Invitationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1122件
Thank you for the invitation today. 例文帳に追加
本日はお招き頂きありがとうございます。 - Weblio Email例文集
I've received an invitation for Coming of Age ceremony.例文帳に追加
成人式のイベントの案内状がきました。 - 時事英語例文集
-- indeed, he is here at my invitation.'' 例文帳に追加
——実はね、やつをここに呼んだのはぼくなんだ」 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
Thank you for the invitation. 例文帳に追加
先日はお招き頂きありがとうございました。 - Weblio Email例文集
I'm honored to receive an invitation from you. 例文帳に追加
私はあなたからお誘いいただき光栄です。 - Weblio Email例文集
I appreciate your invitation, but... 例文帳に追加
あなたのご招待はほんとにうれしいのですが、 - Tanaka Corpus
Exceptions for Authorization of Invitation for Subscription, etc. of the Company 例文帳に追加
会社の新株募集等の認可の特例 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The portable telephone terminal at the destination of invitation receives the invitation mail where the URL is described with the electronic mail address at the origin of invitation as the origin of transmission.例文帳に追加
招待先の携帯電話端末が、招待元の電子メールアドレスが送信元であり、URLが記述された招待メールを受信する。 - 特許庁
You, brave one, are the only one who has responded to my invitation.例文帳に追加
俺の誘いに応じた猛者は お前だけだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And... please... reconsider my invitation.例文帳に追加
そして... これを... 私の招待を再考してほしい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He received the invitation on the 29th day since he assumed his post.例文帳に追加
赴任から29日目でお誘いがありました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To start with, you refused the invitation for my jingisukan ...例文帳に追加
そもそもさ 私のジンギスカンの誘い 断って➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I appreciate your invitation, but...例文帳に追加
あなたのご招待はほんとにうれしいのですが・・・。 - Tatoeba例文
I need to discuss about the invitation.例文帳に追加
この度のお誘いの件でお話がございます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I decided to accept that invitation. 例文帳に追加
私はその招待を受け入れることに決めました。 - Weblio Email例文集
It was a letter of invitation for a meeting for showing respect for the aged. 例文帳に追加
それは敬老会への案内状だった。 - Weblio Email例文集
SECURE PEER-TO-PEER MESSAGING INVITATION ARCHITECTURE例文帳に追加
安全なピアツーピア・メッセージング送信勧誘アーキテクチャ - 特許庁
That don't look like no invitation to the sonahawkins dance.例文帳に追加
ソナのダンス・パーティーの招待状に 見えないな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I appreciate the invitation.例文帳に追加
(遼太郎) あの お誘いは 大変ありがたいんですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Painful Case” 邦題:『痛ましい事件』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)