Subscribedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 225件
the amount subscribed―the subscription 例文帳に追加
応募額 - 斎藤和英大辞典
the subscribed will 例文帳に追加
署名された遺言 - 日本語WordNet
The sum needed was subscribed several times over. 例文帳に追加
応募金額は必要額の数倍に達した. - 研究社 新英和中辞典
He subscribed 10,000 dollars to the earthquake relief fund. 例文帳に追加
彼は地震救助基金に1万ドル寄付した. - 研究社 新英和中辞典
When the network is subscribed, either network is not also subscribed when there is no same network identifier as the network to be subscribed.例文帳に追加
また、ネットワークに加入する際には、加入しようとするネットワークのものと同一のネットワーク識別子が存在しない場合には、いずれのネットワークにも加入しないようにする。 - 特許庁
(ii) A person who subscribed for all of the Shares for Subscription under a contract in the preceding article: The number of Shares for Subscription for which that person has subscribed. 例文帳に追加
二 前条の契約により募集株式の総数を引き受けた者 その者が引き受けた募集株式の数 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) A person who subscribed for all amount of the Bonds for subscription under the contract referred to in the preceding article: The Bonds for subscription which such person has subscribed. 例文帳に追加
二 前条の契約により募集社債の総額を引き受けた者 その者が引き受けた募集社債 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Have you ever subscribed to any English language newspaper? 例文帳に追加
あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。 - Tanaka Corpus
Have you ever subscribed to any English language newspaper?例文帳に追加
あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。 - Tatoeba例文
You must be subscribed to this channel to access information.例文帳に追加
情報にアクセスするためには、チャンネル登録しなければならない。 - Weblio Email例文集
(ii) A person who, under the contract set forth in the previous Article, has subscribed for the total amount of funds solicited at incorporation: the amount of funds subscribed for. 例文帳に追加
二 前条の契約により設立時に募集をする基金の総額を引き受けた者 その者が引き受けた基金の額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
For each of them that is logged in to the system, the user is subscribed to the friends's information and the friend is subscribed to the user's information.例文帳に追加
システムにログインしている友人ごとに、ユーザが友人の情報に書き込みされ、友人がユーザの情報に書き込みされる。 - 特許庁
Liabilities of Persons who Subscribed for Shares with Unfair Amount To Be Paid In 例文帳に追加
不公正な払込金額で株式を引き受けた者等の責任 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Persons who subscribed for the total number of the Shares Solicited at Incorporation under the contracts referred to in the preceding article: The number of the Shares Solicited at Incorporation for which such persons have subscribed. 例文帳に追加
二 前条の契約により設立時募集株式の総数を引き受けた者 その者が引き受けた設立時募集株式の数 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Persons who subscribed for the total number of the Share Options for Subscription under the provisions of paragraph (1) of the preceding article: The Share Options for Subscription for which those persons have subscribed. 例文帳に追加
二 前条第一項の契約により募集新株予約権の総数を引き受けた者 その者が引き受けた募集新株予約権 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) a person who subscribed for the total number of units of Preferred Equity for Subscription under the contract set forth in the preceding paragraph: the number of units of Preferred Equity for Subscription for which said person subscribed. 例文帳に追加
二 前項の契約により募集優先出資の総口数を引き受けた者 その者が引き受けた募集優先出資の口数 - 日本法令外国語訳データベースシステム
His family subscribed to newspapers, which was rare in those days. 例文帳に追加
当時は珍しかった新聞の定期購読を行っていたほどであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To enable frequent changing of a subscribed newspaper, stopping of subscription of a newspaper, and delivery of a subscribed newspaper.例文帳に追加
頻繁に、購読する新聞を替えたり、或いは新聞の購読を中止することができ、しかも、購読する新聞を配達して貰えるようにすること。 - 特許庁
A control electrode 16 is arranged with a subscribed distance from the thin phosphor layer 9, and a cathode 17 is arranged with a subscribed distance from the control electrode 16.例文帳に追加
蛍光体層9から所定間隔をおいて制御電極16が配設され、制御電極16から所定間隔をおいて陰極17が配設される。 - 特許庁
Liabilities of Persons who Subscribed for Share Options with Unfair Amount To Be Paid In 例文帳に追加
不公正な払込金額で新株予約権を引き受けた者等の責任 - 日本法令外国語訳データベースシステム
After examining the subscribed designs, opinions were changed and alterations added to the designs. 例文帳に追加
応募された案の審査が行なわれ、意見交換や様式の変更がなされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(iii) That the funds solicited at the incorporation of the Mutual Company have been fully subscribed for; 例文帳に追加
三 相互会社の設立に際して募集をする基金の総額の引受けがあること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The mailing lists--if you are not subscribed, use the searchable archives on the FreeBSD web site. 例文帳に追加
-- メーリングリストを購読していなければ、FreeBSD のウェブサイトにある アーカイブ検索を使ってください。 - FreeBSD
The wireless base station 1 stores a preset maximum subscribed number of terminals for each of terminal type of wireless terminals and manages the present subscribed number of terminals for each terminal type.例文帳に追加
無線基地局1は、無線端末の端末種別ごとに、予め設定された最大加入台数を保持するとともに、当該種別の無線端末の現在加入台数を管理している。 - 特許庁
To provide a method capable of receiving subscribed newspaper at a place excluding a specific place such as home.例文帳に追加
定期購読契約している新聞を自宅等の特定の場所以外で受け取れる方法を提供する。 - 特許庁
The system tailors the services on the basis of capability of a wireless device and services subscribed by a user.例文帳に追加
システムは、ワイアレス装置の能力及びユーザによって加入されたサービスに基づいて、サービスを仕立てる。 - 特許庁
The radio terminal stops a base station search when being subscribed into a three structure ad-hoc network.例文帳に追加
本発明に係る無線端末は、木構造のアドホックネットワークに加入する際に基地局サーチを停止する。 - 特許庁
A system tailors services based on the capability of a wireless device and services subscribed by a user.例文帳に追加
システムは、ワイアレス装置の能力及びユーザによって加入されたサービスに基づいて、サービスを仕立てる。 - 特許庁
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)