Rabbitを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 591件
A rabbit is running in the garden. 例文帳に追加
ウサギが庭の中をかけています。 - Tanaka Corpus
A rabbit is running in the garden.例文帳に追加
ウサギが庭の中をかけています。 - Tatoeba例文
From the moment I fell down that rabbit hole例文帳に追加
ウサギの穴に落ちてからずっと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
RABBIT FAT AND METHOD FOR PREPARATION THEREOF例文帳に追加
ウサギ油脂およびその製造方法 - 特許庁
`Rabbit Redux' by John Updike 例文帳に追加
ジョン・アップダイクによる、'帰って来たウサギ' - 日本語WordNet
having the approximate size of a rabbit 例文帳に追加
ウサギのおよその大きさを持つさま - 日本語WordNet
Has anyone seen a rabbit around here?例文帳に追加
誰かこのへんで うさぎ見なかった? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
'the rabbit lived together with a wolf... '例文帳に追加
ウサギは狼と暮らしていましたが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A rabbit skittered across the road. 例文帳に追加
ウサギが道をさっと横切っていった. - 研究社 新英和中辞典
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)