| 意味 | 例文 |
Routine workの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 63件
To obtain an elevator car which deodorizes the inside of a cage in a simple configuration without using an air cleaner, and eliminates restriction due to the increase in weight, a pipe line for circulating air, and complicated routine work of an air filter.例文帳に追加
この発明は、空気洗浄機を用いることなく、簡易な構成でかご室内を脱臭できるようにし、重量増による制約、空気を循環させるための管路、エアフィルタの煩雑な定期作業を不要にできるエレベータのかごを得る。 - 特許庁
The business routine in the Divisions, the library, the accounting department and the administrative offices shall be regulated in detail by an order of the President of the Patent Office, having regard to the need for orderly and rapid work and to the tasks of the Patent Office. 例文帳に追加
各部門,資料室,会計部及び運営部署における事務手続については,秩序正しく迅速に進行させることを考慮し,かつ,特許庁の職務を勘案して,特許庁長官命令によりその細目を定めるものとする。 - 特許庁
It is within the ordinary creative activity of a person skilled in the art to reproduce a known event in a computerized virtual space, provided that the said reproduction would have been made by a routine work by using usual system analysis and system design methods. 例文帳に追加
..知の事象を、コンピュータ仮想空間上で再現することは、通常のシステム分析手法及びシステム設計手法を用いた日常的作業で可能な程度のことであれば、当業者の通常の創作能力の発揮に当たる。 - 特許庁
To provide an automatic analyzer reducing costs of components (light source lamps) and a load of the amount of work other than routine business of an operator and allowing the operator to devote himself/herself to inspection business by providing the operator with an appropriate exchange timing of the light source lamps.例文帳に追加
本発明は、光源ランプの適正な交換時期をオペレータに提供することで、部品(光源ランプ)代のコスト低減とオペレータのルーチン業務以外の作業量負担軽減を図り、検査業務に専念することを可能とする自動分析装置を提供する。 - 特許庁
Since the local heater formed from a new semiconductor heating element is used, the structure of the cold weather clothing is simplified, miniaturized and lightened and the cold weather clothing are simply used for many hours without hindrance at all in routine work, etc.例文帳に追加
この防寒衣服によれば、新規な半導体発熱素子で形成した局所ヒータを使用するので構造の簡略化とともに小型軽量化を図ることができ、日常業務などにも全く支障なく長時間に亘って簡便に使用することができるものである。 - 特許庁
To provide a vending machine which can not only increase replenishment efficiency of commodities per vending machine and further increase replenishment efficiency of commodities in a whole circulation route without creating an optimal circulation route for improving the replenishment efficiency of commodities but also improve efficiency of human work by performing routine work such as maintenance and bill collection together with replenishment of commodities.例文帳に追加
自動販売機一台あたりの商品の補充効率を高めることができるだけでなく、さらに、商品の補充効率を改善するための最適な巡回経路を作成せずとも、巡回経路全体での商品の補充効率を高めつつ、メンテナンスや集金のような定期的な作業も商品の補充と併せて行うことで人的作業の効率を改善することができる自動販売機を得ること。 - 特許庁
To provide a clean room wherein bacteria and mold can be prevented from adhering to walls, a floor, and a ceiling in a room, and hence cleanliness in the room can be prevented from being deteriorated, and further the room is cleaned again in a short time up to a specified level after reopening an operation without the need of a routine cleaning work.例文帳に追加
室内の壁、床、天井等に菌やカビが付着するのを防止することができ、したがって、室内の清浄度の低下を防止することができ、しかも、定期的に清掃作業を行う必要がなく、運転再開後、室内の清浄度を短時間で規定のレベルまで復帰させることができるクリーンルームを提供する。 - 特許庁
The game machine includes: a data set table D DSTBL** to store a pair of information including motion information transferred from a ROM to a work area to be used and address information for specifying a destination of the motion information in the number specified by discrimination data; and the control program including a transfer processing subordinate routine for transferring the motion information in the data set table D DSTBL** to the work area.例文帳に追加
ROMからワークエリアに転送されて使用される動作情報と、動作情報の転送先を特定するアドレス情報とで一対とされ、このような一対の情報を識別データによって特定される個数だけ固定記憶領域に記憶するデータセットテーブルD DSTBL**と、このデータセットテーブルD DSTBL**の動作情報を作業領域に転送する転送処理サブルーチンを含んだ制御プログラムとを備える遊技機である。 - 特許庁
To provide a treatment method for a chlorine-containing organic compound decomposing catalyst decomposing and removing DXNs adhering to a catalyst used in the cleaning of DXNs-containing gas to ensure safe work environment at a time of routine inspection or the drawing-out of the catalyst and capable of safely and easily discarding or recycling the used catalyst.例文帳に追加
DXNs類含有ガスの浄化に使用した触媒に付着したDXNs類を分解、除去し、定検時や触媒抜き出し時における安全な作業環境を確保するとともに、使用済み触媒を安全かつ容易に廃棄またはリサイクル処理することができる、含塩素有機化合物分解触媒の処理方法を提供すること。 - 特許庁
When the contents of a temporary buffer 53A are written to a database 55 at constant intervals of time, a CPU 51 starts and executes a database update routine DUR, and updates the database 55 according to the contents of the temporary buffer 53A when deciding that an in-access flag is not set by referring to a flag area in a work area 53B.例文帳に追加
一時バッファ53Aの内容を一定時間毎にデータベース55に書き込みするに際し、CPU51は、データベース更新ルーチンDURを起動し実行すると共にワークエリア53B内のフラグ領域を参照して、アクセス中フラグがセットされていないと判定した場合には、一時バッファ53Aの内容に基づいてデータベース55を更新する。 - 特許庁
The person skilled in the art is presumed to be an ordinary practitioner aware of what was common general knowledge in the art at the relevant date. He is presumed to have knowledge of all references that are sufficiently related to one another and to the pertinent art and to have knowledge of all arts reasonably pertinent to the particular problems with which the inventor was involved. He is presumed also to have had at his disposal the normal means and capacity for routine work and experimentation.例文帳に追加
その者は,相互に,かつ,関係技術に十分に関連するあらゆる事項について知識を有し,また,発明者が関与した個々の課題に合理的に関係するあらゆる技術について知識を有するとみなされる。その者はまた,実務及び実験作業について通常の手段及び能力を有しているものとみなされる。 - 特許庁
Article 39 (1) The warden of the penal institution shall, so long as there is no risk of causing a hindrance to either the maintenance of discipline and order or the management and administration of the penal institution, permit inmates to engage in a self-contracted work (i.e. manufacturing of goods engaged in by an inmate under contract to a person outside the penal institution; the same shall apply hereinafter) during leisure time, etc. (i.e. for sentenced persons the daily schedule set aside for leisure; and for other inmates the daily schedule except those of meals, sleeping, and other routine activities; the same shall apply in the following paragraph) 例文帳に追加
第三十九条 刑事施設の長は、被収容者に対し、刑事施設の規律及び秩序の維持その他管理運営上支障を生ずるおそれがない限り、余暇時間帯等(受刑者にあっては余暇に充てられるべき時間帯をいい、その他の被収容者にあっては食事、就寝その他の起居動作をすべき時間帯以外の時間帯をいう。次項において同じ。)において自己契約作業(その者が刑事施設の外部の者との請負契約により行う物品の製作その他の作業をいう。以下同じ。)を行うことを許すものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
One consideration regarding the "model providing pseudo regular software" is, where a person offering such program modifies a trial version into a pseudo regular version by oneself, whether this act will constitute an infringement of the rights of adaptation ("hon-an ken" in Japanese) (Article 27 of the Copyright Law). On this issue, it may appear reasonable to argue that such act is not an infringement of the rights of adaptation because the fundamental function of the software is, aside from the processing routine discriminating the trial version, not modified at all, and therefore the modification to software takes on no creativity. On the other hand, however, one can also reasonably argue that such model infringes the rights of adaptation, considering the changes made to the creative portion of the work when the trial version is compared with the regular version. 例文帳に追加
まず、疑似完全版提供型のうち、提供者自らが制限版を疑似完全版に改変している場合、翻案権(著作権法第27条)を侵害しないかが問題となる。この点については、一部が改変されているとはいえ、ソフトウェアとして本来的に予定されている部分には何ら改変がなされていないうえ、改変部分は制限版か否かを判定している処理部分を無効にしているだけであり、何ら創作的な改変はなされておらず翻案権侵害を構成しないとも考えられるが、他方で、いわばソフトウェア全体を制限版から完全版へ改変するものであるから、創作性に変更がないとはいえないとして、翻案権侵害を構成するとも考えられる 。 - 経済産業省
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
