| 例文 |
SVR4を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 84件
The functions returning double conform to SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001. 例文帳に追加
double型の値を返す関数は、SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001に準拠する。 - JM
SuperProbe runs on SVR3, SVR4, Linux, 386BSD/FreeBSD/NetBSD, Minix-386, and Mach.例文帳に追加
SuperProbe プログラムは SVR3, SVR4, Linux, 386BSD/FreeBSD/NetBSD, Minix-386, および Mach 上で動作する。 - XFree86
It's provided for compatibility with SVr4. 例文帳に追加
この関数は、SVr4 との互換性のために提供されている。 - JM
are from SVr4, and are described in POSIX.1-2001. 例文帳に追加
は SVr4 から導入されたもので、POSIX.1-2001 に記述されている。 - JM
(SVr4, UnixWare, Solaris, Linux treat "tcsendbreak(fd,arg)" with non-zero arg like "tcdrain(fd)" . 例文帳に追加
(SVr4, UnixWare, Solaris, Linux は、"tcsendbreak(fd,arg)"のargが 0 以外の場合、"tcdrain(fd)"のように扱う。 - JM
SVr4, 4.4BSD (these function calls first appeared in 4.2BSD), POSIX.1-2001. NOTES 例文帳に追加
SVr4, 4.4BSD (これらの関数は 4.2BSD で最初に登場した),POSIX.1-2001.注意 - JM
SVr4, 4.4BSD (these system calls first appeared in 4.2BSD), POSIX.1-2001. NOTES 例文帳に追加
SVr4, 4.4BSD (これらのシステム・コールは 4.2BSD で最初に現れた),POSIX.1-2001.注意 - JM
On SVr4, the directory used under d) is /tmp (and this is what glibc does). 例文帳に追加
SVr4 では d) で使用されるディレクトリを/tmpと定めている (glibc もこの通りである)。 - JM
For SVR4 it is recommended that NAMED be the first preference connection.例文帳に追加
SVR4 では、最初に指定することが望ましい接続として NAMED を推奨する。 - XFree86
Present in libc since libc-4.6.27. 例文帳に追加
SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001.libc には libc-4.6.27 以降で実装されている。 - JM
POSIX does not specify any error conditions. 例文帳に追加
SVr4, 4.3BSD, C89, C99, POSIX.1-2001.POSIX にはエラー状態の規定はない。 - JM
which represent SVR4 Named Streams pipe, Old-style USL Streams pipe, SCOXSight Streams pipe, and ISC Streams pipe, respectively. 例文帳に追加
それぞれは順に、SVR4 名前付き Streams パイプ、古い形式の USL Streamsパイプ、 SCO XSight Streams パイプと ISC Streams パイプを表す。 - XFree86
This option applies only to platforms such as Linux, BSD, SVR3 and SVR4, that have virtual terminal support. -allowMouseOpenFail例文帳に追加
このオプションが使えるのは Linux, BSD, SVR3, SVR4 といった、仮想端末をサポートしているプラットフォームだけである。 - XFree86
These function calls appeared in 4.2BSD. 例文帳に追加
4.4BSD, SVr4, POSIX.1-2001.(これらの関数コールは 4.2BSD で最初に登場した)。 - JM
The default for DG/UX, SVr4, and Delta 88 SVr3.2 is to include this information; other 88k configurations omit this information by default. 例文帳に追加
DG/UX, SVr4, Delta 88 SVr3.2 ではデフォルトでこの情報を含めます。 その他の 88K コンフィギュレーションではデフォルトで省略します。 - JM
Packaging of application as tar files, zip files, or SVR4packages 例文帳に追加
アプリケーションのパッケージング (tar ファイル、zip ファイル、または SVR4 パッケージ) - NetBeans
odc The old (POSIX.1) portable format. newc The new (SVR4) portable format, which supports file systems having more than 65536 i-nodes. 例文帳に追加
ほとんど使われません。 odcold ASCII(old (POSIX.1) portable)フォーマットです。 - JM
POSIX.1-2001 does not document the #! behavior but is otherwise compatible. 例文帳に追加
SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001.POSIX.1-2001 には #! 動作についての記述はないが、他は互換性がある。 - JM
SVr4 and POSIX.1-2001 specify that action is significant only for unsuccessful searches, so that an ENTER should not do anything for a successful search. 例文帳に追加
SVr4 と POSIX.1-2001 の規定では、action は検索が失敗したときにだけ意味を持つとなっている。 よって、検索が成功した場合、action の値が ENTER でも何もすべきではない。 - JM
Environment Variables Foroperating systems that support local connections other than Unix Domain sockets (SVR3 and SVR4), there is a compiled-in list specifying the order in which local connections should be attempted.例文帳に追加
環境変数UNIX ドメインソケット (SVR3 と SVR4) 以外のローカル接続をサポートしている OS のために、接続を試みる順番を指定するリストが X サーバに組み込まれている。 - XFree86
Not seen in most common Unix implementations, but occurs in SunOS. Not supported by libc4 and libc5. 例文帳に追加
SVr4.多くの一般的な Unix には実装されていないが、SunOS には実装されている。 - JM
関連項目cc(1), make(1)バグmakedependは SVR4 の #predicate(token-list) というプリプロセッサ式の解析は行うが、評価は行わない。 - XFree86
The X server supports client connections via a platform-dependentsubset of the following transport types: TCP/IP, Unix Domain sockets, DECnet,and several varieties of SVR4 local connections. 例文帳に追加
ネットワーク接続X サーバは以下のトランスポートタイプのサブセット(サポートされるものはプラットフォームに依存して決まる)を使ったクライアント接続をサポートしている: TCP\\/IP, Unix ドメインソケット、DECnet, SVR4 ローカル接続の派生物。 - XFree86
Not quite compatible with the 4.4BSD call, which sets all of the real, saved, and effective user IDs. 例文帳に追加
SVr4, POSIX.1-2001.4.4BSD のコールとは完全な互換性はない、BSD のコールは実 (real)、保存 (saved)、実効 (effective) ID の全てを設定する。 - JM
The 4.4BSD version can only be used by the superuser (that is, ordinary users cannot give away files). 例文帳に追加
4.4BSD, SVr4, POSIX.1-2001.4.4BSD 版ではスーパー・ユーザーのみが使用できる(つまり、普通のユーザーはファイルを手放すことはできない)。 - JM
That assumption is actually quite incorrect, and not even in the commercial SYSV world (which has at least three ABIs: SVR4, Solaris, SCO) does it hold true. 例文帳に追加
あなたは、x86 アーキテクチャ上の Intel または その互換プロセッサ上で動作しているFreeBSD の コンソールを目にしているのです[2]。 - FreeBSD
makedependparses, but does not currently evaluate, the SVR4 #predicate(token-list)preprocessor expression; such expressions are simply assumed to be true.This may cause the wrong #include directives to be evaluated. 例文帳に追加
このような式は単純に真と仮定される。 そのため、正しくない#includeディレクティブが評価されることがある。 - XFree86
There are strict inclusions between the set of conversions given in ANSI C (unmarked), those given in the Single Unix Specification (marked SU), those given in Olson's timezone package (marked TZ), and those given in glibc (marked GNU), except that %+ 例文帳に追加
SVr4, C89, C99.個々の変換が厳密にどの規格に含まれるかは、ANSI C (印なし)、統一 UNIX 規格 (SU印)、Olson の timezone パッケージ (TZ印)、glibc 独自 (GNU印) で示している。 glibc2 では%+ - JM
SVR4. -earlyR6abi may be used in addition to -intelabi for situations where the vendor wishes to maintain binary compatiblity between X11R6public-patch 11 (and earlier) and X11R6 public-patch 12 (and later).例文帳に追加
-earlyR6abi は、ベンダが X11R6公式パッチ11 (またはそれ以前のもの)と X11R6公式パッチ 12(またはそれ以降のもの)の間でバイナリ互換性を保ちたいと考える場合に、-intelabiに付け加えて使われる。 - XFree86
For a page in Section 2 or 3, this section should note the POSIX.1 version(s) that the call conforms to, and also whether the call is specified in C99. (Don't worry too much about other standards like SUS, SUSv2, and XPG, or the SVr4 and 4.xBSD implementation standards, unless the call was specified in those standards, but isn't in the current version of POSIX.1.) 例文帳に追加
セクション 2 や 3 のページでは、このセクションでシステムコールや関数が準拠する POSIX.1 のバージョンと、C99 で規定されているかに触れるべきである。 (SUS, SUSv2, XPG などの他の標準規格や、SVr4 や 4.xBSD の実装標準については、説明しているコールがこれらの規格で規定されておりPOSIX.1 の現行バージョンで規定されていない場合以外は、あまり深く気にする必要はない。 - JM
In NetBeans IDE 6.5, C/C++ support includes the new Call Graph window and error highlighting in the Source Editor,lets you package completed applications as tar files, zip files, or SVR4packages; and lets you define remote hosts and use development tools on those hosts to build and run projects from your client system.例文帳に追加
NetBeans IDE 6.5 では、C/C++ のサポートに、新規コールグラフウィンドウとソースエディタでのエラーの強調表示が含まれています。 また、完成したアプリケーションを tar ファイル、zip ファイル、または SVR4 パッケージとしてパッケージ化したり、リモートホストを定義して、クライアントシステムからプロジェクトを構築および実行するためにリモートホストで開発ツールを使用したりできます。 - NetBeans
| 例文 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|