1016万例文収録!

「The Village」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > The Villageに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

The Villageの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2829



例文

On April 1, 1889, Sakurai Village was established in Toichi County according to the enforcement of the village system. 例文帳に追加

1889年(明治22年)4月1日、村制施行により十市郡に桜井村がおかれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(5 prefectures and 3 sub-prefectures correspond to prefectures of the inland and City, Town, Village, and Shrine correspond to City, Town, and Village of the inland). 例文帳に追加

(5州3庁は内地の都庁府県に、市・街・庄および社は内地の市町村に相当) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He sent him away to his house, saying, “Dont enter into the village, nor tell anyone in the village.” 例文帳に追加

彼を家に去らせてこう言った。「村に入ったり,村のだれかに知らせたりしてはいけない」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 8:26』

It is said that Shichigo, Katagata County coincides with the place called Shichigo Village and Kurono Village of Motosu County in later times (current Gifu City). 例文帳に追加

方県郡七郷は、後の本巣郡七郷村、黒野村(現岐阜市)付近といわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He is also known as the person who founded an art village (Koetsu Art Village) in Takagamine, north of Kyoto. 例文帳に追加

光悦は、洛北鷹ヶ峯に芸術村(光悦村)を築いたことでも知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Isono of Yamatotakada City, Nara Prefecture, is known as the village where Iso no Zenji was born and some people believe that Shizuka sought shelter in this village. 例文帳に追加

奈良県大和高田市礒野は礒野禅尼の里といわれ、静はここに身を寄せたとも伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shusuke was born as the fifth son of Nanushi (village headman) Kyuuemon SHIMAZAKI in Koyama Village, Tama County, Bushu (Musashi Province). 例文帳に追加

武州多摩郡小山村の名主嶋崎休右衛門の5男として生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tasaka was born in the Seto Inlands Sea fishing village of Nutahigashi Village in Toyota-gun, Hiroshima Prefecture (modern-day Nutahigahi-cho, Mihara City). 例文帳に追加

瀬戸内海に面した漁村、広島県豊田郡沼田東村(現在の三原市沼田東町)に生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Edo period, Toba appeared in documents completely as individual villages by 'Kamitoba-mura Village' and 'Shimotoba-mura Village.' 例文帳に追加

江戸時代には完全に別個の村である「上鳥羽村」「下鳥羽村」として文書に登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kashida Village was a village belonged to Minami-kuwada County, the southwestern part of Kyoto Prefecture. 例文帳に追加

樫田村(かしだむら)は、京都府の南西部、南桑田郡に属していた村である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At that time, 28 towns were integrated into Fukakusa village and three towns into Mukaijima village and the remaining 188 towns became Oaza of Fushimi town. 例文帳に追加

この時、28町を深草村、3町を向島村へ編入し、残余の188町は伏見町の大字となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

People from Tsukiyama Village and Kagura Village in the area of Yamatotakada City also came and went through Mt. Nijo on foot. 例文帳に追加

大和高田市域の築山村・神楽村からも徒歩で村人が往来した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each village had a head of village called "risei" but villages were abolished circa 740 and replaced by the gosei (township system). 例文帳に追加

里には里正が置かれたが、740年(天平12)頃を境に里は廃止され郷制に移行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3. The One Village One Product exhibit and selling products in a related market current "One Village One Product"例文帳に追加

3.一村一品関係産品を展示・販売する「一村一品マーケット」の現在 - 経済産業省

The village is suffering from the out-migration of the young. 例文帳に追加

その村は若者の流出に悩まされている。 - Weblio英語基本例文集

The inhabitants of the village welcomed the incomers warmly. 例文帳に追加

村の住民はその新参者たちを温かく迎えた。 - Weblio英語基本例文集

The soldiers were billeted on the villagers [in the village]. 例文帳に追加

兵士たちは村の民家に宿舎を割り当てられた. - 研究社 新英和中辞典

The village lies across the river [beyond the hills]. 例文帳に追加

その村は川[山]を越えたところにある. - 研究社 新和英中辞典

The population of the village is in the neighborhood of two thousand. 例文帳に追加

その村の人口は 2 千人かそこらだ. - 研究社 新和英中辞典

The old man is the most knowledgeable person in the whole village. 例文帳に追加

あの爺(じい)さんは村一番の物知りだ.  - 研究社 新和英中辞典

The people of the village built a wooden bridge across the river.例文帳に追加

村人達は川に木の橋をかけた。 - Tatoeba例文

The only access to the village is from the river.例文帳に追加

その村へ入るには川から入るしかなかった。 - Tatoeba例文

The tribe lives in the village along the border.例文帳に追加

その部族は国境沿いの村に住んでいる - Eゲイト英和辞典

The earthquake knocked down most of the old houses in the village.例文帳に追加

その地震で村の古い家はほとんど倒壊した - Eゲイト英和辞典

The river rises from the small spring in the village.例文帳に追加

その川はその村の小さな泉を源とする - Eゲイト英和辞典

The soldier shot down the unarmed people in the village.例文帳に追加

その兵士はその村の武器も持たない人々を射殺した - Eゲイト英和辞典

The sound of the wedding bell was vibrating through the village.例文帳に追加

ウェディングベルの音が村中に響きわたっていた - Eゲイト英和辞典

The only access to the village is from the river. 例文帳に追加

その村へ入るには川から入るしかなかった。 - Tanaka Corpus

The name of the place called Uguisudani (warblers' village) derives from the above episode. 例文帳に追加

鶯谷の地名はこれに由来しているとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the same time, there is the complexity of the village community. 例文帳に追加

それとともに、村の共同体の複雑さがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was listed in the Register of Deities of the Engishiki and was ranked as a Gosha (village shrine) under the old shrine classification system. 例文帳に追加

式内社で、旧社格は郷社。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the next day, the troops of the Satsuma army were deployed in Harada Village. 例文帳に追加

翌日薩軍各隊は原田村に兵を配置した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Garrisons in Ariake-mura Village (across the river in the west of the castle) 例文帳に追加

有海村駐留部隊(長篠城の西対岸) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 10.8-hectare village is located in the southern part of the ruins. 例文帳に追加

この10.8ヘクタールのムラは同遺跡の南部に位置している。 - 浜島書店 Catch a Wave

and whose father, the miller, was the best-to-do husbandman in all the village. 例文帳に追加

父親は粉屋で、村中で一番の金持ちでした。 - Ouida『フランダースの犬』

The village has faced the occurrence of drought.例文帳に追加

その村は干ばつの事態に直面している。 - Weblio Email例文集

At first, the people in the village stayed in their houses.例文帳に追加

まず、村の人々は自分たちの家に留まっていた。 - Weblio Email例文集

His name is known by the people of the village. 例文帳に追加

彼の名前は村の人に知られています。 - Weblio Email例文集

He is the only uncircumcised boy in the village. 例文帳に追加

彼が村でただ一人割礼を受けていない少年だ。 - Weblio英語基本例文集

The menfolk of this village went to the mine this morning. 例文帳に追加

この村の男たちは今朝鉱山に出かけて行った。 - Weblio英語基本例文集

They combed the village for the lost child. 例文帳に追加

彼らは迷子を見つけようとして村をくまなく捜索した. - 研究社 新英和中辞典

The village is an hour's drive outside the city. 例文帳に追加

その村は市から車で 1 時間ほどの郊外にある. - 研究社 新英和中辞典

The village is [lies] 15 miles east of the town. 例文帳に追加

村はその町の東方 15 マイルの所にある. - 研究社 新英和中辞典

The village is [lies] 15 miles north of the town. 例文帳に追加

その村は町の北方 15 マイルの所にある. - 研究社 新英和中辞典

The rising water suddenly overwhelmed the village. 例文帳に追加

増水する洪水は突然村をのみこんでしまった. - 研究社 新英和中辞典

The village was shut off from the world by mountains. 例文帳に追加

その村は山によって外界から隔絶されていた. - 研究社 新英和中辞典

I went by car as far as Nishida Village and walked the rest of the way. 例文帳に追加

西田村までは車で行き, 後は歩いた. - 研究社 新和英中辞典

She was generally regarded as the best‐looking girl in the village. 例文帳に追加

彼女は村一番の器量よしで通っていた. - 研究社 新和英中辞典

The village was severely damaged by the typhoon. 例文帳に追加

台風で村は手ひどい痛手を負った. - 研究社 新和英中辞典

例文

The village is cut off by snow [is snowed in] throughout the winter. 例文帳に追加

村は冬の間はずっと雪に閉ざされてしまう. - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS