Relationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 25049件
have a place in relation to something else 例文帳に追加
他の何かに関連した場所のある - 日本語WordNet
Items used in relation to food, clothing and housing (28). 例文帳に追加
衣食住に用いられるもの(28件) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Items used in relation to social life (1). 例文帳に追加
社会生活に用いられるもの(1件) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Items used in relation to food, clothing and housing (1). 例文帳に追加
衣食住に用いられるもの(1件) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Relation to the Administrative Procedure Act and Other Laws 例文帳に追加
行政手続法等との関係等 - 金融庁
At that time, what kind of relation did the two have?例文帳に追加
そのとき 二人はnどんな様子で? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Something which has a relation to the ministry of land, infrastructure, transport, and tourism...例文帳に追加
国土交通省関係ですと...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Without having to move into a professional relation例文帳に追加
組織と雇用関係を結ぶことなく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
bring into a mutual, complementary, or reciprocal relation 例文帳に追加
相互の、補完的である、相互関係 - 日本語WordNet
the relation between an anaphor and its antecedent 例文帳に追加
照応形とその先行詞の関係 - 日本語WordNet
relation based on similarities and differences 例文帳に追加
類似点と相違点を基にした関係 - 日本語WordNet
the existence of a casual relation between things 例文帳に追加
事象間に因果関係があること - EDR日英対訳辞書
jokes that are not understandable by people who have no particular relation to something 例文帳に追加
関係者だけに通ずる洒落 - EDR日英対訳辞書
the occupational position of being a small shareholder who operates a protection racket in relation to company stockholders' meetings 例文帳に追加
総会屋という職業 - EDR日英対訳辞書
person defined by personal relation (person who inflicts harm or injury to one; rival, opponent, enemy) 例文帳に追加
自分に危害を加えるもの - EDR日英対訳辞書
person defined by family relation (person who is a spouse of a person) 例文帳に追加
結婚して夫婦となった相手 - EDR日英対訳辞書
variation, difference relation (difference between two matters) 例文帳に追加
ある物事と物事との間にある差 - EDR日英対訳辞書
Required extension version to compare with string $relation How to compare versions with each other例文帳に追加
比較したい拡張モジュールのバージョン。 string$relation お互いのバージョンを比較する方法。 - PEAR
The correspondence relation data are set by using the relation setting device 2 and transferred to the master unit 1 from the relation setting device 2.例文帳に追加
対応関係データは、関係設定器2を用いて設定され、関係設定器2から親器1に転送される。 - 特許庁
The attribute values can include relation data between the objects of the same type (which is called an intra-type relation) and a relation between the objects of different type (which is called an inter-type relation).例文帳に追加
属性値は、同じタイプのオブジェクト間の関係データ(タイプ内関係と呼ばれる)、および異なるタイプのオブジェクト間の関係(タイプ間関係と呼ばれる)を含むことができる。 - 特許庁
When the master unit 1 registers the correspondence relation data transferred from the relation setting device 2, the master unit 1 notifies the relation setting device 2 of the registration and makes a buzzer of the relation setting device 2 ringing.例文帳に追加
親器1では関係設定器2から転送された対応関係データを登録すると、関係設定器2に通知し、関係設定器2のブザーを鳴動させる。 - 特許庁
Public Notice in relation to Submission of Share Certificate 例文帳に追加
株券の提出に関する公告等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Relation to Laws and Regulations and to Collective Agreements 例文帳に追加
法令及び労働協約との関係 - 日本法令外国語訳データベースシステム
SERVER FOR PROCEDURAL SYSTEM IN RELATION TO EXAMINATION例文帳に追加
試験関連の手続システムのサーバ装置 - 特許庁
Matters to be Registered, etc. in Relation to Registration of Minor 例文帳に追加
未成年者登記の登記事項等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
to bear a reciprocal or mutual relation 例文帳に追加
互恵的であるか相互の関係を持つ - 日本語WordNet
In relation to this, I am to blame. 例文帳に追加
これに関しては私にも責任がある。 - Tanaka Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)