| 意味 | 例文 |
Not eitherの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2446件
Good, because my husband's not getting any either.例文帳に追加
そうよ、夫にだってあげてないんだから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"Possibly, sir, you may not like your employer, either?" 例文帳に追加
「たぶん、雇い主も気に入らんのでしょう?」 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Do you not understand that kind of thing either? 例文帳に追加
あなたはそんなことも分からないのですか。 - Weblio Email例文集
The exact volume of this masu is not known, either. 例文帳に追加
この量についてもよく分かっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But I may not be able to forget him either.例文帳に追加
でも 忘れることも できないかもしれない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We're not gonna help keller, but we won't stop him either.例文帳に追加
ケラーに協力もしないし 止めもしない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I am busy, and I'm not interested in that, either. 例文帳に追加
私は忙しいし、それには興味もない。 - Tanaka Corpus
I am busy, and I'm not interested in that, either.例文帳に追加
私は忙しいし、それには興味もない。 - Tatoeba例文
He is not going on the picnic, and I am not either. 例文帳に追加
彼はピクニックへ行くつもりはないし、私も行くつもりはない。 - Tanaka Corpus
If you do not go fishing tomorrow, I would not either. 例文帳に追加
もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。 - Tanaka Corpus
either not matched or unsuitably matched 例文帳に追加
調和がとれていないか、適当に似合いでない - 日本語WordNet
Not technology, frankly, so much either.例文帳に追加
プロセスもテクノロジーもさほど重要ではありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't drink when staking out. you'd better not drink either.例文帳に追加
張り込み中は飲まない お前も飲むなよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His isn't just a standard bunker, and it's not a bank vault, either.例文帳に追加
ここは普通の拠点でも 金庫でもない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He did not betray his dissatisfaction either in his look or in his manner. 例文帳に追加
不平などはそぶりにさえ見せなかった. - 研究社 新和英中辞典
I am not an early-riser, either 例文帳に追加
君も朝起きでないか僕もまた朝起きでない - 斎藤和英大辞典
Besides, the construction of Miyakonojo (capital) was not recorded either. 例文帳に追加
また都城本体の建設の記録もない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The problem is i'm not sure the people of earth can be either.例文帳に追加
問題なのは― 地球人は信頼できるか... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the same way, we're not illusions either.例文帳に追加
同じように 我々もまた幻想ではありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA” 邦題:『ラピンとラピノヴァ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

