SCIENCEを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4011件
a basic study plan called {Human Frontier Science Program} 例文帳に追加
ヒューマンフロンティアサイエンスプログラムという,基礎研究計画 - EDR日英対訳辞書
in Chinese medical science, an auxiliary medicine to be added to the main medicine 例文帳に追加
漢方において,主要薬に加える補助薬 - EDR日英対訳辞書
a person who specializes in the application of science 例文帳に追加
科学の応用を専門とする技術者という人 - EDR日英対訳辞書
Strengthen the Council for Science and Technology Policy's functions as headquarte 例文帳に追加
総合科学技術会議の司令塔機能強化 - 経済産業省
(iv) In the case where a university establishes a faculty related to medical science or dental science and said faculty has departments other than those related to medical science or dental science, the number of teachers for said departments related to medical science or dental science shall be the number calculated as prescribed in the preceding item and the number of teachers for departments other than said departments related to medical science or dental science shall be the number calculated as prescribed in item (i) based on the total admission capacity of said departments and other departments. 例文帳に追加
四 医学又は歯学に関する学部を置く場合で当該学部に医学又は歯学に関する学科以外の学科を置く場合においては、当該医学又は歯学に関する学科については前号により算出される教員数とし、当該医学又は歯学に関する学科以外の学科についてはその収容定員と他の学部の収容定員の合計数から第一号により算出される教員数とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
After World War II it was decided to replace Japanese books, Chinese classic books and Western books by cultural science, social science, and natural science and to invite the representative authorities of these three fields. 例文帳に追加
第2次世界大戦後には、これまでの和書・漢籍・洋書を改めて人文科学・社会科学・自然科学の3分野として各界の権威者を招くようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I loved science experiments when I was a elementary school student.例文帳に追加
私は小学生の頃、理科の実験が大好きだった。 - Weblio Email例文集
I am in a doctoral course at the College of Health Science. 例文帳に追加
ヘルスサイエンスの大学院博士課程に通っています。 - Weblio Email例文集
We are learning about that substance in science now. 例文帳に追加
私たちは今、理科でその物質について学んでいます。 - Weblio Email例文集
1913: Became a lecturer at the department of science of Tohoku Imperial University. 例文帳に追加
1913年東北帝国大学理学部講師に就任 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
theories and methods in the field of science and mathematics 例文帳に追加
科学及び数学の分野における理論及び方法 - 特許庁
relating to the activities and applications of science to clinical medicine 例文帳に追加
臨床医学への科学の活動と応用に関して - 日本語WordNet
an activity resembling science but based on fallacious assumptions 例文帳に追加
科学に似ているが虚偽の仮説に基づいた研究 - 日本語WordNet
the science of planting and caring for forests and the management of growing timber 例文帳に追加
植樹と森林保護、森林の生育管理の科学 - 日本語WordNet
a science that deals with the history of the earth as recorded in rocks 例文帳に追加
岩に記録された地球の歴史を扱う科学 - 日本語WordNet
the branch of engineering science concerned with the design and construction of aircraft 例文帳に追加
航空機の設計と建築に関する工学の分野 - 日本語WordNet
the branch of information science that deals with natural language information 例文帳に追加
自然言語情報に対処する情報科学の部門 - 日本語WordNet
someone trained in the science of drugs (their composition and uses and effects) 例文帳に追加
薬学(薬の組成・用途・効果)を勉強した人 - 日本語WordNet
United States paleontologist and popularizer of science (1941-2002) 例文帳に追加
米国の古生物学者で科学の普及者(1941年−2002年) - 日本語WordNet
a United States writer of science fiction and founder of Scientology (1911-1986) 例文帳に追加
米国のSF作家で、サイエントロジーの創始者(1911年−1986年) - 日本語WordNet
1944: He graduated from Department of Physics, school of science in Hokkaido University. 例文帳に追加
1944年:北海道大学理学部物理学科を卒業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1884: He was graduated from the Department of Political Science and Economics, the University of Tokyo. 例文帳に追加
1884年:東京大学政治学理財学科卒業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Einstein's theories contributed greatly to modern science. 例文帳に追加
アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。 - Tanaka Corpus
Implementation of examination works, etc. by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology 例文帳に追加
文部科学大臣による試験事務の実施等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the field of cultural science, 'SAIGYO and Ise Province' by Jun KUBOTA. 例文帳に追加
人文科学久保田淳による「西行と伊勢国」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the field of natural science, 'The Ecology of Influenza Virus' by Hiroshi KIDA. 例文帳に追加
自然科学喜田宏による「インフルエンザウイルスの生態」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Wood Research Institute was renamed the Ligneous Science Research Institute. 例文帳に追加
木材研究所を木質科学研究所と改称 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Center of Research and Knowledge Information Infrastructure for Genomic Science 例文帳に追加
ゲノム科学の知的情報基盤・研究拠点形成 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Graduate School of Science and Technology (Master's Degree Program and Doctor's Degree Program) 例文帳に追加
理工学研究科(修士課程・博士後期課程) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Open Research Center for Humanities, Science, and Religion (since fiscal Heisei 14) 例文帳に追加
人間・科学・宗教オープン・リサーチ・センター(平成14年度~) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The agreement of exchange was concluded with Shiga University of Medical Science. 例文帳に追加
滋賀医科大学と交流協定締結されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1967: The Faculty of Home Economics (including the departments of Home Economics and Food Science) was founded. 例文帳に追加
1967年-家政学部家政学科・食物学科設置。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Graduate school using the Imadegawa Campus: the Graduate School of Human Life and Science 例文帳に追加
使用研究科:大学院生活科学研究科 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Master's program for Information and Computer Science, and master's program for Environmental Science and Mathematical Modeling were established in the Graduate School of Engineering. 例文帳に追加
工学研究科に知識工学専攻修士課程、および数理環境科学専攻修士課程を開設。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(Only for Kansai Science City Campus, "Campus" is officially used for the campus name.) 例文帳に追加
(学研都市キャンパスのみ正式に~キャンパスと使われる。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Faculty of Letters and Domestic Science (Department of Literature, Department of Welfare and Child Studies, and the Department of Human Life and Science) was based on the Kyoto Prefectural Girls' Vocational Training School. 例文帳に追加
府立女専は文家政学部(文芸学科、福祉児童学科、生活科学科)の母体となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Ningen ni totte Kagaku towa Nanika (What is the science for humans?)" (Chuko Shinsho, ISBN 412100132X) 例文帳に追加
『人間にとって科学とはなにか』(中公新書,ISBN412100132X) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is because land development for housing along the line has become active due to the development of Kansai Science City (Keihanna Science City). 例文帳に追加
関西文化学術研究都市の開発により沿線での宅地開発が活発化したためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
September, 1994: 'Keihanna Science City festival '94' was held (until November) 例文帳に追加
1994年9月 「けいはんな学研都市フェスティバル94」開催(~11月)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And the last part is to physically build it at the science museum.例文帳に追加
そして最後にサイエンス ミュージアムで現物を作ります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
One is, how do you do science autonomy underground?例文帳に追加
地下でどのように自律的な科学活動を行うか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So, you know, we are advancing the frontiers of science.例文帳に追加
こうして我々は科学の進歩にも寄与しています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


