 例文帳に追加

横海軍の程権は二州全ての領地を返還して藩の歴史を自ら絶った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Despite his name recognition and the huge influence he left on his successors, much about his life history is unclear and his date of birth and death are still unknown. 例文帳に追加

しかし、その知名度の高さと後世への影響の大きさに比べ、その伝記には不明な点が多く、生没年さえわかっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His adopted child, Motoo (Haku HATTORI) wrote in the epitaph that Nankaku hid his personal history from his family, and had not told even his birth date. 例文帳に追加

養子の元雄(服部白賁)は、南郭が家族に対しても自らの履歴を隠し誕生日さえ伝えてこなかったと墓誌銘に寄せている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the user cannot find his or her own job history in the storage part 11 because the number of job histories exceeds the prescribed preservation number, the user generates a new job history to update preserved job history with this new job history.例文帳に追加

所定の保存数をオーバーしていて記憶部11に自分のジョブ履歴がない場合には、新規のジョブ履歴を作成し、その新規のジョブ履歴で保存されたジョブ履歴の更新を行う。 - 特許庁

Takamaro stayed with this father and learned Nihonshoki (Chronicles of Japan) from his father and read Shijing (Book of Odes) and Shujing (Book of History) as well as Kokugo (Book of History from ancient China), Shogaku (Chinese textbook for beginner published in 1187) and Joganseiyo (a book written about Taiso, the second Emperor of Tang Dynasty in China). 例文帳に追加

隆麿は父の膝下にあって、父より日本書紀を学び、詩経、書経をよみ、国語、小学、貞観政要をよむ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1657 he set up Shikyoku (the Office of Historiography) at his residence in Komagome, and started to compile "the Dainihonshi," which is a general history of Japan written in the style of a biographical history. 例文帳に追加

明暦3年(1657年)、駒込邸に史局を設置し、紀伝体の歴史書である『大日本史』の編纂作業に着手する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Upon the Mouri clan's request, Kencho extensively studied the history of Choshu and compiled his research in "Bochokaitenshi," which is considered to be an invaluable document regarding the restoration history. 例文帳に追加

毛利氏の依頼で長州の歴史を調べ、維新史の一級資料『防長回天史』を編纂した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Shoku Nihongi" (literally, Chronicle of Japan Continued, which is the second of the six classical Japanese history texts), his secular surname was Ichiki, but in "Fuso ryakki" (literally, A Short History of Japan) he appears as born in Takaichi no kori (or Takaichi-gun) County in Yamato Province under the clan name of Ato. 例文帳に追加

『続日本紀』によると俗性は市往氏であるが、『扶桑略記』では大和国高市郡の出身で阿刀氏とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He founded the Tsukuba History Laboratory at his residence in Yoyogi, Tokyo and published 'The Society of Japanese Historical Research,' which collected the indexes of literature on Japanese history. 例文帳に追加

東京代々木の自宅に筑波歴史研究室を設立し、国史の文献目録を収集した「国史学会」を発行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To easily manage the action history of a customer, and to allow the customer to easily check his or her own action history.例文帳に追加

顧客の行動履歴を容易に管理するとともに、顧客に対して当該顧客の行動履歴を簡易に確認させること。 - 特許庁

A travel history recording part 42 records travel histories in which his own vehicle has traveled each road in a storage part 20 as history data.例文帳に追加

走行履歴記録部42は、自車が各道路を走行した走行履歴を履歴データとして記憶部20に記録する。 - 特許庁

To notify a driver of a rank of his own running history and also to give him a guidance based on the running history of another driver.例文帳に追加

運転者に自らの走行履歴のランクを通知するとともに、他の運転者の走行履歴に基づいた案内をおこなうこと。 - 特許庁

According to "Nanzan Giretsushi" (a book on history), he was given the tsuigo (title given to a noble or high priest after death in honor of his or her accomplishments) of Kombu-in and his imina (actual name of a person during his or her life) was Songa; he was the fourth prince of Oguranomiya Imperial Prince Sanehito. 例文帳に追加

『南山義烈史』によると、興福院と追号し、諱は尊雅と言い小倉宮実仁親王の第4皇子とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the later year, his son Nobuyori who took over his father's nature to love "bu" (military arts) kept his name in the history as the ringleader of the Heiji War. 例文帳に追加

後年、彼の「武を好む」資質を受け継いだ子息の信頼は、平治の乱の首魁として史上に名を留めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the meantime, he continued his studies and published his best-known worksfirst "Nihon Shogyoshi" (History of Japanese commerce) and then "Nihon Kogyoshi" (History of Japanese industry)—in 1898; in recognition of these works, he was awarded the title of Doctor of Literature in 1902, which helped establish his position as a historian. 例文帳に追加

その間も研究を重ねて、明治31年(1898年)には、代表作となる『日本商業史』・『日本工業史』を相次いで刊行、明治35年(1902年)には、両書によって文学博士を授与されて、歴史学者としての地位を築いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobody can play the leading role in history and, at the same time, be a chronicler of his age. 例文帳に追加

歴史における主役は同時にその時代の年代記作者になることはできない. - 研究社 新和英中辞典

It's only recently in the history of the earth that man made his appearance there. 例文帳に追加

地球上に人類が現れたのは, 地球の歴史の中ではつい最近のことである. - 研究社 新和英中辞典

He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.例文帳に追加

彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 - Tatoeba例文

例文

English historian noted for his works on the history of English law (1850-1906) 例文帳に追加

英国の歴史家で、英国の法律の歴史に関する研究で知られる(1850年−1906年) - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS