STを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1695件
And she's an optometrist in st. petersburg例文帳に追加
彼女はセント・ピーターズバーグの検眼医で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
At the end of march you will think about st. jerome例文帳に追加
3月末にヒエロニムスのことを思い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Setsubun (the traditional end of winter), vernal equinox, and St. Valentine's day (the 14th day) 例文帳に追加
-節分、春分、バレンタインデー(14日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a flaming phenomenon of electric discharge, called St. Elmo's Fire 例文帳に追加
セントエルモの火という放電現象 - EDR日英対訳辞書
A stroke limiter 51 is provided to regulate a travel stroke (St) of the movable part 30 of the solenoid 29.例文帳に追加
ソレノイド29の可動部30の移動ストロークstを規制するストロークリミッタ51を設ける。 - 特許庁
also called blessed thistle, holy thistle, spotted thistle, and st. benedict's thistle. 例文帳に追加
「blessed thistle(サントリソウ)」、「holy thistle(神聖なアザミ)」、「spotted thistle(まだらのアザミ)」、「st. benedict's thistle(聖ベネディクトのアザミ)」とも呼ばれる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
Meantime, the inflow of the liquid refrigerant into the sub-tank(ST) continues, and its internal pressure rises.例文帳に追加
その間、サブタンク(ST)には液冷媒の流入が続き、その内圧が上昇する。 - 特許庁
Uh, a bunch of files came for you from st. timothy's medical group.例文帳に追加
聖ティモシー病院から書類が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In fact, I spent all morning on the phone with st. angela parish... to borrow their movie projector.例文帳に追加
実際 朝の時間のほとんどを St. アンジェラ・パリッシュとの 電話に費やしていますよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ten minutes to get from westminster to st james' park.例文帳に追加
ウエストミニスターから ジェームズパーク間は10分 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the capital city of Antigua and Barbuda, called St. John's 例文帳に追加
セントジョンズという,アンチグアバーブーダの首都 - EDR日英対訳辞書
The book was printed in 1997, and is sold by Printers Inc. Bookstore, 301 Castro St, Mountain View, California 94041 USA; phone +1650 961 8500; http://www.pibooks.com. 例文帳に追加
この本は1997年に発行されて、 Printers Inc. Bookstore, 301 Castro St, Mountain View, California 94041 USA; phone +1650 961 8500; http://www.pibooks.comが販売している。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
The cutout device 23 has a bi-directional thyristor Q1, a responding control circuit, and the heat sensitive switch ST.例文帳に追加
カットアウト装置23は、双方向性サイリスタQ1、応動制御回路、感熱スイッチSTを備える。 - 特許庁
A sequence listing shall be prepared and filed as a separate document pursuant to Standard ST. 25 of WIPO. 例文帳に追加
配列一覧は,WIPOのStandard ST. 25に基づく別個の書類として作成され,提出される。 - 特許庁
ESC ] 4 6 ; name ST Change log file to name (normally disabled by a compile-time option) 例文帳に追加
ESC ] 4 6 ; name ST チェンジログファイルを name に変更する(通常は コンパイル時オプションにより無効になっている)。 - JM
Located, northwest corner of st. james square I think.例文帳に追加
場所はセントジェームズ 広場の北西だろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm referring you to an excellent neuropsychiatrist at st thomas's.例文帳に追加
セントトーマスの神経科に 問い合わせてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Go to st. christopher's? isn't that a catholic school?例文帳に追加
聖クリストファーに行く? カトリックの学校だろ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I got a message from the fbi field office in st. louis.例文帳に追加
セントルイスのFBIから メッセージを受け取った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You found my st. christopher. thank you.例文帳に追加
聖クリストファーを 見つけてくれてありがとう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I got a message from the fbi field office in st. louis.例文帳に追加
セントルイスのfbiから メッセージを受け取った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The Japanese Ambassador resident in England―the Japanese Ambassador to England―the Japanese Ambassador accredited to the Court of St. James. 例文帳に追加
英国駐剳大日本全権大使 - 斎藤和英大辞典
"Is Briony Lodge, Serpentine Avenue, St. John's Wood." 例文帳に追加
「セント・ジョンズ・ウッド、サーペンタイン通り、ブライオニ・ロッジ。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
The first impurity diffusion layer 104 constitutes the drain region of a memory transistor MT and the source region of a selection transistor ST, and the first impurity diffusion layer 124 constitutes the drain region of the selection transistor ST.例文帳に追加
第1不純物拡散層104はメモリトランジスタMTのドレイン領域と選択トランジスタSTのソース領域、第1不純物拡散層124は選択トランジスタSTのドレイン領域をなす。 - 特許庁
On February 14 Americans celebrate St. Valentine's Day. 例文帳に追加
2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。 - Tanaka Corpus
(Prof. Junko Tashiro, RN, PhD, Professor, St. Luke's College of Nursing)例文帳に追加
(田代順子 聖路加看護大学教授) - 厚生労働省
In st. louis and salt lake city combined例文帳に追加
セントルイスとソルトレイクシティの全住宅に対し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Heian Jogakuin St. Agnes' Junior High School/High School 例文帳に追加
平安女学院中学校・高等学校 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY” 邦題:『少年の心』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
