| 意味 | 例文 |
Not eitherの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2446件
I probably would not be able to talk with furuyakun like this either.例文帳に追加
降谷君とお話ししたり できないかもしれない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Either? so do you mean you want to drink or not?例文帳に追加
その「どっちでも」ってのは 飲むか飲まないかってこと? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She's not at her dad's and I can't reach her by phone either.例文帳に追加
実家にも帰ってないし 電話も つながらなくて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's not like I want to talk that much either.例文帳に追加
《私だって 別に そこまで しゃべりたいわけじゃない》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is not unusual either. but what is the hero's weapon slinging?例文帳に追加
まぁ なくもないよ。 でも 主人公の武器が スリング何? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Okiji (non-retrogression, those guaranteed to be born in the Pure Land and so on) is not used either. 例文帳に追加
置き字(不退転・正定聚など)も用いない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
People do not seem to be interested in either buying or selling; they are just waiting watchfully. 例文帳に追加
皆何もしないで模様眺めのようだ. 【相場】 - 研究社 新和英中辞典
Alice did not like shaking hands with either of them first, 例文帳に追加
アリスは、片方だけ先に握手するのはいやでした。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
“His proposal is not good. You don't think so either?"“I guess not."例文帳に追加
「彼の提案はよくないな.君もそう思わないかい」「おそらくそうだと思う」 - Eゲイト英和辞典
Having an illness is not a sin and being young and weak is not a sin either.例文帳に追加
病気になる人に罪がないようにまだ若く弱いのも罪ではないわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Either the file does not exist or you do not have the permission to delete it. 例文帳に追加
ファイルが存在しない、あるいはそのファイルを削除する権限がありません。 - PEAR
In regards to that matter, I do not support either side. 例文帳に追加
私はこの件に関してはどちらにも味方をしません。 - Weblio Email例文集
In either of both cases, the arithmetic expression is not stored again.例文帳に追加
いずれの場合も演算式の再記憶動作は行わない。 - 特許庁
either of the upper two vocal cords that are not involved in vocalization 例文帳に追加
発声にかかわらない2つの上部声帯のうちの1つ - 日本語WordNet
Should you decide not to do a fresh install, you need to partition and label the new disk with either sysinstall(8) , or fdisk(8) and disklabel(8) . 例文帳に追加
(このセクションはMark Mayo's ZIPFAQ に基づいています) - FreeBSD
To know too much about me is not good for you either.例文帳に追加
私の事を知り過ぎては 官吏様にも良くありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's not your money, either. it's cha do hyun's money.例文帳に追加
そのお金はあなたのじゃないでしょチャ・ドヒョンさんのでしょ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm not interested in working together, and I doubt you are, either.例文帳に追加
共同捜査に興味は 無いね 君もそうだと思うが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
During transport, do not speak to either...例文帳に追加
動いている間、 互いに話しをしてはいけない. . 分かっている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Whether he comes or not, either way I will inform you. 例文帳に追加
彼がこちらに来るかどうかいずれの場合でも知らせます。 - Tanaka Corpus
The oil painting is not taught as part of the compulsory education either. 例文帳に追加
もっとも、油彩画も義務教育では教えられていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
but the stone could not be found either upon his person or in his rooms. 例文帳に追加
宝石は、身体からも部屋からも発見されなかった。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
Phileas Fogg was not known to have either wife or children, 例文帳に追加
フィリアス・フォッグに妻子がいるのかどうかは明らかでない - JULES VERNE『80日間世界一周』
Furthermore, the grave of Kugyo does not exist, and any historical documents on his cemetery do not exist, either. 例文帳に追加
なお、公暁の墓は現存せず、墓所についての史料も存在しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The intervening person shall not be informed on the result of the examination procedure, either. 例文帳に追加
また,介入者には,審査手続の結果は通知されない。 - 特許庁
something unspecified whose name is either forgotten or not known 例文帳に追加
名前が忘れられているか、知られていない、明らかでない何か - 日本語WordNet
A file is listable when either its name does not start with `.', 例文帳に追加
ファイル名が `.' で始まっていなければ、そのファイルは表示される。 - JM
And the difference between a 'military officer' in China and Korea and bushi is not clear, either. 例文帳に追加
また、中国や朝鮮の「武人」との違いも明確でない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I'm not going to dive into them either, but photosynths are integrated into the map.例文帳に追加
深入りはしませんがPhotosynthのデータを地図に埋め込むものです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Believe it or not, I don't have a death wish, either.例文帳に追加
信じるか信じないか勝手だが おれも死にたいとは思わない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But what if that's not how we need to buy sneakers either?例文帳に追加
でも スニーカーだって そんな風に売買する必要はないのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You can think about the u.k. and france as either similar culturally or not例文帳に追加
イギリスとフランスが文化的に似ているかどうかはさておき - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm not going to dive into them either, but photosynths are integrated into the map.例文帳に追加
深入りはしませんがphotosynthのデータを地図に埋め込むものです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In any case, you're not doing it for free either.例文帳に追加
どっちにしても 無償でやってくれてるわけじゃないんだから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He won a sum of money, and not such a small one, either. 例文帳に追加
彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 - Tanaka Corpus
Kicking techniques and grappling with the legs are basically not used, either. 例文帳に追加
蹴り技・足を使った固め技などは基本的には行わない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On sumo rings, it is not allowed to wear any footwear other than white tabi, either. 例文帳に追加
土俵上でも白足袋以外の着用は認められない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He won a sum of money, and not such a small one, either.例文帳に追加
彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 - Tatoeba例文
However if I were in his position, I would not consent either. 例文帳に追加
しかし私が彼の立場ならば、私はそれを承諾しません。 - Weblio Email例文集
a weapon that is not classified as either a strategic weapon or a tactical weapon 例文帳に追加
戦略兵器にも戦術兵器にも該当しない兵器 - EDR日英対訳辞書
It has not yet found its way either into the pharmacopoeia or into the literature of toxicology. 例文帳に追加
薬局方にも毒物学の文献にも出たことがない。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
Besides, the character recognition performance is not affected so that the recognition performance is not lowered either.例文帳に追加
また、文字認識性能に影響を及ぼさないので、認識性能を落とすこともない。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


