Temperを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 818件
CASE HARDENING STEEL SUPERIOR IN TEMPER SOFTENING RESISTANCE例文帳に追加
焼戻し軟化抵抗性に優れた肌焼鋼 - 特許庁
EXTENSION RATE CONTROL METHOD IN TEMPER ROLLING MILL例文帳に追加
調質圧延機における伸び率制御方法 - 特許庁
It is said he had a hot temper by nature. 例文帳に追加
長矩は生来短気であったといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ken is not the type of person who loses his temper easily. 例文帳に追加
ケンはすぐにかっとなるタイプの人ではない。 - Tanaka Corpus
The people of Osaka are short in temper and they place importance on wealth. 例文帳に追加
大坂の人は殺気が多く、富を尊ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And light and seasons temper it in some way例文帳に追加
光や季節の移り変わりが 事態を鎮めます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Apart from her temper, she's all right. 例文帳に追加
短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 - Tanaka Corpus
I can't take this anymore. I've lost my temper completely. 例文帳に追加
もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。 - Tanaka Corpus
Apart from her temper, she's all right.例文帳に追加
短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 - Tatoeba例文
The quick temper of the Edokko is nothing new. 例文帳に追加
江戸っ子は気が早いと昔からきまっている - 斎藤和英大辞典
Lucille... an occasional temper tantrum is every 8yearold boy's right.例文帳に追加
ルシル・・ 八歳の少年には 癇癪はつきものだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I know how to deal with him, for I know his temper. 例文帳に追加
あの人は性が知れているから扱いやすい - 斎藤和英大辞典
In spite of being insulted, he managed to keep his temper. 例文帳に追加
彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。 - Tanaka Corpus
He never gets into argument without losing his temper. 例文帳に追加
彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。 - Tanaka Corpus
He was cursed with a short temper. 例文帳に追加
彼は短気を持って生まれた 《かんしゃく持ちだった》. - 研究社 新英和中辞典
CLEANING DEVICE, CLEANING METHOD AND TEMPER ROLLING MILL例文帳に追加
洗浄装置、洗浄方法および調質圧延機 - 特許庁
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

