Stuffedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 674件
Moreover, while giving ultrasonic vibration, the lap joint is stuffed into one direction, and mechanical clinch joining of the lap joint is carried out.例文帳に追加
また、超音波振動を付与しつつ、重ね継手を一方向に押込み、重ね継手を機械的クリンチ接合する。 - 特許庁
Stuffed-toy telegrams have become very popular since they started in 1998, and about two million such telegrams are now sent each year. 例文帳に追加
ぬいぐるみ電報は1998年に始まって以来,大変人気になり,現在,そのような電報は毎年約200万通送られる。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide a reversible thermochromic stuffed toy set capable of changing its faux hair in a short period of time with simple motions.例文帳に追加
簡単な動作で短時間にぬいぐるみの擬毛を変色できる可逆熱変色性ぬいぐるみセットを提供する。 - 特許庁
Chips stuffed between particle abrasives of the polishing tape 16 are beaten out by this impact and are washed away.例文帳に追加
この衝撃によって、研磨用テープ16の微粒子研磨材間に詰まった研磨屑が叩き出され、洗い流される。 - 特許庁
When this stuffed toy is put in water, the styrene foam around the first bag 1 is going to float.例文帳に追加
このぬいぐるみ玩具Tを水中に入れた場合には、第一袋1の回りの発泡スチロールは浮こうとうする。 - 特許庁
He had a sweet tooth, and according to the books of his daughters Mari and Annu, he used to eat Manju (a bun stuffed with azuki-bean paste) soaked in Japanese tea. 例文帳に追加
大の甘党でもあり、娘(茉莉・杏奴)の著書によると饅頭を茶漬けにして食べていたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sushi: nigiri-zushi (a small lump of boiled rice with sliced fish on top) (or Edo-mae-zushi - literally, sushi in front of Edo), or nama-zushi - literally, raw sushi), maki-zushi (rolled sushi), chirashi-zushi (vinegared boiled rice with thin strips of egg, pieces of sliced raw fish, vegetables and crab meat arranged on top), and inari-zushi (fried tofu stuffed with vinegared boiled rice) 例文帳に追加
寿司-にぎり寿司(江戸前寿司・生寿司)、巻寿司、ちらし寿司、稲荷寿司 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
smoking, the while, long red clay pipes stuffed with little balls of opium mingled with essence of rose. 例文帳に追加
そうしながら彼らは、バラの香りを混ぜてあるアヘンの玉が少量詰めてある、長い赤粘土製のパイプを吸っていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
But the first thing she saw when she went in was a stuffed hare standing on sham snow with pink glass eyes. 例文帳に追加
けれど、入場してはじめに目にしたものは、作り物の雪の上に立つ、ピンクの瞳をした剥製の野うさぎだった。 - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』
To provide taxidermy and a stuffed specimen manufactured thereby which eliminates unpleasantness from people who become aware of a stuffed specimen and which serves as a decorative interior object in a restaurant, a beauty salon, a clothing related shop, and the like.例文帳に追加
見る人が剥製に感じる不快感を払拭し、飲食店や美容室、服飾関係の店舗等にもインテリアのオブジェとして飾ることが可能な剥製の製造方法及びそれにより製造した剥製を提供することを目的としたものである。 - 特許庁
The upper cloth 110 and the lower cloth 120 are partially joined by a fastener 131, and when the filler T is stuffed into the filler stuffed portions 113a-113g, the upper cloth 110 is partially separated from the lower cloth 120.例文帳に追加
また、上側生地110の一部と下側生地120の一部とがファスナー131により接合されており、詰物充填部113a〜113gに詰物Tを充填する際には上側生地110の一部が下側生地120に対して分離する。 - 特許庁
An iron plate 3 is heated with the flame 2 of a burner 1 and a material to be cooked such as a stuffed dumpling put on the iron plate 3 is cooked.例文帳に追加
バーナー1の火炎2により鉄板3が加熱され、鉄板3上に置かれた餃子等の被調理品が調理される。 - 特許庁
About the cork-stuffed bat, he said, "I used that bat for batting practice. It was a mistake. I take the blame for it." 例文帳に追加
コルクが詰まったバットについて,彼は「そのバットは打撃練習で使っていたものだ。間違いだった。その責任は取る。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
There is a paper plane that can fly to the end of the world, a stuffed monkey that hugs you and a dinosaur that loves to play Frisbee. 例文帳に追加
世界の果(は)てまで飛ぶ紙飛行機,抱きしめてくれるサルのぬいぐるみ,フリスビーで遊ぶのが大好きな恐竜などがある。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide a small animal toy capable of giving softness and a gentle feeling like a stuffed toy in spite of a small size.例文帳に追加
小型でありながら、縫いぐるみのような柔らかさと優しい感触とが得られる小型動物玩具を提供すること。 - 特許庁
Carpet fibers from the mat in your trunk, which is where ron stuffed the body after he hid her... before he dumped her down by the river.例文帳に追加
あなたのトランクの マットの絨毯の繊維 どちらかが 彼女を隠して死体を詰めた... 彼が川に彼女を投げ捨てる前に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Don't you understand that things like science camp are the reason why I get stuffed into lockers?例文帳に追加
あなたはわかんないんですか? こういう科学キャンプみたいなのが 僕がロッカーに閉じ込められるような 原因になってるって事を! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The box lunch containing sushi like Inari-zushi (stuffed sushi) and Nori-maki (vinegary rice rolled in dried laver seaweed) is also sold, because Taiwanese food culture is influenced by the Japanese food culture. 例文帳に追加
ほかには、日本の食文化の影響で、稲荷寿司や海苔巻といった寿司による弁当も販売されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Put the stuffed fish in a barrel alternating every other layer with rice whereby there is rice inside the fish cavity and also on either side of the fish. 例文帳に追加
桶の中にフナだけでなく飯も交互に敷き詰め、フナは身の内と外から飯に囲まれた状態で敷き詰められる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sukeroku' is the name of a package of pouches of seasoned fried tofu stuffed with sushi rice called Inarizushi and bite size cuts of sushi roll called Makizushi including a roll with various ingredients in the center called Futomaki and a roll with cooked gourd in the center called Kanpyomaki. 例文帳に追加
稲荷鮨と寿司巻寿司(太巻きや干瓢など)を折り詰めた箱寿司のことを「助六」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, other items mentioned were "watches" (males only; 4 respondents), "sunglasses" (females only), and "stuffed animals"/"wallets" (3 respondents respectively). 例文帳に追加
次いで、男性にのみ見られた「腕時計」(4人)、女性にのみ見られた「サングラス」と男女ともに見られた「ぬいぐるみ」「財布」(各3人)。 - 経済産業省
and if my head stays stuffed with straw instead of with brains, as yours is, how am I ever to know anything?" 例文帳に追加
きみみたいに頭に脳みそが入ってないで、かわりにわらがつまっていたら、ぼくは何にも知ることができないでしょう」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
To provide a method of preparing a rice-stuffed squid capable of keeping a prescribed shape, size and hardness of cooked rice to be packed in the trunk of a squid unchanged, storing the trunk of a squid filled with the cooked rice in a clean state in a packaging bag, and completely sealing the packaging bag filled with a stuffed squid without forming scorched rice.例文帳に追加
米飯に「こげ」が生ぜず、かつ、イカ胴内に充填される米飯の形状、サイズ、硬さを一定にできるとともに、イカ胴を包装用袋内にクリーンな状態で収納可能にし、さらにその包装用袋を完全密封可能にする。 - 特許庁
Thus, there is no inconvenience that the inlet for the infrared incidence is stuffed on the wall surface of the ear opening or the ear opening is cooled at the temperature measurement section 45.例文帳に追加
このため、赤外線入射口が耳穴の壁面で塞がれたり、耳穴が測温部45で冷やされるような不都合がない。 - 特許庁
To provide a method for producing a rice ball stuffed with ingredients having a finished feeling as if a person shapes it by hand, and to provide an apparatus for producing the same.例文帳に追加
人が手で握った場合と同様の仕上がり感となる具入り握飯の製造方法及び製造装置を提供する。 - 特許庁
To provide a ornament such as a stuffed doll, which has excellent water resistance, wetherability and UV shieldability and can suppress change with time.例文帳に追加
耐水性、耐候性、紫外線遮蔽性に優れ、劣化を抑制することのできる縫いぐるみ人形等の装飾品を提供する。 - 特許庁
To provide a shower device capable of preventing a user from feeling stuffed even if the user is inside a shower curtain for a long period of time.例文帳に追加
長時間カーテン状シャワー内にいても、息苦しさを感じることがないシャワー装置を提供することを目的としている。 - 特許庁
To provide a method for producing a stuffed cuttlefish food resistant to the collapse in cutting and free from syneresis in freezing-thawing operation.例文帳に追加
切断時の型くずれがなく、冷凍−解凍によっても離水が生じないイカ詰め物食品の製造方法を提供すること。 - 特許庁
The IC chip 50 is placed facing edge frame 40 to form an opening 42 for heat dissipation that prevents heat from being stuffed.例文帳に追加
縁枠フレーム40にICチップ50を臨ませることにより、熱がこもることを防ぐる熱逃がし用の開口42を開設する。 - 特許庁
To provide a child assisting spoon, including a mechanism for largely opening and closing child's mouth, and a stuffed animal toy such as a duck or a frog.例文帳に追加
口が大きく開閉するしくみを取りつけた、あひるやカエル等のぬいぐるみを取りつけた、子供用介助スプーンを提供する。 - 特許庁
To provide an LED package structure for forming a stuffed convex lens to adjust a light emitting angle.例文帳に追加
充填方法で凸レンズを成形することにより光射出角度を調整することができる発光ダイオードパッケージ構造を提供する。 - 特許庁
Here, the core processor is capable of executing the stuffed instruction in association with the core processor process and the debugging process.例文帳に追加
これで、前記コアプロセッサは、前記スタッフィングされた命令を前記コアプロセッサプロセス及び前記デバッギングプロセスと関連して実行することができる。 - 特許庁
To provide a stuffed toy type shopping bag effective for using in cabins of vehicles or living rooms, excellent in visibility without living feeling.例文帳に追加
車両の室内やリビング等で使用するのに特に有効な、生活感がなく視覚性の優れた、ぬいぐるみ型レジ袋を提供する。 - 特許庁
To provide a component aligning device which can prevent components from being stuffed in a component carrying passage and components from being broken.例文帳に追加
部品搬送路における部品の詰まりを防止することができ、さらに部品の破損を防ぐことができる部品整列装置を得る。 - 特許庁
Accordingly, a quality maintenance period of the emergency supplies may be lengthened, and a shape stability of the stuffed doll may be ensured.例文帳に追加
これにより、防災用品の品質保持期間を長くすることができると共に、縫いぐるみの形状安定性を確保することができる。 - 特許庁
The printed editions included Bunmeibon (edition in Bunmei era, compiled in 1474), Kuromotobon (literally, edition of black book), Tensho 18 nen bon (edition in 1590), Manjuyabon (literally, manju [bun stuffed with azuki-bean paste] shop edition) and Ekirinbon (edition compiled by Ekirin). 例文帳に追加
刊本に文明(日本)本(文明6年(1474年)頃成立)・黒本本・天正18年本・饅頭屋本・易林本などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Kansai region, dorayaki (Japanese dessert consisting of two slices of kasutera [sponge cake] with red bean jam in between) is called 'Mikasa Manju' (bun stuffed with azuki-bean paste), or 'Mikasa yaki' as the shape of dorayaki is similar to that of Mt. Mikasa. 例文帳に追加
なお、関西ではどら焼きの形が三笠山に似ていることから、「三笠まんじゅう」や、「三笠焼き」と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Tengen-hikki" (a document written in the Meiji period) describes it as being stuffed with rice and tofugara (the material left after making tofu) etc., and eaten with soy sauce and Japanese horseradish, and there is also a comment 'very cheap.' 例文帳に追加
『天言筆記』(明治成立)には飯や豆腐ガラ(オカラ)などを詰めてワサビ醤油で食べるとあり、「はなはだ下直」ともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As people in western Japan are fond of eating Udon noodles with Inarizushi (fried tofu stuffed with vinegared rice), most Udon shops in the region provide Inarizushi. 例文帳に追加
西日本方面の人々は、うどんと稲荷寿司をセットにして食べることを好み、ほとんどのうどん屋にいなり寿司が売られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The reversible thermochromic stuffed toy body is structured by using an outer shell material with faux hair to which a reversible thermochromic material adheres.例文帳に追加
可逆熱変色性ぬいぐるみは、可逆熱変色性材料を固着してなる擬毛を備えた表皮材を用いて構成される。 - 特許庁
To provide colorful stuffed cabbage produced by a method for making colorful stuffed cabbage where white leaves of cabbage soft and tasty but having no good appearance at a store shelf, usually wasted and limited only to application as ingredients are effectively used.例文帳に追加
ロールキャベツとした場合に、店頭での見栄えが悪く、通常廃棄されたり、具材用途に限定されていた、柔らかく味も良い白色のキャベツ葉を有効利用した、彩り豊かなロールキャベツの製造方法や、該製造方法により得られる彩り豊かなロールキャベツを提供すること。 - 特許庁
To provide a stuffed toy such as an animal, any one of a variety of characters or a mascot doll having a magnet secured to the abdomen and the center of the back, which can be joined to another stuffed toy and to an attaching object matter made of a magnetic material or a nonmagnetic material by using the magnetic force of the magnet.例文帳に追加
動物や各種キャラクタ−、マスコット人形等のぬいぐるみの腹部と背中部の中心部に取り付けた磁石により、ぬいぐるみの磁石同士、磁性体や非磁性体からなる固定対象物にも磁石の磁力を利用して結合可能としたぬいぐるみを提供する。 - 特許庁
In the device and method for dividing a stuffed sausage skein 14, the stuffed sausage skein 14 is conveyed in a transfer direction T and a pair of transfer elements each containing dividing elements 4a and 5a and 4b and 5b and containing opposite rotating transfer elements is installed.例文帳に追加
連なったソーセージ14を分割する装置と方法であって、上記連なったソーセージ14がその間を移送方向Tに搬送されると共に、その各々が分割素子4a、5a及び4b、5bを含み、対向する回転移送素子を含む移送素子対が設けられている。 - 特許庁
To provide a play device for repeatedly verifying the roar of each animal by hearing through a play for putting a ball into the mouth of a stuffed animal, and at the same time for automatically returning the ball that is put into the mouth of the stuffed animal to a ball pool after washing.例文帳に追加
ヌイグルミ動物の口にボールを入れる、という遊びを通じて、各動物の鳴き声を聴覚で繰り返し確認することができると共に、上記ヌイグルミ動物の口に入れたボールが洗浄されてボールプールへと自動的に返却されるように構成してなる遊戯装置を提供する。 - 特許庁
The pillow 100 includes filler stuffed portions 123a-123g facing the filler stuffed portions 113a-113g and having opening portions 124a-124g for stuffing and removing the filler T, on the inside of a lower cloth 120 forming the lower surface of the pillow 100.例文帳に追加
また、枕100は、枕100の下面を構成する下側生地120の内側に詰物充填部113a〜113gに対向した状態で詰物Tを出し入れするための開口部124a〜124gを有する詰物充填部123a〜123gをそれぞれ備えている。 - 特許庁
In addition, a bottom face lid h is also provided on a can bottom face g, and the partition i is provided so that two kinds of the contents are stuffed therein and taken out.例文帳に追加
缶底面g.にも底面蓋h.を設け、二種類の内容物を詰め、取り出すことのできる仕切りi.を設けた缶容器である。 - 特許庁
To provide a doll play by providing a stuffed gibbon doll with a function of freely moving hands and connecting the change state to a fortune-telling.例文帳に追加
手長猿の縫いぐるみ人形に自由に動く手の機能をくわえ、その変化状態を占いに結び付ける人形遊びを提供する。 - 特許庁
In the scrubbing device (1), a bag body (10) comprising water-permeable sheets (11) and (12) is stuffed with numerous chips (20) and (21) made of a porous material.例文帳に追加
摺洗具(1)は、透水性シート(11)(12)からなる袋体(10)の内部に、多孔質素材からなる多数のチップ(20)(21)が詰められていることを特徴とする。 - 特許庁
To provide a device and a method of dividing a stuffed sausage skein into each sausage having a prescribed length without carrying out mechanical change of the device.例文帳に追加
連なったソーセージを装置の機械的な変更を行うことなく、所定の長さのソーセ−ジに分割できる装置と方法を提供する。 - 特許庁
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA” 邦題:『ラピンとラピノヴァ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived. |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)