Stuffedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 668件
- Nayasu (A shop serving Gobelin-yaki [a sponge cake stuffed with fruit paste, custard cream, and red-bean paste, etc.]) 例文帳に追加
-納安(コブラン焼) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I stuffed it in various ways and disguised it.例文帳に追加
いろいろ詰めて偽装したんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
small ring-shaped stuffed pasta 例文帳に追加
詰め物をした小さい輪形のパスタ - 日本語WordNet
Why do you have a stuffed animal on your back?例文帳に追加
どうして背中に ぬいぐるみを? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How am I supposed to play with this stuffed animal?例文帳に追加
この ぬいぐるみで どう遊べと? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What is it? what is stuffed toy?例文帳に追加
何 何? ぬいぐるみが どうしたって? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
STUFFED TOY, STUFFED TOY SET AND METHOD FOR ATTACHING AND DETACHING DECORATIVE MEMBER例文帳に追加
縫い包み、縫い包みセット、及び装飾部材の取り付け取り外し方法 - 特許庁
Specimen room: containing a stuffed specimen of a cockatoo. 例文帳に追加
標本室-キバタンの標本がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I found valentines day chocolates that i'd stuffed inside it.例文帳に追加
バレンタインデーでもらったnチョコレートが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Thank you. l just had it stuffed.例文帳に追加
ありがとう、剥製されたばかりです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She had that stuffed rabbit.例文帳に追加
彼女はぬいぐるみのウサギを抱えてた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
STUFFED TOY HAVING COMMUNICATION MEANS例文帳に追加
通信手段を備えるぬいぐるみ玩具 - 特許庁
METHOD FOR COOLING FOOD STUFFED WITH INGREDIENT例文帳に追加
具材を包んだ食品の冷却方法 - 特許庁
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France