1016万例文収録!

「I Time」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > I Timeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

I Timeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8855



例文

I will come time permitting. 例文帳に追加

もし時間があれば来ます。 - Tanaka Corpus

It is high time I was going. 例文帳に追加

もうまさに行く時間だ。 - Tanaka Corpus

I had a hard time. 例文帳に追加

ひどい目に遭ったよ。 - Tanaka Corpus

I had a devil of a time. 例文帳に追加

ひどい目にあった。 - Tanaka Corpus

例文

I had a hard time of it. 例文帳に追加

つらい目にあった。 - Tanaka Corpus


例文

I got there just in time. 例文帳に追加

ちょうど間にあった。 - Tanaka Corpus

It is time I left here. 例文帳に追加

そろそろお暇します。 - Tanaka Corpus

I had a fine old time. 例文帳に追加

すごく面白かった。 - Tanaka Corpus

I don't have much time. 例文帳に追加

あまり時間がない。 - Tanaka Corpus

例文

(i) Operating time of an aerodrome 例文帳に追加

一 空港の運用時間 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i) At the Time of Problem Recognition 例文帳に追加

問題認識時 - 金融庁

for I have not much time. 例文帳に追加

時間が足りないのだ。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

"Then I have wasted my time 例文帳に追加

「時間の無駄だった。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

I haven't time now." 例文帳に追加

時間がないんです。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

and I shall die at the same time." 例文帳に追加

一緒に、私も死ぬ」 - O Henry『最後の一枚の葉』

I saw your face for the first time in a long time. 例文帳に追加

あなたの顔を久しぶりに見た。 - Weblio Email例文集

That time, I ate that for the first time. 例文帳に追加

その時、初めてそれを食べた。 - Weblio Email例文集

I have had free time the whole time since yesterday. 例文帳に追加

昨日からずっと暇です。 - Weblio Email例文集

I heard this song for the first time in a long time. 例文帳に追加

久し振りにこの曲を聴いた。 - Weblio Email例文集

I saw Hanako for the first time in a long time. 例文帳に追加

久し振りに花子さんを見た。 - Weblio Email例文集

I swam for the first time in a long time.例文帳に追加

今日、久し振りに泳ぎました。 - Weblio Email例文集

I was sad the whole time for a long time.例文帳に追加

長い間ずっと寂しかったです。 - Weblio Email例文集

It has been a long time since I saw you last time. 例文帳に追加

ご無沙汰しています。 - Weblio Email例文集

It has been a long time since I got in touch with you last time. 例文帳に追加

ご無沙汰しています。 - Weblio Email例文集

It's been a long time since the last time I contacted you. 例文帳に追加

大変お久しぶりです。 - Weblio Email例文集

I am suffering from ennuioppressed with ennuioppressed with tediumTime hangs heavily on my hands―I find my time heavy on my hands. 例文帳に追加

徒然に苦しんでいる - 斎藤和英大辞典

I meet him from time to time.例文帳に追加

私は時々彼にあいます。 - Tatoeba例文

I go to the library from time to time.例文帳に追加

私は時々図書館に出かける。 - Tatoeba例文

I meet him at the club from time to time.例文帳に追加

私は時々クラブで彼に会う。 - Tatoeba例文

I meet him from time to time.例文帳に追加

彼とは時々会ってるよ。 - Tatoeba例文

I have visited the place time after time.例文帳に追加

そこには、何度も足を運んだよ。 - Tatoeba例文

I did that yesterday for the first time in a long time.例文帳に追加

昨日、久しぶりにそれをしたよ。 - Tatoeba例文

I meet him from time to time. 例文帳に追加

私は時々彼にあいます。 - Tanaka Corpus

I go to the library from time to time. 例文帳に追加

私は時々図書館に出かける。 - Tanaka Corpus

I meet him at the club from time to time. 例文帳に追加

私は時々クラブで彼に会う。 - Tanaka Corpus

I saw X from time to time. 例文帳に追加

私はXを時々見掛けました - 京大-NICT 日英中基本文データ

In the case where the substance vibrates corresponding to time T_i (i=1, 2,..., n), a distance Z_i (i=1, 2,..., n) between the substance and the counter electrode 3 corresponds to the time T_i.例文帳に追加

もしも物質が時間T_i (i=1, 2,…, n)に対応して振動している場合、物質と対向電極3との距離Z_i (i=1, 2,…, n)は、時間T_iに対応する。 - 特許庁

I don't have time, so I cannot take my time to think. 例文帳に追加

時間がないので、ゆっくりと考えられない。 - Weblio Email例文集

It gets painful every time I see you, and I have a difficult time. 例文帳に追加

私は貴方を見るたびに切なく、苦しくなります。 - Weblio Email例文集

I returned so that I would be on time for that time. 例文帳に追加

私はその時間に間に合うように帰ってきます。 - Weblio Email例文集

I spend time at home when I have free time.例文帳に追加

私は暇な時は家で過ごします。 - Weblio Email例文集

At that time, I started feeling so bad that I thought I was going to throw up. 例文帳に追加

その時気分が悪くて吐きそうだった。 - Weblio Email例文集

I haven't done my spring break homework yet. I hope I can do it all in time.例文帳に追加

春休みの課題をまだやっていない。間に合うかな。 - 時事英語例文集

“I don't think he'll be there this time either."—“I suppóse nòt [I don't suppóse sò]." 例文帳に追加

「彼は今度も来ないんじゃないかな」「来そうもないね」. - 研究社 新英和中辞典

I want to pass every day just as I please, with no restrictions on how I spend my time. 例文帳に追加

毎日時間に縛られずにのんびり暮らしたいよ. - 研究社 新和英中辞典

If I spend fifty hours, I feel like I wasted my time. 例文帳に追加

私は、五十時間もかかると、時間が惜しい気がする - 京大-NICT 日英中基本文データ

I was busy the whole time I was in Yamagata, so I want a little free time. 例文帳に追加

山形にいる間ずっと忙しかったので、私は少し暇が欲しい。 - Weblio Email例文集

I am afraid I cannot give you a positive answer this time, but I hope to be able to next time. 例文帳に追加

今回は見送らせていただき、また次の機に是非お願い致します。 - Weblio Email例文集

Yesterday I had some free time for the first time in a long time, so I went swimming.例文帳に追加

昨日、久々に時間ができたから、泳ぎに行ったんだ。 - Tatoeba例文

例文

I chatted for a long time with my mom for the first time in a long time.例文帳に追加

母と久し振りに長く喋った。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Last Leaf”

邦題:『最後の一枚の葉』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。

プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS