In..inacces..? inaccessible.例文帳に追加
イ... インアクセ...? インアクセシブルです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Were almost completely inaccessible until 2008例文帳に追加
2008年までには殆どなく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Inaccessible. do you know what that means?例文帳に追加
「インアクセシブル」 その言葉を知っていますか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
argp references an inaccessible memory area. 例文帳に追加
argpがアクセス不可能なメモリを参照している。 - JM
Its rules were, like its knowledge, inaccessible to us.例文帳に追加
そのルール群には 知識と同じく 手を出せなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to be able to break into a place which is normally inaccessible 例文帳に追加
(人の入らないような所へ)踏み込むことができる - EDR日英対訳辞書
That is, data is registered by an inaccessible data registration part 104 and the data is made inaccessible by a data access forbidding part 105.例文帳に追加
すなわち、アクセス禁止データ登録部104でデータを登録し、該データをデータアクセス禁止部105でアクセス禁止にする。 - 特許庁
Also, restrooms on the third floor will be inaccessible during the first week.例文帳に追加
また、最初の1 週間は3 階の化粧室が利用できません。 - Weblio英語基本例文集
The second operation makes the file inaccessible after a predetermined period (150).例文帳に追加
第2の動作は、所定時間後にファイルをアクセス不能にする(150)。 - 特許庁
no longer existing or inaccessible through loss or destruction 例文帳に追加
すでに存在しないこと、損失や破壊によってアクセスできないさま - 日本語WordNet
Someone who lives in an inaccessible or unknown location, then.例文帳に追加
訪問できない場所に住んでいるか 住所がわからない ということ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To repair a network automatically even if an inaccessible node appears.例文帳に追加
アクセス不能なノードが生じてもネットワークを自動的に修復可能とする。 - 特許庁
A memory area 308 with the size secured as the memory area for setting the inaccessible attribute is set as the inaccessible attribute from the ends toward the tips of the secured memory areas.例文帳に追加
確保したメモリ領域の終端から先端に向けて、アクセス不可属性設定用メモリ領域として確保した大きさのメモリ領域308をアクセス不可属性に設定する。 - 特許庁
The kernel operates in a separate address space that is inaccessible to user processes. 例文帳に追加
カーネルは、ユーザプロセスにとってアクセスしにくい切り離されたアドレス空間で作動します。 - FreeBSD
A time limit management device 3 keeps data inaccessible until vote counting starts.例文帳に追加
時限管理装置3にて開票時間までデータの参照ができない状態で保持しておく。 - 特許庁
This is the way to infiltrate the underground hideouts of the mice that were inaccessible up till now.例文帳に追加
これにより見つけにくい地下の隠れ家まで 探知できるようになるとのことです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Night was creeping upon us, and my inaccessible hiding-place had still to be found. 例文帳に追加
夜が迫ってきていて、わが誰にも手の届かない隠れ場所は未だに見つかりません。 - H. G. Wells『タイムマシン』
To facilitate an operation of enabling access to a content inaccessible to others.例文帳に追加
コンテンツを他人がアクセスできない状態からアクセス可能な状態にする操作を容易にすること。 - 特許庁
These conditions are acquired from a system inaccessible from the content server 40.例文帳に追加
上記所定の出し分け条件は、コンテンツサーバ40からアクセス不可能なシステムから取得される。 - 特許庁
In case of a request by a user or of a function inaccessible by that authentication, cancel operation is carried out.例文帳に追加
但し、その認証で使用可能なユーザーまたは機能以外の要求の場合にはキャンセル動作を行う。 - 特許庁
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

