1153万例文収録!

「July Systems」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > July Systemsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

July Systemsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

He became the chairman of investigation of systems on July 5, and received an Imperial sanction to entrust of decision-making authority for members. 例文帳に追加

7月5日、制度取調会の議長となり、6日に委員の決定権委任の勅許を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Commission services recalled the Commission decision in July 2008 to grant Japanese audit firms a transitional regime until July 2010, which represents an interim step towards mutual reliance on each others' public oversight systems. 例文帳に追加

欧州委員会は、2008年7月に同委員会が決定した、日本の監査法人に対して、監督体制の相互依拠を確立するまでの暫定期間として2010年7月までの期間を付与することを確認した。 - 金融庁

In July 1999, Japan submitted a proposal to the WTO General Council requesting that the next round of comprehensive trade negotiations include a review of the TRIPS Agreement focusing on the “first to inventsystem and early disclosure systems.例文帳に追加

また、先発明主義、早期公開制度については、1999年7月にWTO一般理事会に我が国が提出した次期包括貿易交渉におけるTRIPS 協定の見直し項目としても取り上げられているところである。 - 経済産業省

China has also put effort into the development of vocational qualification systems. As of July 2004 the promulgated state vocational standards (the so-calledskill standards,” which act as the infrastructure of vocational qualification systems) included approximately 300 types with five different levels: elementary grade skilled workers (Level5), intermediate grade skilled workers (Level 4), advanced grade skilled workers (Level 3), technicians (Level2), and senior technicians (Level 1).例文帳に追加

また、職業資格制度の整備にも力を入れており、2004年7月時点で、公布されている国家職業標準(いわゆる「スキルスタンダード」、職業資格制度の基盤となる)は約300種類あり、初級(五級)、中級(四級)、高級(三級)、技師(二級)、高級技師(一級)の5段階のレベルがある。 - 経済産業省

例文

In addition, the Board, based uponThe basic policy on examination and inspection, business year 2006 (July 2006 to June 2007)”, has also examined and inspected medium scale audit firms as deemed necessary and appropriate to protect the public interest and investors.This report reflects the results of these examinations and inspections.As summarized in this report, constructing and implementing appropriate management systems for quality control of audit engagements under constrained personnel resources are challenges for small and medium scale audit firms. 例文帳に追加

他方、審査会は、平成18事務年度(平成18年7月~平成19年6月)の審査基本計画及び検査基本計画を踏まえて、必要に応じた中規模監査法人に対する審査及び検査も進めてきた。 - 金融庁


例文

As you pointed out, the authority over inspection of the soundness of securities companiesfinancial positions and risk management systems, which had previously been conducted by the FSA’s Inspection Bureau, has been delegated to the SESC since July 2005. I understand that this is intended to improve the effectiveness and efficiency of the inspection of securities companies. 例文帳に追加

金融庁検査局が行ってきた証券会社等の財務の健全性やリスク管理態勢を含む態勢面の検査権限は、ご指摘のとおり平成17年7月以降証券取引等監視委員会に委任されているわけですが、これは証券会社等に対する検査の実効性や効率性の向上を図るためのものであったと理解しています。 - 金融庁

Basic Policy on Electricity System Reform” was compiled in July 2012 with the aim of establishing electricity power systems open to the public, and proposed (i)full liberalization of the retail market and abolishment of rate regulation, (ii) full liberalization of power generation and revitalization of wholesale power exchange markets, and (iii) securing of the extensiveness and the neutrality of the power transmission/distribution sector, and enhancement of inter-area networks, etc. as a basic policy例文帳に追加

同年7月に「電力システム改革の基本方針」を取りまとめ。 「国民に開かれた電力システム」の構築を目指し、①小売全面自由化や料金規制の撤廃 ②発電の全面自由化や卸電力市場の活性化 ③送配電部門の広域性・中立性の確保や地域間連系線の強化等を基本方針として提言。 - 経済産業省

As for the non-payment of claims by life insurance companies, on Thursday, July 3, we also issued business improvement orders to 10 companies that have been found to have a large number of non-payment cases involving a large sum of unpaid claims, and that need to make further improvements in their systems for business management and operations under Item 1, Article 132 and Item 1, Article 204 of the Insurance Business Act. 例文帳に追加

それから、生命保険会社の支払い漏れ等の問題に関しましては、多数、多額の支払い漏れ等が発生し、経営管理態勢、及び業務運営態勢に一層の改善の必要性が認められた10社に対しまして、これも先週の3日、木曜日に、保険業法第132条第1項又は第204条第1項に基づいて業務改善命令を発出したところであります。 - 金融庁

例文

As for Citibank, although we had already issued an order for business improvement in September 2004, it was confirmed that the bank had failed to develop an adequate system for properly performing the obligation for reporting suspicious transactions, including money laundering-related transactions. Consequently, we ordered the bank to suspend part of its sales operations of the division for personal finance for one month from July 15 and to take necessary improvement measures to drastically revise the existing governance and internal control systems. 例文帳に追加

シティバンク銀行につきましては、これは平成16年9月の業務改善命令においても改善を求めていたところですが、マネー・ローンダリングをはじめとする疑わしい取引の届出義務を的確に履行するための態勢が整備されていないという実態が確認されました。これを受けまして、本年7月15日から1か月間、個人金融部門における販売業務を一部停止するように命じ、また同時に、現行の経営管理態勢・内部管理態勢等を抜本的に見直し、再整備するため、所要の業務改善命令を発出したところでございます。 - 金融庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS