1016万例文収録!

「Numazu City」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Numazu Cityに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Numazu Cityの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

Numazu City, Shizuoka Prefecture 例文帳に追加

静岡県沼津市 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Numazu Goyotei (located in Numazu City, Shizuoka Prefecture) 例文帳に追加

沼津御用邸(静岡県沼津市) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Numazu-juku Station (Numazu City, Shizuoka Prefecture) 例文帳に追加

沼津宿(静岡県沼津市) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a city in Japan called Numazu 例文帳に追加

沼津市という市 - EDR日英対訳辞書

例文

He owned a villa in Numazu City, Shizuoka Prefecture (present KKR Numazu). 例文帳に追加

静岡県沼津市に別荘を所有した(現在のKKR沼津)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Probably the Momosawa-jinja Shrine (Nagaizumicho or Numazu City). 例文帳に追加

候補としては桃澤神社(長泉町または沼津市)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hara-juku Station (Tokaido Road) (Numazu City, Shizuoka Prefecture) 例文帳に追加

原宿(東海道)(静岡県沼津市) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Present Numazu City, Gotenba City, Susono City, Shimizucho, Nagaizumicho, and Oyamacho in Shizuoka Prefecture. 例文帳に追加

現在の静岡県沼津市・御殿場市・裾野市・清水町(静岡県)・長泉町・小山町。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He owned villas in Numazu City, Shizuoka Prefecture, and in Nasushiobara City, Tochigi Prefecture; he especially loved Nasu and even owned a farm there. 例文帳に追加

静岡県沼津市、栃木県那須塩原市に別荘を所有、特に那須を愛し、農場も持っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Soun was granted Kokuji-jo Castle and some land (present-day Numazu City near the border of the Province of Izu). 例文帳に追加

早雲は伊豆国との国境に近い興国寺城(現沼津市)と所領を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The next was found in 1985 on the foot of Mt. Ashitaka in Numazu City, Shizuoka Prefecture. 例文帳に追加

次にこの形式の古墳が見つかったのは1985年で、静岡県沼津市にある愛鷹山の山麓である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The tomb of Zenjo exists in Daisen-ji Temple in Numazu City, Shizuoka Prefecture, adjoining the tomb of Tokimoto ANO, Zenjo's legitimate son, and is designated as a historic relic of the city. 例文帳に追加

全成の墓は、静岡県沼津市の大泉寺に嫡男阿野時元のものと並んで現存し、市の史跡に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tokimoto's grave is lined next to his father, Zenjo's grave is Daisen-ji Temple of Numazu City, Shizuoka Prefecture and it is designated as the ancientsite of the city. 例文帳に追加

時元の墓は、静岡県沼津市の大泉寺に、父・全成のものと並んで現存し、市の史跡に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In June, Tokugawa family moved their estate to Suruga no kuni (Suruga Province) and met with Ichiro IWASAKI, who was the Shinsengumi ordered to go under Kinshin (confine) himself in Numazu City, and Munizo himself was ordered Kinshin when he admitted a defeat himself so he moved to Numazu. 例文帳に追加

5月、徳川家は駿河国に移封、このころ江戸にて降伏のうえ沼津市謹慎を命ぜられた新選組隊士岩崎一郎と再会、無二三も自主降伏のうえ謹慎を命じられ、沼津へと移る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hakuin, who was born as the third son of the Nagasawa family in Harajuku, Suruga Province (Tokai-do Road), the present-day Hara, Numazu City, Shizuoka Prefecture, and became a priest at the age of 15. 例文帳に追加

駿河国原宿(東海道)(現・静岡県沼津市原)にあった長沢家の三男として生まれた白隠は、15歳で出家した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was found at the Aoshima unshu tree of Jutaro YAMADA in Nishiurakuzura, Numazu City in the spring of 1975. 例文帳に追加

1975年の春、沼津市西浦久連で山田寿太郎の青島温州の木より発見された青島系統品種。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chikkin is a koto (a traditional Japanese stringed musical instrument) with three strings, which was invented by Chikkin (Yosaburo) TAMURA from Numazu City, Shizuoka Prefecture, in August, 1886. 例文帳に追加

竹琴(ちっきん)は、1886年(明治19年)8月、静岡県沼津市の田村竹琴(与三郎)によって発明された三弦琴である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 26, 1871, his close friend and the former soldier of Shinsengumi, Ichiro MINAMI was assassinated by someone outside of Numazu City. 例文帳に追加

明治4年(1871年)1月8日、元新選組隊士である親友・南一郎、沼津市郊外で何者かにより殺害。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He owned a vacation house in Yanagihara Village, Sunto County, Shizuoka Prefecture (now Numazu City) and an island located off the coast where the house was built is commonly called SAIGO island. 例文帳に追加

静岡県駿東郡楊原村(現沼津市)に別荘を所有していた(因みに、別荘の沖合に存する島を通称西郷島という)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Main examples are Kyuden, Chonan-cho, Chosei-gun, Chiba Prefecture, Kyuden, Sedagaya Ward, Tokyo, Kyuden, Shimokanuki, Numazu City, Shizuoka Prefecture. 例文帳に追加

主なものに、千葉県長生郡長南町給田、東京都世田谷区給田(世田谷区)、静岡県沼津市下香貫給田などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 28, 1582, Ujimasa captured Tokura-jo Castle and Sanmaibashi-jo Castle which were part of the few remaining footholds of Takeda in Suruga, and subsequently in March, he took control of castles on the Takeda side in Numazu City and Fuji City. 例文帳に追加

2月28日には駿河に残された武田側の数少ない拠点の一つである戸倉城・三枚橋城を落とし、続いて3月に入ると沼津市や富士市にあった武田側の諸城を陥落させていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An illustration of the Unagishimagahara area (present-day Hara, Numazu City, Shizuoka Prefecture) found in 'Tokaido Meisho no Ki' (a record of noted places along Tokaido Road), which was written in 1661, depicts a large plate piled with skewered eel. 例文帳に追加

その事が1661年頃に書かれた「東海道名所記」の中に鰻島が原(現在の静岡県沼津市原)付近を描いた挿絵に大皿に盛られた串刺しが描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After his father and his oldest brother died during the Heiji War in 1159, he was taken to the Imperial Court by his maternal uncle, FUJIWARA no Noritada, in Kanuki in Suruga Province (present day Kanuki-cho, Numazu City, Shizuoka Prefecture). 例文帳に追加

平治元年(1159年)の平治の乱で父兄が死亡した後、駿河国香貫(現静岡県沼津市香貫町)にて母方の伯父の藤原範忠によって朝廷に差し出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shizuoka-cha (Shizuoka Prefecture); Kawane-cha, Yabukita-cha, Numazu-cha, Fuji-cha, Asahina-gyokuro, Ashikubo-cha, Honyama-cha, Ryokochi-cha, Ihara-cha, Umegashima-cha, Okabe-cha, Haibara-cha, Kanaya-cha, Tenryu-cha, Fujieda-cha, Kakegawa-cha, Kikugawa-cha, Ogasa-cha, Fukuroi-cha, Shibukawa-cha, Guri-cha (Ito City) and so on. 例文帳に追加

静岡茶(静岡県)川根茶・やぶきた茶・沼津茶・富士茶・朝比奈玉露・足久保茶・本山茶・両河内茶・庵原茶・梅ヶ島茶・沼津茶・岡部茶・榛原茶・金谷茶・天竜茶・藤枝茶・掛川茶・菊川茶・小笠茶・袋井茶・渋川茶・ぐり茶(伊東市)など銘柄多数。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The previous International Youth Skill Olympics was held in Shizuoka City and Numazu City, Shizuoka Prefecture in 2007, simultaneously with the International Abilympics, a skills competition for people with disabilities, as a combined event called the International Skills Festival for All Japan 2007. This was the first time that the International Youth Skill Olympics and the International Abilympics were held simultaneously. The Japanese delegation showed a remarkable performance, winning the most gold medals and ranking second in the total medal tally. We hope that the Japanese delegation will be successful in future competitions.例文帳に追加

前回の技能五輪国際大会は、障害のある人が技能を競う国際アビリンピックとともに「2007年ユニバーサル技能五輪国際大会」として静岡県静岡市及び沼津市で史上初の同時開催となり、金メダル獲得数で世界第1位、総メダル数で第2位に輝くなど、素晴らしい成果を挙げたが、引き続き日本選手団の活躍が期待される。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS