Retreatedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1556件
The ex-umbrella man retreated. 例文帳に追加
傘の前持ち主は退散した。 - O Henry『警官と賛美歌』
He retreated with precipitation―beat a precipitate retreat. 例文帳に追加
ほうほうの体で逃げ出した - 斎藤和英大辞典
the army retreated in confusion 例文帳に追加
軍隊は混迷の中、後退した - 日本語WordNet
The Russians retreated on Mukden―fell back upon Mukden. 例文帳に追加
露軍は退いて奉天に拠る - 斎藤和英大辞典
The heavy equipment is retreated afterwards (S6).例文帳に追加
この後、重機は退去する(S6)。 - 特許庁
The enemy retreated before the Japanese. 例文帳に追加
敵は日本軍を恐れて退いた - 斎藤和英大辞典
The Tang army suffered a crushing defeat and retreated. 例文帳に追加
唐軍は大敗を喫して逃亡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The defeated army retreated from the country. 例文帳に追加
敗北した軍はその国から撤退した。 - Tanaka Corpus
The defeated army retreated from the country.例文帳に追加
敗北した軍はその国から撤退した。 - Tatoeba例文
The Shinsen-gumi masterless warrior party retreated to Tsurugajo Castle due to the defeat in battle. 例文帳に追加
敗戦により鶴ヶ城下に撤退。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Entering October, both forces retreated, ending the confrontation. 例文帳に追加
10月になって、両軍は撤退して終わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The rebel army was strong, and he retreated to Dazaifu. 例文帳に追加
叛乱軍の勢い強く、大宰府に退く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The enemy retreated under pressure of our troops. 例文帳に追加
敵は我が軍の圧迫を受けて退却した - 斎藤和英大辞典
Tomoaki retreated, ran into Yodo-jo Castle afterward, took charge of the command of the shogunate army, got defeated and retreated again. 例文帳に追加
具挙は敗走しその後淀城に逃げ込み幕府軍の指揮をとるが破れまた敗走。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, the Satsuma army in Maitoko retreated to Hiyodorigoe. 例文帳に追加
このため舞床の薩軍は鵯越に退いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It's been a month since I retreated to this mountain例文帳に追加
この山に籠もって1か月。 強くなった 俺も。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The Russians, defeated at Liaoyang, retreated on Mukden―fell back on Mukden. 例文帳に追加
露軍は遼陽に敗れ退いて奉天に拠る - 斎藤和英大辞典
Yukinaga was forced to withdraw and retreated to Hansong. 例文帳に追加
行長は撤退を強いられ、漢城まで後退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And we expect that it's probably retreated another half a mile例文帳に追加
おそらくあと800メートルは後退しているでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The Ming army was soundly defeated and retreated toward Suwon. 例文帳に追加
明軍遂に大いに敗れ水原方向に退く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Due to this, the Russian power retreated from Korea. 例文帳に追加
これによりロシアの勢力は朝鮮から後退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE COP AND THE ANTHEM” 邦題:『警官と賛美歌』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

